Inklingo

bruto

grob?physische Kraft oder Verhalten,dumm?Mangel an Intelligenz oder gesundem Menschenverstand
Auch:brutal?acting without thinking,ungeschickt?using too much force

broo-toh

/ˈbɾuto/
informal
Eine einfache Zeichnung eines dicken, grob behauenen Stücks unpolierten grauen Steins.

Ein grober, unpolierter Stein veranschaulicht die physische Eigenschaft von 'bruto'.

bruto(Adjektiv)

mB1

grob

?

physische Kraft oder Verhalten

,

dumm

?

Mangel an Intelligenz oder gesundem Menschenverstand

Auch:

brutal

?

acting without thinking

,

ungeschickt

?

using too much force

📝 In Aktion

No seas tan bruto, vas a romper el juguete.

A2

Sei nicht so grob, du wirst das Spielzeug zerbrechen.

¡Qué bruto soy! Olvidé las llaves adentro.

B1

Wie dumm von mir! Ich habe die Schlüssel drinnen vergessen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • tosco (grob/derb)
  • necio (töricht)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • fuerza brutarohe Gewalt

💡 Grammatikpunkte

Änderung nach Geschlecht

Denken Sie daran, die Endung auf 'bruta' zu ändern, wenn Sie eine Frau oder einen weiblichen Gegenstand beschreiben. Im Deutschen wird das Adjektiv angepasst (z.B. 'die dumme Frau').

❌ Häufige Fehler

Bruto vs. Grosero

Fehler:Verwendung von 'bruto' im Sinne von 'unhöflich' im negativen Sinne.

Korrektur: Verwenden Sie 'bruto' für jemanden, der grob oder ungeschickt ist; verwenden Sie 'grosero', wenn er mit Worten gemein oder unverschämt ist.

⭐ Verwendungstipps

Freundliche Beleidigung

In vielen spanischsprachigen Ländern verwenden Freunde 'bruto' spielerisch im Sinne von 'doof' oder 'tollpatschig', ohne böse Absicht.

Eine große, überquellende Holzkiste, gefüllt bis zum Rand mit leuchtend roten Äpfeln.

Eine volle Kiste repräsentiert den Bruttobetrag vor jeglicher Sortierung oder Abzügen.

bruto(Adjektiv)

mB1

brutto

?

Gesamtbetrag vor Abzügen

Auch:

roh

?

unprocessed materials

,

unbearbeitet

?

unrefined

📝 In Aktion

Mi salario bruto es de dos mil euros.

B1

Mein Bruttogehalt beträgt zweitausend Euro.

La empresa exporta diamantes en bruto.

B2

Die Firma exportiert rohe (unbehandelte) Diamanten.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • neto (netto)
  • pulido (poliert)

Häufige Kollokationen

  • en brutoim Rohzustand
  • producto interno brutoBruttoinlandsprodukt (BIP)

💡 Grammatikpunkte

Platzierung

In der Finanzsprache steht 'bruto' fast immer nach dem Wort, das es beschreibt, wie 'salario bruto' (Bruttogehalt). Dies ist anders als im Deutschen, wo 'Brutto-' oft ein Präfix ist (z.B. Bruttogewicht).

❌ Häufige Fehler

Bruto als Ekelhaft

Fehler:Verwendung von 'bruto' im Sinne von 'eklig' oder 'widerlich'.

Korrektur: Im Spanischen bezieht sich 'bruto' auf Mathematik oder Gesamtbeträge. Wenn etwas ekelhaft ist, verwenden Sie 'asco' oder 'asqueroso'.

Eine große, muskulöse Zeichentrickfigur, die einem Oger ähnelt und mit einem Stirnrunzeln einen schweren Felsbrocken hebt.

Eine Figur, die große physische Kraft einsetzt, repräsentiert das Substantiv 'bruto'.

bruto(Substantiv)

mB2

Rohling

?

eine Person, die gewalttätig oder grob ist

Auch:

Bestie

?

someone with great physical strength but little tact

📝 In Aktion

Ese hombre es un bruto, no tiene modales.

B1

Dieser Mann ist ein Rohling, er hat keine Manieren.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: bruto

Frage 1 von 2

Wenn Ihr Chef von Ihrem 'salario bruto' spricht, worauf bezieht er sich?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

brutal(brutal) - Adjektiv

Häufig gestellte Fragen

Bedeutet 'bruto' immer etwas Schlechtes?

Nicht unbedingt. In der Finanzwelt ist es nur ein technischer Begriff für 'Gesamt'. Wenn es für Personen verwendet wird, ist es normalerweise eine Kritik an ihrer Ungeschicklichkeit oder Gedankenlosigkeit, aber unter engen Freunden kann es eine leichte Art sein zu sagen 'du bist albern'.

Was ist der Unterschied zwischen 'bruto' und 'neto'?

Denken Sie an 'bruto' als die 'große' Zahl (Gesamt) und 'neto' als die 'echte' Zahl (was nach Abzügen übrig bleibt).