captar
“captar” の意味は “受信する” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
受信する
他にも: 受け取る, 捉える
📝 使用例
La antena no logra captar la señal de televisión.
B1アンテナはテレビ信号をうまく受信できません。
El micrófono captó todos los ruidos de la calle.
B1マイクは通りのすべての音を拾った。
Esta cámara capta imágenes con mucha luz.
B2このカメラは多くの光を捉えて画像を記録します。
理解する
他にも: 得る, 察する
📝 使用例
¿Captaste el chiste o te lo explico?
B1そのジョーク、わかった?それとも説明しようか?
Captó de inmediato que algo andaba mal.
B2彼はすぐに何かおかしいと気づいた。
Es difícil captar la ironía en otro idioma.
C1外国語で皮肉を理解するのは難しい。
誘致する
他にも: 獲得する, 募集する
📝 使用例
La campaña logró captar muchos clientes nuevos.
B2そのキャンペーンは多くの新規顧客を獲得することに成功した。
Queremos captar la atención de los jóvenes.
B2私たちは若者の注目を集めたい。
El partido político busca captar más votos en el norte.
C1その政党は北部でより多くの票を獲得しようとしている。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: captar
3問中1問目
「ジョークがわからなかった」という意味の文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「captare」(掴もうとする、捕まえる)に由来します。これは「capere」(取る、捕獲する)の反復形です。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「captar」は規則動詞ですか、不規則動詞ですか?
完全に規則的な-ar動詞です。「hablar」や「cantar」と同じ活用パターンに従います。
「captar」を「人を逮捕する」という意味で使えますか?
いいえ、逮捕の場合は「capturar」または「detener」を使用してください。「captar」は信号、アイデア、または注意を引くために使われます。
この単語を使って「スクリーンショット」をどう言いますか?
スクリーンショットは「una captura de pantalla」と呼ばれ、「captar」と同じ語源から来ています。


