Inklingo

Wie sagt man "verbunden" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürverbundenist conectadoverwenden Sie 'conectado', wenn zwei Dinge physisch oder digital miteinander verbunden sind, wie z.B. Geräte mit dem Internet oder einem Netzwerk..

conectado🔊A1

Verwenden Sie 'conectado', wenn zwei Dinge physisch oder digital miteinander verbunden sind, wie z.B. Geräte mit dem Internet oder einem Netzwerk.

Mehr erfahren →
asociado🔊B1

Nutzen Sie 'asociado', wenn eine Sache mit einer anderen verknüpft ist, oft im Sinne einer Beziehung, eines Risikos oder einer Konsequenz.

Mehr erfahren →
relacionado🔊A2

Verwenden Sie 'relacionado', wenn eine Sache in direktem Zusammenhang mit einer anderen steht oder eine Verbindung zwischen ihnen besteht.

Mehr erfahren →
unido🔊A2

Setzen Sie 'unido' ein, wenn Dinge physisch oder metaphorisch zusammengefügt oder vereint sind, wie z.B. verbundene Staaten oder eine enge Gemeinschaft.

Mehr erfahren →
junto🔊A2

Verwenden Sie 'junto', wenn Personen oder Dinge gemeinsam oder zusammen agieren oder existieren.

Mehr erfahren →
casado🔊A1

Benutzen Sie 'casado' ausschließlich, wenn es um die Ehe zwischen zwei Personen geht.

Mehr erfahren →
comunicado🔊B2

Verwenden Sie 'comunicado', wenn es um Räume oder Orte geht, die miteinander verbunden sind und einen Durchgang haben.

Mehr erfahren →
aliado🔊B2

Nutzen Sie 'aliado' im militärischen oder politischen Kontext, wenn es um Bündnisse oder Verbündete geht.

Mehr erfahren →
encadenado🔊B1

Verwenden Sie 'encadenado', wenn etwas oder jemand physisch an eine Kette oder ein Seil gebunden ist.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

conectado

/ko-nek-TAH-doh//konekˈtado/

AdjektivA1
Verwenden Sie 'conectado', wenn zwei Dinge physisch oder digital miteinander verbunden sind, wie z.B. Geräte mit dem Internet oder einem Netzwerk.
Ein leuchtend rotes Stromkabel, das zwei einfache, stilisierte elektronische Geräte verbindet und einen physischen Link symbolisiert.

Beispiele

Mi computadora está conectada al wifi de la oficina.

Mein Computer ist mit dem WLAN des Büros verbunden.

Mi computadora está conectado al wifi de la oficina.

Mein Computer ist mit dem WLAN des Büros verbunden.

Asegúrate de que el cable esté bien conectado a la pantalla.

Stellen Sie sicher, dass das Kabel gut mit dem Bildschirm verbunden ist.

Estuve conectado toda la mañana en la reunión virtual.

Ich war den ganzen Vormittag im virtuellen Meeting online.

Adjektivische Übereinstimmung

Wenn 'conectado' als Adjektiv verwendet wird (um ein Substantiv zu beschreiben), muss es in Geschlecht und Zahl mit dem beschriebenen Ding übereinstimmen: 'la línea está conectada' (feminin), 'los dispositivos están conectados' (Plural).

Die 'Haber'-Regel

Wenn 'conectado' dem Verb 'haber' (he, has, hemos, etc.) folgt, um eine zusammengesetzte Zeitform zu bilden, ändert es NIEMALS seine Endung. Es bleibt immer 'conectado', auch wenn das Subjekt weiblich oder im Plural ist: 'Ellas han conectado el equipo' (Sie haben die Ausrüstung verbunden).

Bildung von Perfektformen

'Conectado' ist der Teil des Verbs, der angibt, welche Handlung stattgefunden hat. Man kombiniert es mit einer Form von 'haber', um zu zeigen, wann die Handlung stattfand: 'Yo he conectado' (Ich habe verbunden), 'Tú habías conectado' (Du hattest verbunden).

Verwendung von 'Ser' statt 'Estar'

Fehler:La impresora es conectada.

Korrektur: La impresora está conectada. (Man verwendet 'estar', da verbunden sein ein vorübergehender Zustand oder eine Bedingung ist, keine permanente Eigenschaft, anders als bei deutschen Adjektiven, die oft mit 'sein' stehen.)

