Inklingo

Wie sagt man "aufrichtig" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort füraufrichtigist honestoverwenden Sie 'honesto', wenn Sie sich auf die Ehrlichkeit einer Person, ihre Absichten oder Gefühle beziehen, die frei von Täuschung sind..

honesto🔊A1

Verwenden Sie 'honesto', wenn Sie sich auf die Ehrlichkeit einer Person, ihre Absichten oder Gefühle beziehen, die frei von Täuschung sind.

Mehr erfahren →
sincero🔊B1

Nutzen Sie 'sincero', um eine Person zu beschreiben, deren Gefühle oder Absichten echt und unverstellt sind; sie sagt, was sie wirklich denkt und fühlt.

Mehr erfahren →
auténticaB2

Setzen Sie 'auténtica' ein, um eine Person oder ein Gefühl zu beschreiben, das echt, unverfälscht und sich selbst treu ist, ohne sich zu verstellen.

Mehr erfahren →
recto🔊B1

Verwenden Sie 'recto', um eine Person zu beschreiben, die moralisch integer handelt, nach festen Prinzipien lebt und ihr Wort hält.

Mehr erfahren →
verdadera🔊B1

Nutzen Sie 'verdadera', um Gefühle oder Beziehungen zu beschreiben, die echt, loyal und von Dauer sind, im Gegensatz zu oberflächlichen oder vorübergehenden Zuständen.

Mehr erfahren →
cabal🔊B2

Setzen Sie 'cabal' ein, um eine Person zu beschreiben, die ehrlich, zuverlässig und integer ist und deren Handlungen stets aufrichtig und ehrenhaft sind.

Mehr erfahren →
sinceramente🔊B1

Verwenden Sie 'sinceramente', um Gefühle, Meinungen oder Dank auszudrücken, die ehrlich und ohne Umschweife gemeint sind; es entspricht dem deutschen 'ehrlich gesagt'.

Mehr erfahren →
noble🔊A2

Nutzen Sie 'noble', um eine Handlung, eine Geste oder eine Person zu beschreiben, die sich durch Großzügigkeit, Ehre und hohe moralische Werte auszeichnet.

Mehr erfahren →
genuino🔊B1

Verwenden Sie 'genuino', um etwas zu beschreiben, das echt, authentisch und nicht künstlich oder gefälscht ist; es bezieht sich oft auf Materialien oder Herkunft.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

honesto

oh-NES-toh/oˈnesto/

AdjektivA1Standard
Verwenden Sie 'honesto', wenn Sie sich auf die Ehrlichkeit einer Person, ihre Absichten oder Gefühle beziehen, die frei von Täuschung sind.
Ein lächelndes Kind in einem leuchtend gelben Hemd gibt einer Frau in einem blauen Kleid eine einfache braune Brieftasche zurück, was das Konzept der Ehrlichkeit veranschaulicht.

Beispiele

Mi hermano es muy honesto y nunca miente.

Mein Bruder ist sehr ehrlich und lügt nie.

¿Puedes darme tu opinión honesta sobre este vestido?

Kannst du mir deine ehrliche Meinung zu diesem Kleid geben?

Necesitamos un gobierno honesto que trabaje para el pueblo.

Wir brauchen eine ehrliche Regierung, die für das Volk arbeitet.

Genus und Numerus

Da 'honesto' ein beschreibendes Wort ist, muss es sich in Geschlecht (maskulin/feminin) und Zahl (Singular/Plural) an das Substantiv anpassen, das es beschreibt: 'un hombre honesto' (ein ehrlicher Mann), 'una mujer honesta' (eine ehrliche Frau), 'unos chicos honestos' (einige ehrliche Jungs), 'unas chicas honestas' (einige ehrliche Mädchen).

VERWENDUNG VON ESTAR statt SER

Fehler:Soy honesto (Ich bin ehrlich) vs. Estoy honesto (Falsch).

Korrektur: Verwenden Sie immer 'ser' (Soy, Eres, Es usw.) mit 'honesto', da Ehrlichkeit als ein permanenter Teil des Charakters einer Person betrachtet wird und nicht als eine vorübergehende Stimmung oder Zustand.

sincero

sin-CEH-roh/sinˈse.ɾo/

AdjektivB1Standard
Nutzen Sie 'sincero', um eine Person zu beschreiben, deren Gefühle oder Absichten echt und unverstellt sind; sie sagt, was sie wirklich denkt und fühlt.
Ein kleiner, freundlicher Bilderbuchbär steht mit offenen Armen da und zeigt ein hell leuchtendes Herzsymbol in seiner Brust, das Aufrichtigkeit und Offenheit symbolisiert.

Beispiele

Mi abuela siempre fue una persona muy sincera.

Meine Großmutter war immer eine sehr aufrichtige Person.

Te doy mi opinión más sincera sobre el proyecto.

Ich gebe dir meine ehrlichste Meinung zu dem Projekt.

Aunque la verdad era dolorosa, agradeció que el doctor fuera sincero.

Obwohl die Wahrheit schmerzhaft war, wusste er es zu schätzen, dass der Arzt wahrhaftig war.

