Inklingo

Como se diz "turma" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraturmaé pandillause 'pandilla' para se referir a um grupo informal e unido de amigos, especialmente jovens, que fazem coisas juntos.

pandilla🔊A2

Use 'pandilla' para se referir a um grupo informal e unido de amigos, especialmente jovens, que fazem coisas juntos.

Saiba mais →
tropa🔊B1

Escolha 'tropa' quando quiser falar de um grupo de amigos ou crianças que chegam juntos a um lugar, transmitindo uma ideia de grupo animado.

Saiba mais →
banda🔊B1

Use 'banda' para se referir a um grupo organizado, muitas vezes com um propósito específico, como um grupo criminoso ou uma equipe de trabalho.

Saiba mais →
brigada🔊B1

Utilize 'brigada' para descrever um grupo de trabalhadores organizados que realizam uma tarefa específica, como uma equipe de limpeza ou de resgate.

Saiba mais →
panda🔊B2

Prefira 'panda' para descrever um grupo de amigos ou associados de forma mais carinhosa e informal, indicando um círculo social próximo.

Saiba mais →
atajo🔊B2

Use 'atajo' num sentido mais pejorativo para descrever um grupo de pessoas com características negativas em comum, como um 'bando de mentirosos'.

Saiba mais →
tribu🔊B2

Considere 'tribu' para um grupo de amigos, especialmente universitários ou com interesses comuns, que se sentem unidos como uma 'tribo'.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

pandilla

pahn-DEE-yahpanˈdiʎa

nounA2informal
Use 'pandilla' para se referir a um grupo informal e unido de amigos, especialmente jovens, que fazem coisas juntos.
Um grupo diverso de três amigos sorrindo e caminhando juntos em um parque ensolarado, compartilhando uma piada.

Exemplos

Mi pandilla y yo vamos al cine todos los viernes.

Minha turma e eu vamos ao cinema toda sexta-feira.

Éramos una pandilla de niños jugando en el parque hasta tarde.

Éramos um bando de crianças brincando no parque até tarde.

Sempre Feminino

Lembre-se que 'pandilla' é sempre tratado como feminino (la pandilla), mesmo que o grupo seja composto apenas por homens. Isso é diferente do português, onde 'bando' (equivalente em alguns contextos) é masculino.

tropa

tro-pahˈtɾopa

nounB1informal
Escolha 'tropa' quando quiser falar de um grupo de amigos ou crianças que chegam juntos a um lugar, transmitindo uma ideia de grupo animado.
Um grupo de crianças felizes brincando juntas em um parque.

Exemplos

Llegó toda la tropa a mi casa sin avisar.

Toda a turma chegou à minha casa sem avisar.

¿A dónde vas con esa tropa de niños?

Para onde você vai com essa turma de crianças?

Agrupamentos Informais

Usar 'tropa' para um grupo de amigos implica que eles são um pouco barulhentos, agitados ou simplesmente numerosos.

banda

BAHN-dahˈbanda

nounB1neutro
Use 'banda' para se referir a um grupo organizado, muitas vezes com um propósito específico, como um grupo criminoso ou uma equipe de trabalho.
Um grupo de três figuras vestindo roupas escuras e máscaras, reunidas secretamente.

Exemplos

La policía desmanteló una banda dedicada al robo de coches.

A polícia desmantelou uma banda dedicada ao roubo de carros.

Toda la banda se reunió para ver el partido en casa de Lucas.

A turma toda (ou 'o grupo de amigos') se reuniu para assistir ao jogo na casa do Lucas.

brigada

bree-GAH-dahbɾiˈɣaða

nounB1neutro
Utilize 'brigada' para descrever um grupo de trabalhadores organizados que realizam uma tarefa específica, como uma equipe de limpeza ou de resgate.
Uma ilustração mostrando três indivíduos diversos colaborando alegremente em torno de uma mesa com uma planta simples, simbolizando uma equipe de trabalho.

Exemplos

La brigada de limpieza llegó a las seis de la mañana.

A equipe de limpeza chegou às seis da manhã.

Necesitamos una brigada de voluntarios para pintar la escuela.

Precisamos de uma equipe de voluntários para pintar a escola.

El jefe de brigada revisó el plan de trabajo.

O chefe da equipe revisou o plano de trabalho.

Substantivo Feminino

Mesmo que uma 'brigada' seja frequentemente composta por homens e mulheres, a palavra em si é sempre feminina, então você deve usar 'la brigada' ou 'una brigada'. Isso é semelhante ao português, onde 'equipe' é feminino.

panda

PAN-dahˈpan.da

nounB2informal
Prefira 'panda' para descrever um grupo de amigos ou associados de forma mais carinhosa e informal, indicando um círculo social próximo.
Um pequeno grupo de crianças diversas andando juntas com os braços nos ombros umas das outras.

Exemplos

Salí a cenar con toda mi panda.

Saí para jantar com toda a minha turma de amigos.

Esa panda de gamberros siempre hace ruido.

Essa turma de arruaceiros sempre faz barulho.

No te juntes con esa panda, no son buena influencia.

Não ande com essa gangue; eles não são uma boa influência.

Palavra no Singular, Múltiplas Pessoas

Mesmo que 'panda' se refira a um grupo de pessoas, a palavra em si é singular. Você deve dizer 'la panda es...' e não 'la panda son...'

Positivo vs. Negativo

Erro:Usar de forma formal.

Correção: Este significado de 'panda' é informal e pode ser, por vezes, insultuoso (como 'um bando de...'). Use 'grupo' se quiser ser educado.

atajo

ah-TAH-hoaˈtaxo

nounB2informal
Use 'atajo' num sentido mais pejorativo para descrever um grupo de pessoas com características negativas em comum, como um 'bando de mentirosos'.
Um pequeno grupo de balões coloridos amarrados juntos com uma única corda.

Exemplos

¡Eran un atajo de mentirosos!

Eles eram um bando de mentirosos!

Vimos un atajo de cabras cruzando el monte.

Vimos um bando de cabras cruzando o monte.

Conotação Negativa

Quando usado com pessoas, esta palavra é quase sempre um insulto, semelhante a chamar um grupo de 'bando' ou 'gangue'.

Cuidado com o contexto

Erro:Mi atajo de amigos es bueno.

Correção: Mi grupo de amigos es bueno. (Usar 'atajo' aqui soa como se você estivesse insultando seus amigos).

tribu

TREE-booˈtɾiβu

nounB2informal
Considere 'tribu' para um grupo de amigos, especialmente universitários ou com interesses comuns, que se sentem unidos como uma 'tribo'.
Uma massa densa de muitas pessoas indistintas, aglomeradas firmemente, formando uma grande multidão colorida que preenche um espaço público.

Exemplos

Me voy de vacaciones con mi tribu de amigos de la universidad.

Vou passar férias com minha turma de amigos da universidade.

Cada uno tiene su propia tribu urbana: los góticos, los hipsters...

Cada um tem sua própria tribo urbana (subcultura): os góticos, os hipsters...

Uso Metafórico

No espanhol moderno, 'tribu' frequentemente implica um senso de lealdade profunda e identidade compartilhada, muito parecido com a expressão em português 'meu pessoal' ou 'minha galera'.

Não confunda 'pandilla' e 'banda'

A confusão mais comum é entre 'pandilla' e 'banda'. Lembre-se que 'pandilla' é geralmente para amigos informais e unidos, enquanto 'banda' pode se referir a grupos organizados, incluindo os criminosos.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.