Änderung des Partizips in Perfektformen

Fehler:Nosotros hemos conectados los parlantes.

Korrektur: Nosotros hemos conectado los parlantes. (Das Partizip ändert sich nur, wenn es als Adjektiv oder im Passiv verwendet wird, niemals mit 'haber'.)

asociado

/ah-so-SYAH-doh//asoˈsjaðo/

AdjektivB1
Nutzen Sie 'asociado', wenn eine Sache mit einer anderen verknüpft ist, oft im Sinne einer Beziehung, eines Risikos oder einer Konsequenz.
Zwei bunte Puzzleteile, die ineinandergreifen, um eine Verbindung zu zeigen.

Beispiele

El riesgo asociado a este plan es mínimo.

Das mit diesem Plan verbundene Risiko ist minimal.

Hay muchos gastos asociados con la mudanza.

Mit dem Umzug sind viele Kosten verbunden.

El aumento de temperatura está asociado al cambio climático.

Der Temperaturanstieg ist mit dem Klimawandel verknüpft.

He asociado mi cuenta de banco a la aplicación.

Ich habe mein Bankkonto mit der App verknüpft.

Die Regel der Übereinstimmung

Als Adjektiv muss dieses Wort mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt. Verwende 'asociado' für maskuline Dinge (el riesgo) und 'asociada' für feminine Dinge (la idea).

Verbindungswörter

Um dieses Wort mit einer anderen Idee zu verbinden, verwende 'con' (mit) oder 'a' (zu). Beide sind gebräuchlich und natürlich.

Die Regel 'Keine Änderung' für Verben

Wenn du 'asociado' mit dem Hilfsverb 'haber' (wie 'He asociado') verwendest, ändert es NIEMALS seine Endung, auch wenn du über feminine Dinge oder mehrere Personen sprichst.

Falsche Präposition verwenden

Fehler:El riesgo asociado de este proyecto.

Korrektur: El riesgo asociado a/con este proyecto. (Im Spanischen verbinden wir 'asociado' mit 'a' oder 'con', nicht mit 'de' wie im Deutschen 'verbunden mit' oder 'des Projekts').

Falsche Endung ändern

Fehler:Ellas han asociadas las ideas.

Korrektur: Ellas han asociado las ideas. (Wenn es auf 'haber' folgt, endet es immer auf -o).

relacionado

reh-lah-syoh-NAH-doh/relaθjoˈnaðo/

AdjektivA2
Verwenden Sie 'relacionado', wenn eine Sache in direktem Zusammenhang mit einer anderen steht oder eine Verbindung zwischen ihnen besteht.
Eine farbenfrohe Illustration, die ein blaues Quadrat und einen roten Kreis zeigt, die durch eine einfache silberne Kette miteinander verbunden sind.

Beispiele

Este problema está directamente relacionado con la falta de agua.

Dieses Problem hängt direkt mit dem Wassermangel zusammen.

Todos los departamentos relacionados deben asistir a la reunión.

Alle assoziierten Abteilungen müssen an der Besprechung teilnehmen.

Ella es familiar de mi jefe, pero no estamos relacionados profesionalmente.

Sie ist eine Verwandte meines Chefs, aber beruflich sind wir nicht verbunden.

Adjektivische Übereinstimmung (Kongruenz)

Wie viele auf -o endende spanische Adjektive muss 'relacionado' seine Endung ändern, um sich dem Substantiv anzupassen, das es beschreibt: weiblich ('relacionada'), männlich Plural ('relacionados') oder weiblich Plural ('relacionadas').

Verwechslung von 'ser' und 'estar'

Fehler:Ser relacionado (Falsche Verwendung für eine Verbindung)

Korrektur: Estar relacionado (Verwenden Sie 'estar', da das Verbunden-Sein oft als ein vorübergehender oder situativer Zustand bzw. als Ergebnis einer Handlung angesehen wird, ähnlich wie im Deutschen 'ist verbunden' statt 'ist verbunden' im Sinne einer Eigenschaft.)

unido

oo-NEE-doh/uˈni.ðo/

AdjektivA2
Setzen Sie 'unido' ein, wenn Dinge physisch oder metaphorisch zusammengefügt oder vereint sind, wie z.B. verbundene Staaten oder eine enge Gemeinschaft.
Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration, die drei stilisierte Figuren (eine blaue, eine rote und eine gelbe) zeigt, die Seite an Seite stehen und ihre Arme fest ineinander verschränkt haben, was Einheit und Solidarität symbolisiert.

