Inklingo

alzar

ahl-ZAHR/alˈθaɾ/

sollevare, alzare

Anche: raccogliere
VerboA2regular with spelling change ar
Le mani di un bambino sollevano un blocco di legno da un pavimento di legno.
gerundalzando
past Participlealzado
infinitivealzar

📝 In Azione

Él alzó la maleta pesada con una mano.

A2

Ha sollevato la pesante valigia con una mano.

Por favor, alza la mano si tienes una pregunta.

A1

Per favore, alza la mano se hai una domanda.

No es necesario alzar la voz; te escucho bien.

B1

Non è necessario alzare la voce; ti sento bene.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • alzar la vozalzare la voce
  • alzar el vueloprendere il volo

costruire, erigere

VerboB2regular with spelling change arformal
Un operaio edile impila mattoni per costruire un alto muro di pietra.
gerundalzando
past Participlealzado
infinitivealzar

📝 In Azione

El rey decidió alzar un muro alrededor de la ciudad.

B2

Il re decise di costruire un muro intorno alla città.

Alzaron una estatua en honor al héroe local.

B2

Erigerono una statua in onore dell'eroe locale.

Es difícil alzar un edificio en este terreno tan blando.

C1

È difficile erigere un edificio su un terreno così morbido.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • alzar un monumentoerigere un monumento
  • alzar una viviendacostruire un'abitazione

insorgere, emergere

Anche: ribellarsi
VerboC1pronominal (requires '-se' ending) arformal
Una grande folla di persone in piedi insieme con i pugni alzati in aria.
gerundalzándose
past Participlealzado
infinitivealzarse

📝 In Azione

El pueblo se alzó contra el dictador.

C1

Il popolo insorse contro il dittatore.

La montaña se alza majestuosa sobre el valle.

B2

La montagna si erge maestosa sopra la valle.

Se alzaron en armas para defender su tierra.

C1

Presero le armi (insorsero in armi) per difendere la loro terra.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • rebelarse (ribellarsi)
  • sublevarse (insorgere)
  • sobresalir (emergere)

Contrari

  • someterse (sottomettersi)
  • rendirse (arrendersi)

Collocazioni Comuni

  • alzarse con la victoriaconquistare la vittoria
  • alzarse en armasinsorgere in armi

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesalzaran
yoalzara
alzaras
vosotrosalzarais
nosotrosalzáramos
él/ella/ustedalzara

present

ellos/ellas/ustedesalcen
yoalce
alces
vosotrosalcéis
nosotrosalcemos
él/ella/ustedalce

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesalzaron
yoalcé
alzaste
vosotrosalzasteis
nosotrosalzamos
él/ella/ustedalzó

imperfect

ellos/ellas/ustedesalzaban
yoalzaba
alzabas
vosotrosalzabais
nosotrosalzábamos
él/ella/ustedalzaba

present

ellos/ellas/ustedesalzan
yoalzo
alzas
vosotrosalzáis
nosotrosalzamos
él/ella/ustedalza

🔀 Commonly Confused With

Traduci in spagnolo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: alzar

Domanda 1 di 3

Qual è la forma corretta di 'alzar' per 'io ho sollevato' (passato)?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
alzado(alzato/ribelle)Aggettivo
alza(rialzo/aumento)Sostantivo
alzamiento(ribellione/insurrezione)Sostantivo
altitud(altitudine)Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal latino 'altiare', che deriva da 'altus', che significa 'alto'. Condivide la stessa radice della parola italiana 'altitudine'.

Prima attestazione: 12th century

Cognati (Parole correlate)

Italian: alzareFrench: hausserPortuguese: alçar

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

'Alzar' è lo stesso di 'levantar'?

Sì, sono molto simili e spesso intercambiabili. Tuttavia, 'alzar' è leggermente più formale. Useresti 'levantar' per cose quotidiane come 'raccogliere una matita' e 'alzar' per cose più significative come 'alzare una bandiera'.

Perché la 'z' si trasforma in 'c' in alcune forme?

Nelle regole di ortografia spagnola, una 'z' non è quasi mai seguita da una 'e' o una 'i'. Quando una desinenza verbale inizia con quelle lettere, la 'z' si scambia con una 'c' per mantenere lo stesso suono.

Posso usare 'alzar' per dire 'alzarsi' dal letto?

No, dovresti usare 'levantarse' per alzarsi dal letto. 'Alzar' riguarda più l'azione fisica di sollevare qualcosa o di elevarsi in un senso più grandioso.