quedan
“quedan” bedeutet “übrig bleiben” auf Spanisch. Es hat 4 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
übrig bleiben, verbleiben
Auch: es gibt noch
📝 In Aktion
Solo quedan tres galletas en el plato.
A1Es bleiben nur noch drei Kekse auf dem Teller übrig.
Después de la liquidación, quedan pocos productos.
A2Nach dem Ausverkauf verbleiben nur noch wenige Produkte.
Nos quedan dos horas para terminar el trabajo.
A2Uns bleiben noch zwei Stunden, um die Arbeit zu beenden. (Wörtlich: Zwei Stunden verbleiben uns...)
sich befinden, liegen
Auch: sind
📝 In Aktion
Los monumentos más antiguos quedan en el centro histórico.
A2Die ältesten Monumente befinden sich im historischen Zentrum.
¿Dónde quedan los baños?
A1Wo befinden sich die Toiletten?
Quedan a solo dos cuadras de aquí.
A2Sie liegen nur zwei Blocks von hier entfernt.
passen, aussehen, stehen

📝 In Aktion
Las botas no les quedan bien, son muy estrechas.
B1Die Stiefel passen ihnen nicht gut, sie sind zu eng.
Estos colores siempre quedan fantásticos con tu tono de piel.
B1Diese Farben sehen immer fantastisch zu Ihrem Hautton aus.
Los nuevos uniformes les quedan un poco grandes.
B2Die neuen Uniformen sind ihnen etwas zu groß.
sich verabreden, sich treffen verabreden
Auch: sich einigen (auf eine Zeit)
📝 In Aktion
Siempre quedan para cenar los viernes por la noche.
B1Sie verabreden sich immer freitags zum Abendessen.
¿A qué hora quedan? Necesito saberlo.
B1Um wie viel Uhr treffen sie sich? Ich muss es wissen.
Después de la reunión, quedan en enviar un correo electrónico.
B2Nach dem Treffen einigen sie sich darauf, eine E-Mail zu senden.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "quedan" übersetzt werden:
aussehen→liegen→passen→sich befinden→sich verabreden→sind→stehen→übrig bleiben→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: quedan
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'quedan', um über einen Standort zu sprechen?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Das Verb *quedar* stammt vom lateinischen Verb *quietare*, was ursprünglich 'zur Ruhe bringen' oder 'sich setzen/festigen' bedeutete. Dieser Ursprung erklärt die modernen Bedeutungen von 'still bleiben' (verbleiben) und 'festgelegt sein' (sich befinden).
Erstmals belegt: Around the 13th century (in Old Spanish)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'quedan' und 'están', wenn man über den Standort spricht?
Beide können über den Standort sprechen. 'Están' (von *estar*) wird generell für temporäre Zustände oder für den Standort verwendet, wenn man den aktuellen Zustand betonen möchte. 'Quedan' bezieht sich oft auf den permanenten oder festgelegten Standort von etwas (wie einem Gebäude oder Wahrzeichen). In vielen Fällen, besonders beim Fragen nach dem Weg, sind sie austauschbar.
Da 'quedan' eine konjugierte Form ist, wie verwende ich das Grundverb *quedar*?
*Quedar* ist der Infinitiv (die 'zu...' Form). Sie würden *quedar* nach anderen Verben verwenden oder die Endung ändern, um anzugeben, wer die Handlung ausführt. Zum Beispiel: 'Queremos *quedar* en el parque' (Wir wollen uns im Park *treffen*).