Beispiele

Los Estados Unidos son un país grande.

Die Vereinigten Staaten sind ein großes Land.

Mi familia está muy unida; siempre nos ayudamos.

Meine Familie ist sehr eng verbunden; wir helfen uns immer gegenseitig.

Las dos mesas quedaron unidas por un tornillo.

Die beiden Tische wurden mit einer Schraube verbunden.

Adjektivische Übereinstimmung (Genus/Numerus)

'Unido' ist ein Adjektiv und muss daher seine Endung (Genus und Numerus) an das Substantiv anpassen, das es beschreibt: maskulin Singular (unido), feminin Singular (unida), maskulin Plural (unidos), feminin Plural (unidas).

Herkunft als Partizip

Dieses Wort stammt direkt vom Verb 'unir' (vereinigen/verbinden). Wenn Sie 'unido' mit 'estar' oder 'ser' verwenden, beschreibt es das Ergebnis der Handlung: etwas, das verbunden worden ist.

Vergessen der Kongruenz

Fehler:Las personas está unido.

Korrektur: Las personas están unidas. (Da 'personas' feminin Plural ist, muss 'unido' zu 'unidas' werden.)

junto

/HOON-toh//ˈxun.to/

AdjektivA2
Verwenden Sie 'junto', wenn Personen oder Dinge gemeinsam oder zusammen agieren oder existieren.
Zwei glückliche Kinder, ein Junge und ein Mädchen, stehen eng beieinander und halten Händchen.

Beispiele

Vamos al cine juntos esta noche.

Lass uns heute Abend zusammen ins Kino gehen.

Las dos familias viven en casas juntas.

Die beiden Familien wohnen in aneinandergrenzenden Häusern.

Por favor, envíame todos los archivos juntos en un solo correo.

Bitte senden Sie mir alle Dateien zusammen in einer einzigen E-Mail.

Es muss passen!

Wie viele beschreibende Wörter im Spanischen muss sich 'junto' ändern, um zu der Person oder Sache zu passen, über die gesprochen wird. Verwenden Sie 'junto' für eine männliche Sache, 'junta' für eine weibliche Sache, 'juntos' für eine Gruppe von männlichen oder gemischten Dingen und 'juntas' für eine Gruppe von weiblichen Dingen.

Die Pluralform vergessen

Fehler:Mis amigos y yo vamos al parque junto.

Korrektur: Mis amigos y yo vamos al parque juntos. Da 'mis amigos y yo' eine Gruppe von Personen ist, benötigen Sie die Pluralform 'juntos'.

casado

cah-SAH-doh/kaˈsaðo/

AdjektivA1
Benutzen Sie 'casado' ausschließlich, wenn es um die Ehe zwischen zwei Personen geht.
Eine Nahaufnahme von zwei Händen, eine etwas größer und eine etwas kleiner, die sich sanft halten. Beide Hände zeigen deutlich einen einfachen goldenen Ehering am Ringfinger.

Beispiele

Mi hermano mayor está casado con una doctora.

Mein älterer Bruder ist mit einer Ärztin verheiratet.

¿Sabías que Antonio y Paula ya llevan diez años de casados?

Wusstest du, dass Antonio und Paula jetzt schon zehn Jahre verheiratet sind?

Necesito una silla con la tela de color más casado con el sofá.

Ich brauche einen Stuhl, dessen Stofffarbe besser zum Sofa passt (verbunden ist).

Übereinstimmung von Genus und Numerus

Wie alle spanischen Adjektive muss 'casado' der Person entsprechen, die es beschreibt: 'un hombre casado' (ein verheirateter Mann), 'una mujer casada' (eine verheiratete Frau), 'varios hombres casados' (mehrere verheiratete Männer) und 'muchas mujeres casadas' (viele verheiratete Frauen).

Ser vs. Estar für den Status

Obwohl man 'ser' für permanente Eigenschaften verwenden könnte, wird der Familienstand als veränderbarer Zustand betrachtet. Daher verwendet man fast immer das Verb 'estar' (sein), wenn man angibt, dass jemand verheiratet ist: 'Ella está casada'.

