Wie sagt man "ausmachen" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “ausmachen” ist “formar” — verwenden Sie 'formar', wenn 'ausmachen' im Sinne von 'bilden' oder 'sich formieren' verwendet wird, oft in Bezug auf Gruppen oder Anordnungen..
formar
for-MAR/foɾˈmaɾ/

Beispiele
Los estudiantes formaron una fila para entrar al bus.
Die Studenten bildeten eine Schlange, um in den Bus einzusteigen.
El comité se formó con tres miembros de cada departamento.
Der Ausschuss wurde mit drei Mitgliedern aus jeder Abteilung gebildet.
La niebla formó un velo sobre el valle.
Der Nebel bildete einen Schleier über dem Tal.
Verwendung von 'Formar' für Gruppen
Wenn 'formar' bedeutet, eine Gruppe 'auszumachen' (to make up), wird es oft unpersönlich oder im Passiv verwendet, wie 'El grupo está formado por...' (Die Gruppe besteht aus...).
constituir
/kon-stee-twee-r//konstituˈir/

Beispiele
Las pequeñas empresas constituyen la base de la economía local.
Kleine Unternehmen bilden das Fundament der lokalen Wirtschaft.
Estos elementos constituyen el 90% de la atmósfera del planeta.
Diese Elemente machen 90% der Atmosphäre des Planeten aus.
Los jóvenes constituyen la mayor parte de nuestra audiencia.
Junge Leute bilden die Mehrheit unseres Publikums.
Die 'Y'-Substitution
Bei Verben, die auf -uir enden, wie diesem hier, ändert sich das 'i' in ein 'y', wenn es zwischen zwei Vokalen steht. Dies geschieht im Präsens (außer bei nosotros/vosotros) und in einigen Vergangenheitsformen.
Rechtschreibänderung in der Vergangenheit
Im Präteritum (Pretérito Perfecto Simple) verwenden die Formen für 'er/sie' und 'sie' ein 'y' anstelle eines 'i' (constituyó/constituyeron). Dies sorgt für eine flüssigere Aussprache.
Vermeide 'i' zwischen Vokalen
Fehler: “yo constituio”
Korrektur: yo constituyo (weil Spanisch vermeidet, ein 'i' zwischen Vokalen in diesen Verbendungen zu haben).
distinguir
/dees-teen-GEER//distinˈɡiɾ/

Beispiele
No podía distinguir su cara en la oscuridad.
Ich konnte sein Gesicht in der Dunkelheit nicht ausmachen.
Había tanta niebla que no se podía distinguir la carretera.
Es gab so viel Nebel, dass man die Straße nicht erkennen konnte.
Desde aquí se distingue la silueta de la montaña.
Von hier aus kann man die Silhouette des Berges erkennen.
Passives 'Se'
Diese Bedeutung verwendet oft das Wort 'se' (se distingue), um 'kann gesehen werden' oder 'ist sichtbar' zu bedeuten, was eine passive Handlung darstellt.
extinguir
eks-teen-GEER/ekstinˈɡiɾ/

Beispiele
Los bomberos tardaron tres horas en extinguir el incendio.
Die Feuerwehrleute brauchten drei Stunden, um das Feuer zu löschen.
Por favor, asegúrate de extinguir todas las velas.
Bitte stell sicher, dass du alle Kerzen ausmachst.
El fuerte viento ayudó a extinguir las llamas.
Der starke Wind half, die Flammen zu ersticken.
Der stumme 'U'-Trick
Normalerweise ist das 'u' in 'gui' stumm. Wenn sich jedoch die Verbendung zu einem 'o' oder 'a' ändert (wie in 'yo extingo'), lassen wir das 'u' komplett weg, um diesen harten 'G'-Laut beizubehalten.
Formell vs. Informell
Verwende 'apagar' für Haushaltsgegenstände wie Lampen oder Kerzen. Verwende 'extinguir' für professionelle oder groß angelegte Brandbekämpfung.
Behalte das 'U' nicht bei
Fehler: “Yo extinguo las velas.”
Korrektur: Yo extingo las velas. Wir entfernen das 'u' vor dem 'o', da es nicht benötigt wird, um den 'g'-Laut hart klingen zu lassen.
conformar
/kon-for-MAR//koɱfoɾˈmaɾ/

Beispiele
Diez países conforman el bloque comercial.
Zehn Länder bilden den Handelsblock.
Estos elementos conforman la estructura básica del edificio.
Diese Elemente machen die Grundstruktur des Gebäudes aus.
El comité está conformado por expertos de todo el mundo.
Der Ausschuss setzt sich aus Experten aus aller Welt zusammen.
Teile eines Ganzen
Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie sagen möchten, dass mehrere kleinere Teile zusammen eine große Sache ergeben.
Formen vs. Befolgen
Fehler: “Verwendung von 'conformar' im Sinne von Regeln befolgen (wie im Englischen 'conform').”
Korrektur: Verwenden Sie 'ajustarse a' oder 'cumplir con' für das Befolgen von Regeln. 'Conformar' bedeutet, etwas zu formen oder auszumachen.
integrar
/een-teh-GRAR//inteˈɡɾaɾ/

Beispiele
Once jugadores integran el equipo titular.
Elf Spieler bilden die Startelf.
Varios países integran esta alianza comercial.
Mehrere Länder bilden dieses Handelsbündnis.
Passiv vs. Aktiv bei der Bildung
Du kannst sagen 'A, B und C integran el grupo' (aktiv) oder 'El grupo está integrado por A, B und C' (passiv), um dasselbe auszudrücken.
vislumbrar
bees-loom-BRAR/bis.lumˈbɾaɾ/

Beispiele
A través de la niebla, pude vislumbrar la silueta de un barco.
Durch den Nebel konnte ich die Silhouette eines Schiffes ausmachen.
Desde la cima, se vislumbran los pequeños pueblos del valle.
Vom Gipfel aus kann man die kleinen Dörfer im Tal erahnen.
Apenas logré vislumbrar su rostro antes de que se fuera.
Ich konnte sein Gesicht kaum erahnen, bevor er ging.
Verwendung von 'Poder'
Dieses Wort wird sehr oft mit dem Verb 'poder' (können/in der Lage sein) kombiniert, da es die Anstrengung oder Schwierigkeit betont, etwas klar zu sehen.
Immer regelmäßig
Obwohl es schick klingt, folgt dieses Verb den Standardregeln für alle Verben, die auf -ar enden. Keine überraschenden Rechtschreibänderungen hier!
Nicht für alltägliche Dinge wie 'sehen' verwenden
Fehler: “Vislumbro mis llaves en la mesa.”
Korrektur: Veo mis llaves en la mesa. Verwenden Sie 'vislumbrar' nur, wenn etwas aufgrund von Licht, Entfernung oder Hindernissen schwer zu sehen ist.
Verwechslung von 'erkennen' und 'bilden'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.






