descuidado
“descuidado” significa “negligente” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
negligente
Anche: trasandato, sbadato
📝 In Azione
No seas descuidado con tu pasaporte.
A2Non essere negligente con il tuo passaporto.
Es un trabajador muy descuidado y siempre comete errores.
B1È un lavoratore molto trasandato e commette sempre errori.
Un conductor descuidado puede causar accidentes graves.
B2Un guidatore sbadato può causare gravi incidenti.
trascurato
Anche: disordinato, incolto
📝 In Azione
El jardín está un poco descuidado.
A2Il giardino è un po' trascurato.
Llevaba el pelo largo y un aspecto algo descuidado.
B2Aveva i capelli lunghi e un aspetto un po' disordinato.
La casa se ve descuidada porque nadie vive allí.
B1La casa sembra disordinata/trascurata perché nessuno ci vive.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "descuidado" in spagnolo:
disordinato→incolto→negligente→sbadato→trasandato→trascurato→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: descuidado
Domanda 1 di 3
Come si dice 'Il giardino è trascurato' in spagnolo?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal prefisso spagnolo 'des-' (che significa 'non' o 'l'opposto di') combinato con il verbo 'cuidar' (curare/prendersi cura). In italiano, il prefisso 'dis-' ha una funzione simile, indicando negazione o opposizione.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Descuidado' è sempre una cosa negativa?
Di solito sì, implica una mancanza di impegno. Tuttavia, nella moda, può a volte riferirsi a un look 'rilassato' o 'senza sforzo'. In italiano, 'trasandato' può avere una connotazione simile in certi contesti di moda.
Qual è la differenza tra 'descuidado' e 'sucio'?
'Sucio' significa che c'è sporco fisico. 'Descuidado' significa che c'è una mancanza di manutenzione, come un muro con vernice scrostata o una persona che ha dimenticato di pettinarsi. In italiano, 'sporco' si riferisce allo sporco, mentre 'trascurato' o 'incolto' si riferiscono alla mancanza di cura.
Posso usare 'descuidado' per una donna?
Sì, ma devi cambiare la desinenza in 'a': 'Ella es descuidada'. In italiano, l'aggettivo concorda in genere: 'Lei è negligente' o 'Lei è trasandata'.

