Comment dire "étendre" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “étendre” est “extender” — utilisez 'extender' pour prolonger une durée, une action ou une zone géographique..
extender
/eks-ten-DEHR//eks.tenˈdeɾ/

Exemples
Queremos extender nuestra estancia dos días más.
Nous voulons prolonger notre séjour de deux jours.
El profesor extendió el plazo para entregar el ensayo.
Le professeur a prolongé le délai de remise de l'essai.
No podemos extender más el debate.
Nous ne pouvons pas prolonger le débat plus longtemps.
Extender vs. Ampliar
Utilisez 'extender' pour des choses qui vont plus loin dans une ligne ou une durée (comme un délai). Utilisez 'ampliar' pour des choses qui deviennent plus grandes en volume ou en capacité (comme une maison). En français, 'prolonger' et 'étendre' ont des usages similaires, tandis que 'agrandir' correspond à 'ampliar'.
alargar
/ah-lar-GAR//alaɾˈɡaɾ/

Exemples
Hemos decidido alargar nuestras vacaciones una semana más.
Nous avons décidé de prolonger nos vacances d'une semaine.
No quiero alargar la reunión innecesariamente.
Je ne veux pas prolonger la réunion inutilement.
Ella siempre alarga sus historias con muchos detalles.
Elle tire toujours en longueur ses histoires avec beaucoup de détails.
Temps vs. Espace
L'espagnol utilise 'alargar' aussi bien pour la longueur physique que pour la durée. En français, nous utilisons 'allonger' ou 'rallonger' pour l'espace, et 'prolonger' ou 'étendre' pour le temps, ce qui est plus distinct.
Utilisation incorrecte de 'plus long'
Erreur : “Hacer la reunión más larga.”
Correction : Alargar la reunión. (Bien que la première option ne soit pas techniquement fausse, 'alargar' est beaucoup plus naturel et concis, comme en français on dirait 'prolonger la réunion' plutôt que 'faire la réunion plus longue').
prolongar
/pro-lon-GAR//pɾolonˈɡaɾ/

Exemples
Queremos prolongar nuestra estancia en el hotel dos días más.
Nous voulons prolonger notre séjour à l'hôtel de deux jours.
El árbitro decidió prolongar el partido cinco minutos.
L'arbitre a décidé de prolonger le match de cinq minutes.
No hay necesidad de prolongar esta discusión.
Il n'est pas nécessaire de prolonger cette discussion.
Le changement d'orthographe 'GU'
En espagnol, lorsque la lettre 'g' précède un 'e', elle se prononce comme un 'r' français (un son guttural). Pour conserver le son 'g' dur du mot d'origine, on ajoute un 'u' muet dans des formes comme 'prolongué' (j'ai prolongé).
Parler du temps
Utilisez ce mot lorsque vous voulez dire que quelque chose prend plus de temps que prévu initialement ou que prévu.
Le 'u' manquant
Erreur : “Yo prolongé el viaje.”
Correction : Yo prolongué el viaje. Il faut le 'u' pour garder le son 'g' dur. Sans lui, la prononciation serait proche de 'pro-lon-hé', ce qui est incorrect.
tender
/ten-DEHR//tenˈdeɾ/

Exemples
Hace sol, voy a tender la ropa en el patio.
Il fait soleil, je vais étendre le linge dans le patio.
Siempre tendemos las toallas mojadas después de la piscina.
Nous étendons toujours les serviettes mouillées après la piscine.
Ayúdame a tender el mantel sobre la mesa.
Aide-moi à déployer la nappe sur la table.
Le changement de voyelle ('e' -> 'ie')
Ce verbe connaît un changement de voyelle : le 'e' se transforme en 'ie' dans la plupart des formes du présent, sauf pour 'nosotros' et 'vosotros'.
Utilisation pour 'doux'
Erreur : “La carne es muy tender.”
Correction : La carne es muy tierna. En espagnol, 'tender' est uniquement une action (verbe), pas une description (adjectif).
desplegar
/des-play-GAR//despleˈɡaɾ/

Exemples
Tuvimos que desplegar el mapa para encontrar el camino.
Nous avons dû déplier la carte pour trouver le chemin.
El pájaro desplegó sus alas y voló.
L'oiseau a étendu ses ailes et s'est envolé.
Haz clic aquí para desplegar el menú de opciones.
Cliquez ici pour déployer le menu des options.
Changement de 'E' en 'IE'
Dans de nombreuses formes, le 'e' au milieu du mot se transforme en 'ie' lorsqu'il est accentué (comme dans 'yo despliego'). C'est un changement de radical, similaire à certains verbes français comme 'acheter' qui devient 'j'achète' (bien que le changement soit différent).
Changement orthographique au passé
Dans la forme 'yo' du passé simple, le 'g' devient 'gu' (desplegué) pour conserver le son dur du 'g' (comme le 'gu' dans 'guide' en français). Cela évite que le 'g' ne se prononce comme un 'j' doux.
Oublier le 'i'
Erreur : “Yo desplego el mapa.”
Correction : Yo despliego el mapa. (Le 'e' doit se changer en 'ie' au présent).
ampliar
/ahm-plee-AHR//amˈpljaɾ/

Exemples
Queremos ampliar la cocina el próximo año.
Nous voulons agrandir la cuisine l'année prochaine.
He ampliado esta foto para ver mejor los detalles.
J'ai agrandi cette photo pour mieux voir les détails.
La empresa quiere ampliar su mercado a otros países.
L'entreprise veut étendre son marché à d'autres pays.
L'accent tonique caché
Même si cela ressemble à un verbe en '-ar' normal, le 'i' prend un petit chapeau (accent) dans de nombreuses formes du présent pour indiquer que c'est la syllabe la plus forte du mot, comme dans 'yo amplío'.
Faire grandir les choses
Utilisez ce verbe chaque fois que quelque chose augmente physiquement de taille ou lorsque vous ajoutez de l'espace à un bâtiment.
L'accent manquant
Erreur : “Yo amplio la imagen.”
Correction : Yo amplío la imagen. (Sans l'accent, cela se prononce 'AM-plio' au lieu du 'am-PLI-o' correct.)
derramar
/deh-rrah-MAHR//deraˈmaɾ/

Exemples
Ella derramó lágrimas de alegría al verlo.
Elle a versé des larmes de joie en le voyant.
Muchos soldados derramaron su sangre en esta batalla.
De nombreux soldats ont versé leur sang dans cette bataille.
El sol derramaba su luz sobre el valle.
Le soleil a répandu sa lumière sur la vallée.
Contextes Émotionnels
Lorsqu'il est utilisé avec 'lágrimas' (larmes), il souligne le volume ou l'intensité de l'émotion plus que le verbe plus simple 'llorar' (pleurer). En français, 'verser des larmes' est l'expression courante.
Confusion entre 'extender', 'alargar' et 'prolongar'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.