Vergessen des 'mit'

Fehler:Está casado a un doctor. (Wörtliche Übersetzung: Ist verheiratet an einen Arzt.)

Korrektur: Está casado *con* un doctor. (Die spanische Präposition 'con' bedeutet 'mit' und wird verwendet, um auszudrücken, mit wem man verheiratet ist.)

comunicado

koh-moo-nee-KAH-doh/komuniˈkaðo/

AdjektivB2
Verwenden Sie 'comunicado', wenn es um Räume oder Orte geht, die miteinander verbunden sind und einen Durchgang haben.
Zwei helle Räume mit einer offenen Tür dazwischen.

Beispiele

Buscamos un hotel con habitaciones comunicadas.

Wir suchen ein Hotel mit verbundenen Zimmern.

Después de muchos años, por fin estamos comunicados.

Nach vielen Jahren stehen wir endlich in Kontakt.

Beschreibungen anpassen

Wenn es als Beschreibung verwendet wird, ändert sich die Endung, um sich an das zu halten, was beschrieben wird: 'un cuarto comunicado' (männlich), aber 'una casa comunicada' (weiblich). Im Deutschen passen wir das Adjektiv immer an das Nomen an (z.B. 'die verbundenen Zimmer').

aliado

/ah-lee-AH-doh//aˈljaðo/

AdjektivB2
Nutzen Sie 'aliado' im militärischen oder politischen Kontext, wenn es um Bündnisse oder Verbündete geht.
Zwei bunte Flaggen stehen nebeneinander und sind mit einem goldenen Band zusammengebunden.

Beispiele

Los ejércitos aliados avanzaron por la frontera.

Die verbündeten Armeen rückten durch die Grenze vor.

Estamos en una búsqueda de países aliados.

Wir sind auf der Suche nach verbündeten Ländern.

Anpassung an das Substantiv

Denken Sie daran, dass dieses Wort zu dem Ding passen muss, das es beschreibt. Für viele Dinge verwenden Sie 'aliados'. Für feminine Dinge verwenden Sie 'aliadas'.

encadenado

/en-kah-deh-NAH-doh//enkaðeˈnaðo/

AdjektivB1
Verwenden Sie 'encadenado', wenn etwas oder jemand physisch an eine Kette oder ein Seil gebunden ist.
Eine schwere Metallkette, die um eine alte Holztruhe gewickelt ist.

Beispiele

El perro estaba encadenado a la valla.

Der Hund war an den Zaun angekettet.

Hubo una serie de sucesos encadenados que llevaron al accidente.

Es gab eine Reihe von verbundenen Ereignissen, die zu dem Unfall führten.

Me siento encadenado a este contrato de trabajo.

Ich fühle mich an diesen Arbeitsvertrag gefesselt.

Anpassung an Person oder Sache

Da es sich um ein Adjektiv handelt, musst du die Endung ändern, um sie an das zu beschreibende Substantiv anzupassen. Verwende 'encadenada' für ein weibliches Substantiv, 'encadenados' für männliche Pluralformen und 'encadenadas' für weibliche Pluralformen.

Verwendung von 'Estar' für Zustände

Wir verwenden dieses Wort normalerweise mit dem Verb 'estar' (sein), da angekettet zu sein oft ein vorübergehender Zustand oder das Ergebnis einer Handlung ist.

Vergessen der Geschlechtsangleichung

Fehler:La bicicleta está encadenado.

Korrektur: La bicicleta está encadenada (weil 'bicicleta' weiblich ist).

asociado

/ah-so-SYAH-doh//asoˈsjaðo/

Verb (Perfekt Partizip)B1
Verwenden Sie die Vergangenheitsform von 'asociar', wenn Sie ausdrücken möchten, dass Sie zwei Dinge in der Vergangenheit miteinander verknüpft haben.
Zwei bunte Puzzleteile, die ineinandergreifen, um eine Verbindung zu zeigen.

Beispiele

He asociado mi cuenta de banco a la aplicación.

Ich habe mein Bankkonto mit der App verknüpft.

El riesgo asociado a este plan es mínimo.

Das mit diesem Plan verbundene Risiko ist minimal.

Hay muchos gastos asociados con la mudanza.

Mit dem Umzug sind viele Kosten verbunden.

