pelado
“pelado” bedeutet “geschält” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
geschält, kurzgeschoren
Auch: kahlköpfig, leer
📝 In Aktion
Prefiero las manzanas peladas.
A1Ich bevorzuge geschälte Äpfel.
El niño va pelado para el verano.
A2Der Junge hat für den Sommer einen Kurzhaarschnitt.
Era un monte pelado, sin un solo árbol.
B1Es war ein kahler Berg ohne einen einzigen Baum.
pleite
Auch: blank
📝 In Aktion
No puedo ir al cine, estoy pelado.
B1Ich kann nicht ins Kino gehen, ich bin pleite.
Después de las vacaciones nos quedamos pelados.
B2Nach den Feiertagen waren wir blank.
Kind, Kerl

📝 In Aktion
Ese pelado es muy inteligente.
B2Dieser Junge ist sehr schlau.
Había un grupo de pelados en la esquina.
C1Da war eine Gruppe von Kerlen an der Ecke.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "pelado" übersetzt werden:
blank→geschält→kahlköpfig→kerl→kind→kurzgeschoren→leer→pleite→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: pelado
Frage 1 von 3
Wenn Sie in einem Restaurant sagen 'estoy pelado', was sagen Sie Ihren Freunden?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom spanischen Verb 'pelar', das vom lateinischen 'pilare' (Haare entfernen) stammt, abgeleitet von 'pilus' (Haar). Im Laufe der Zeit erweiterte sich die Bedeutung von nur Haaren auf das Entfernen der Haut oder der äußeren Schicht von etwas.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'pelado' dasselbe wie 'calvo'?
Nicht ganz. 'Calvo' bedeutet normalerweise, dass jemand von Natur aus kahlköpfig ist. 'Pelado' bezieht sich oft auf jemanden, der sich absichtlich den Kopf rasiert hat oder einen sehr kurzen Buzz Cut hat.
Kann ich 'pelado' für eine nackte Person verwenden?
In einigen sehr informellen Kontexten ja, aber es ist üblicher, 'desnudo' zu verwenden. 'Pelado' für 'pleite' ist viel häufiger.
Ändert sich 'pelado' für Frauen?
Ja! Verwenden Sie 'pelada' für feminine Nomen oder um eine Frau zu beschreiben, die pleite ist oder einen rasierten Kopf hat.