Adjektiv-Kongruenz

Als Adjektiv muss 'sincero' seine Endung an das Substantiv anpassen, das es beschreibt. Verwenden Sie '-a' für feminine Substantive (sincera) und '-s' für Plural-Substantive (sinceros/sinceras).

Verwendung von 'Ser'

Dieses Wort wird fast immer mit dem Verb 'ser' (sein) kombiniert, da es eine grundlegende Eigenschaft oder ein Persönlichkeitsmerkmal beschreibt: 'Ella es sincera' (Sie ist aufrichtig).

Vergessen der weiblichen Form

Fehler:La profesora es sincero.

Korrektur: La profesora es sincera. (Da 'profesora' weiblich ist, muss das Adjektiv auf -a enden.)

auténtica

AdjektivB2Standard
Setzen Sie 'auténtica' ein, um eine Person oder ein Gefühl zu beschreiben, das echt, unverfälscht und sich selbst treu ist, ohne sich zu verstellen.

Beispiele

Su personalidad es muy auténtica, siempre dice lo que piensa.

Ihre Persönlichkeit ist sehr aufrichtig/sich selbst treu; sie sagt immer, was sie denkt.

recto

REK-toh/ˈrek.to/

AdjektivB1Standard
Verwenden Sie 'recto', um eine Person zu beschreiben, die moralisch integer handelt, nach festen Prinzipien lebt und ihr Wort hält.
Eine Bilderbuchillustration einer Person, die perfekt gerade und groß mit ausgezeichneter Haltung steht und Aufrichtigkeit und moralische Korrektheit symbolisiert.

Beispiele

Es un hombre recto y siempre cumple su palabra.

Er ist ein aufrichtiger Mann und hält immer sein Wort.

Buscamos un líder con un carácter recto y principios firmes.

Wir suchen einen Führer mit aufrichtigem Charakter und festen Prinzipien.

Permanente Eigenschaft

Wenn es um dauerhafte moralische Eigenschaften geht, wird 'recto' immer mit dem Verb 'ser' (sein) verwendet, da es die Natur der Person definiert.

verdadera

/ber-dah-DEH-rah//beɾðaˈðeɾa/

AdjektivB1Standard
Nutzen Sie 'verdadera', um Gefühle oder Beziehungen zu beschreiben, die echt, loyal und von Dauer sind, im Gegensatz zu oberflächlichen oder vorübergehenden Zuständen.
Eine einfache, stilisierte Figur, die mit beiden Händen auf einem großen, leuchtend roten Herzen auf der Brust steht und Aufrichtigkeit und tief empfundene Emotionen zeigt.

Beispiele

Ella demostró una amistad verdadera y duradera.

Sie zeigte eine wahre und dauerhafte Freundschaft.

Su tristeza parecía muy verdadera y profunda.

Ihre Traurigkeit wirkte sehr aufrichtig und tief.

Verwechslung von 'verdadera' und 'real'

Fehler:Zu sagen 'una emoción real', wenn man 'una emoción verdadera' meint.

Korrektur: Obwohl 'real' funktioniert, wird 'verdadera' normalerweise bevorzugt, wenn es um die Aufrichtigkeit oder Tiefe menschlicher Emotionen oder Beziehungen geht.

cabal

/ka-BAHL//kaˈβal/

AdjektivB2Standard
Setzen Sie 'cabal' ein, um eine Person zu beschreiben, die ehrlich, zuverlässig und integer ist und deren Handlungen stets aufrichtig und ehrenhaft sind.
Ein freundlicher Mann mit einem warmen Lächeln, der einer älteren Person hilft, Einkäufe zu tragen.

Beispiele

Mi abuelo siempre fue un hombre cabal y respetado por todos.

Mein Großvater war immer ein aufrichtiger Mann und wurde von allen respektiert.

Necesitamos a alguien cabal para dirigir este proyecto tan importante.

Wir brauchen jemanden mit gesundem Menschenverstand, um dieses sehr wichtige Projekt zu leiten.

Es una mujer cabal que nunca rompe sus promesas.

Sie ist eine Frau von Integrität, die niemals ihre Versprechen bricht.

Eine Form für alle

Dieses Wort ist großartig, weil es sich für männlich oder weiblich nicht ändert. Du kannst 'un hombre cabal' oder 'una mujer cabal' sagen, ohne die Endung zu ändern.

Platzierung zur Betonung

Obwohl es normalerweise nach dem Nomen steht, klingt es sehr poetisch und betont die Eigenschaft, wenn es davor gestellt wird (wie 'su cabal juicio').

Nicht mit 'Cable' verwechseln

Fehler:Verwendung von 'cabal', wenn ein Kabel (elektrisch oder für Fernsehen) gemeint ist.

Korrektur: Verwende 'cable' für Drähte. Verwende 'cabal' nur, um den Charakter einer Person zu beschreiben oder wenn etwas vollständig ist.

sinceramente

sin-seh-ra-MEN-tay/sinθeˈɾamente/

AdverbB1Standard
Verwenden Sie 'sinceramente', um Gefühle, Meinungen oder Dank auszudrücken, die ehrlich und ohne Umschweife gemeint sind; es entspricht dem deutschen 'ehrlich gesagt'.
Eine junge Person steht mit einem sanften Lächeln da und legt eine Hand auf die Brust in der Nähe des Herzens, was einen aufrichtigen oder tief empfundenen Ausdruck symbolisiert.