El aumento de temperatura está asociado al cambio climático.

Der Temperaturanstieg ist mit dem Klimawandel verknüpft.

Die Regel der Übereinstimmung

Als Adjektiv muss dieses Wort mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt. Verwende 'asociado' für maskuline Dinge (el riesgo) und 'asociada' für feminine Dinge (la idea).

Verbindungswörter

Um dieses Wort mit einer anderen Idee zu verbinden, verwende 'con' (mit) oder 'a' (zu). Beide sind gebräuchlich und natürlich.

Die Regel 'Keine Änderung' für Verben

Wenn du 'asociado' mit dem Hilfsverb 'haber' (wie 'He asociado') verwendest, ändert es NIEMALS seine Endung, auch wenn du über feminine Dinge oder mehrere Personen sprichst.

Falsche Präposition verwenden

Fehler:El riesgo asociado de este proyecto.

Korrektur: El riesgo asociado a/con este proyecto. (Im Spanischen verbinden wir 'asociado' mit 'a' oder 'con', nicht mit 'de' wie im Deutschen 'verbunden mit' oder 'des Projekts').

Falsche Endung ändern

Fehler:Ellas han asociadas las ideas.

Korrektur: Ellas han asociado las ideas. (Wenn es auf 'haber' folgt, endet es immer auf -o).

conectado

/ko-nek-TAH-doh//konekˈtado/

Verb (Perfekt Partizip)A2
Nutzen Sie 'conectado' als Perfektpartizip, wenn Sie ausdrücken, dass etwas angeschlossen oder verbunden wurde, oft bei Geräten oder Systemen.
Ein leuchtend rotes Stromkabel, das zwei einfache, stilisierte elektronische Geräte verbindet und einen physischen Link symbolisiert.

Beispiele

Ya hemos conectado el proyector para la presentación.

Wir haben den Projektor für die Präsentation bereits angeschlossen.

Mi computadora está conectado al wifi de la oficina.

Mein Computer ist mit dem WLAN des Büros verbunden.

Asegúrate de que el cable esté bien conectado a la pantalla.

Stellen Sie sicher, dass das Kabel gut mit dem Bildschirm verbunden ist.

Estuve conectado toda la mañana en la reunión virtual.

Ich war den ganzen Vormittag im virtuellen Meeting online.

Adjektivische Übereinstimmung

Wenn 'conectado' als Adjektiv verwendet wird (um ein Substantiv zu beschreiben), muss es in Geschlecht und Zahl mit dem beschriebenen Ding übereinstimmen: 'la línea está conectada' (feminin), 'los dispositivos están conectados' (Plural).

Die 'Haber'-Regel

Wenn 'conectado' dem Verb 'haber' (he, has, hemos, etc.) folgt, um eine zusammengesetzte Zeitform zu bilden, ändert es NIEMALS seine Endung. Es bleibt immer 'conectado', auch wenn das Subjekt weiblich oder im Plural ist: 'Ellas han conectado el equipo' (Sie haben die Ausrüstung verbunden).

Bildung von Perfektformen

'Conectado' ist der Teil des Verbs, der angibt, welche Handlung stattgefunden hat. Man kombiniert es mit einer Form von 'haber', um zu zeigen, wann die Handlung stattfand: 'Yo he conectado' (Ich habe verbunden), 'Tú habías conectado' (Du hattest verbunden).

Verwendung von 'Ser' statt 'Estar'

Fehler:La impresora es conectada.

Korrektur: La impresora está conectada. (Man verwendet 'estar', da verbunden sein ein vorübergehender Zustand oder eine Bedingung ist, keine permanente Eigenschaft, anders als bei deutschen Adjektiven, die oft mit 'sein' stehen.)

Änderung des Partizips in Perfektformen

Fehler:Nosotros hemos conectados los parlantes.

Korrektur: Nosotros hemos conectado los parlantes. (Das Partizip ändert sich nur, wenn es als Adjektiv oder im Passiv verwendet wird, niemals mit 'haber'.)

Die häufigste Verwechslung: 'conectado' vs. 'asociado'

Lernende verwechseln oft 'conectado' und 'asociado'. Denken Sie daran: 'Conectado' bezieht sich auf eine direkte, oft technische oder physische Verbindung, während 'asociado' eine weiter gefasste Verknüpfung oder Beziehung beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.