Inklingo

sombras

SOHM-brasˈsom.bɾas

ombres, ombre

Aussi : silhouettes
NomfA1
Une pomme rouge projetant une ombre longue et nette sur un sol bleu clair sous une source de lumière vive et ensoleillée.

📝 En Action

Las sombras de la tarde se hicieron muy largas.

A1

Les ombres du soir sont devenues très longues.

Buscamos las sombras de un árbol para descansar del sol.

A2

Nous avons cherché l'ombre d'un arbre pour nous reposer du soleil.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • jugar con las sombrasjouer avec les ombres (littéralement ou au sens figuré)
  • proyectar sombrasprojeter des ombres

fards à paupières

NomfA2
Gros plan d'un œil de dessin animé simplifié avec un fard à paupières cosmétique violet vif appliqué généreusement sur la paupière.

📝 En Action

Compré unas sombras de ojos de color verde brillante.

A2

J'ai acheté des fards à paupières vert vif.

Ella siempre se pone sombras antes de salir.

B1

Elle met toujours du fard à paupières avant de sortir.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • paleta de sombraspalette de fards à paupières
  • aplicar sombrasappliquer du fard à paupières

doutes, obscurité

Aussi : secrets
NomfB2formal
Une figure de dessin animé simplifiée se tenant hésitante à une bifurcation d'un chemin de terre, semblant confuse quant au chemin à prendre. Un chemin est clair et l'autre mène dans un nuage de brouillard sombre et obscurcissant.

📝 En Action

La crisis puso muchas sombras sobre el futuro de la empresa.

B2

La crise a jeté beaucoup de doutes sur l'avenir de l'entreprise.

Hay que sacar a la luz las sombras del pasado político.

C1

Il faut mettre en lumière les secrets (ou les parts sombres) du passé politique.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • dejar en las sombraslaisser dans l'ombre (cacher)
  • sombras de dudaombres de doute

Expressions & Idiomes

  • quedarse en las sombrasrester caché ou hors des projecteurs

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "sombras" en espagnol :

doutesobscuritéombressecretssilhouettes

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : sombras

Question 1 sur 2

Quel sens de 'sombras' est utilisé dans la phrase : 'Siempre hay sombras de incertidumbre en la política.'

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le mot vient directement du latin *umbra*, qui signifie 'ombre' ou 'abri contre le soleil'. Cette racine est à l'origine de mots apparentés en français, comme 'ombrelle' (quelque chose qui fournit de l'ombre) et 'ombrage' (sentiment d'être dépassé ou offensé).

Première attestation : 12th century (in the singular form)

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: sombrasItalian: ombra

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'sombras' (pluriel) est-il souvent utilisé pour parler de l'ombre (singulier) ?

Les hispanophones utilisent couramment le pluriel 'sombras' lorsqu'ils font référence à une zone générale de soulagement contre le soleil, un peu comme si on disait 'les zones d'ombre' plutôt que 'l'ombre'. Si vous voulez parler du contour d'un objet spécifique, vous utiliseriez le singulier, 'la sombra'.

Comment savoir si 'sombras' signifie fard à paupières ou de véritables ombres ?

Le contexte est essentiel ! Si le verbe utilisé est 'aplicar' (appliquer) ou 'comprar' (acheter) et que le cadre est celui de la beauté, cela signifie fard à paupières. Si le contexte implique la lumière, les arbres ou l'obscurité, cela signifie ombres physiques.