Beispiele

Sinceramente, creo que fue un error.

Ehrlich gesagt, glaube ich, dass es ein Fehler war.

Te agradezco sinceramente por venir a la fiesta.

Ich danke dir aufrichtig dafür, dass du zur Party gekommen bist.

Si me preguntas sinceramente, no me gusta su nueva canción.

Wenn du mich offen fragst, gefällt mir sein neues Lied nicht.

Bildung von Adverbien

Spanische Adverbien enden oft auf '-mente'. Man bildet sie, indem man die weibliche Form eines Adjektivs (sincera) nimmt und '-mente' anhängt. Diese Endung entspricht dem deutschen Suffix '-lich' oder der Adverbform, die oft durch Anhängen von '-weise' oder einfach durch die Adjektivform selbst gebildet wird (z.B. 'ehrlich' statt 'ehrlichweise').

Stellung im Satz

Adverbien der Art und Weise stehen meist nach dem Verb, das sie beschreiben (Te agradezco sinceramente), oder am Satzanfang, wenn sie den gesamten Satz modifizieren (Sinceramente, creo...).

Weglassen des Akzents

Fehler:Schreiben von 'sinceramente' ohne Akzentzeichen auf dem ersten 'e'.

Korrektur: Der Akzent des ursprünglichen Adjektivs 'sincero' oder 'sincera' fällt beim Anhängen von '-mente' weg, aber das Betonungsmuster bleibt gleich: sin-ce-RA-men-te. Die spanische Akademie schreibt *sinceramente* tatsächlich ohne geschriebenen Akzent.

noble

/NO-bleh//ˈnoβle/

AdjektivA2Standard
Nutzen Sie 'noble', um eine Handlung, eine Geste oder eine Person zu beschreiben, die sich durch Großzügigkeit, Ehre und hohe moralische Werte auszeichnet.
Ein kleines Kind kniet sich hin und hilft sanft einer älteren Person, mehrere Äpfel aufzuheben, die aus einem Weidenkorb auf den Boden gefallen sind.

Beispiele

Fue un gesto muy noble de su parte ayudar a los más necesitados.

Es war eine sehr edle Geste von ihm, den Bedürftigsten zu helfen.

Mi perro es muy noble y nunca muerde a nadie.

Mein Hund ist sehr sanftmütig/gutherzig und beißt nie jemanden.

Ella tiene un corazón noble; siempre perdona los errores de los demás.

Sie hat ein edles Herz; sie verzeiht immer die Fehler anderer.

Adjektivform

Da 'noble' auf den Buchstaben -e endet, gehört es zu den Adjektiven, die sowohl für männliche als auch für weibliche Substantive gleich bleiben (z. B. 'el hombre noble' und 'la mujer noble'). Im Deutschen ist dies anders, da wir 'der edle Mann' und 'die edle Frau' haben.

genuino

/heh-nwee-noh//xeˈnwino/

AdjektivB1Standard
Verwenden Sie 'genuino', um etwas zu beschreiben, das echt, authentisch und nicht künstlich oder gefälscht ist; es bezieht sich oft auf Materialien oder Herkunft.
Ein funkelnder, klarer Diamant auf einem plüschigen roten Samtkissen.

Beispiele

Esta chaqueta está hecha de cuero genuino.

Diese Jacke ist aus echtem Leder.

Ella mostró un interés genuino por aprender sobre mi cultura.

Sie zeigte ein echtes Interesse daran, etwas über meine Kultur zu lernen.

Es difícil encontrar a alguien tan genuino en este negocio.

Es ist schwer, in diesem Geschäft jemanden zu finden, der so aufrichtig ist.

Anpassung an das Nomen

Da dieses Wort ein beschreibendes Wort (Adjektiv) ist, muss es dem Geschlecht des Nomens entsprechen, das es beschreibt. Verwende 'genuino' für maskuline Wörter (el cuero) und 'genuina' für feminine Wörter (la joya).

Position im Satz

Normalerweise steht 'genuino' nach dem Objekt, das es beschreibt (z. B. 'un diamante genuino'). Wenn du es vor das Nomen stellst, klingt es poetischer oder betont die Qualität.

Verwendung von 'genuino' für das Wohlbefinden von Personen

Fehler:Me siento genuino hoy.

Korrektur: Me siento bien hoy.

Verwechslung von 'sincero' und 'auténtico'

Eine häufige Fehlerquelle ist die Verwechslung von 'sincero' und 'auténtico'. Während 'sincero' die Ehrlichkeit von Gefühlen und Absichten betont, beschreibt 'auténtico' eher die Echtheit und Unverfälschtheit einer Person oder Sache. Denken Sie daran: 'Sincero' ist, wer die Wahrheit sagt, 'auténtico' ist, wer er selbst ist.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.