Inklingo
辞書

cargada

積まれた?物や重さで満たされていること,充電された?バッテリーに関して
他にも:濃い?referring to a drink like coffee or tea,張り詰めた?referring to an atmosphere or environment

kar-GAH-dah

/kaɾˈɡaða/
neutral
重い荷物をたくさん背負ったロバ。

重い袋をたくさん積んだロバは、「cargada」が重さで満たされていることを表しています。

cargada(形容詞)

fA2

積まれた

?

物や重さで満たされていること

,

充電された

?

バッテリーに関して

他にも:

濃い

?

referring to a drink like coffee or tea

,

張り詰めた

?

referring to an atmosphere or environment

📝 使用例

Mi mochila está muy cargada hoy.

A2

今日の私のリュックサックはとてもいっぱいで重いです。

La batería de la cámara ya está cargada.

A2

カメラのバッテリーはもう充電されています。

Prefiero la limonada poco cargada.

B1

私はレモネードがあまり濃くない方が好きです。

Había una atmósfera muy cargada en la oficina.

B2

オフィスはとても張り詰めた雰囲気でした。

関連語

類義語

対義語

  • vacía (空の)
  • descargada (充電されていない/空の)
  • suave (マイルドな/柔らかい)

よく使うコロケーション

  • batería cargada充電されたバッテリー
  • mano cargada手加減なしの(重い手つきの)

💡 文法のポイント

単語と名詞の一致

この単語は-aで終わるため、女性名詞(例:'la mochila' や 'la batería')を説明する場合にのみ使用します。日本語では名詞の性別はありませんが、スペイン語では常に女性名詞とセットで使われることを覚えてください。

❌ よくある間違い

お金の請求とバッテリーの充電

間違い:10ドル請求されたと言うのに「cargada」を使うこと。

正しい表現: お金の場合は「cobrada」を使います。「cargada」はバッテリーや物理的なアイテムに使います。

⭐ 使い方のヒント

飲み物の表現

コーヒーやカクテルについて話すとき、「cargada」は主成分(カフェインやアルコール)の濃度が高いことを意味します。

バネ仕掛けのおもちゃのヘビが現れるカラフルなギフトボックス。

サプライズのバネ仕掛けのおもちゃは、「cargada」が遊び心のあるいたずらやジョークであることを示しています。

cargada(名詞)

fB2

いたずら

?

実用的なジョークやからかい

他にも:

からかい

?

making fun of someone in a lighthearted way

📝 使用例

No te enojes, fue solo una cargada.

B2

怒らないで、ただのいたずらだったんだ。

関連語

類義語

対義語

  • seriedad (真剣さ)

よく使うコロケーション

  • ser una cargada冗談である/ばかげている

💡 文法のポイント

cargadaに'una'を付ける

いたずらという意味の名詞として使う場合は、必ず前に「una」または「la」を付けます。

⭐ 使い方のヒント

親しみを込めて

「cargada」は通常面白いことを意図していますが、やりすぎると迷惑だと思われるかもしれません!

✏️ クイック練習

クイッククイズ: cargada

2問中1問目

コーヒーが「muy cargada」の場合、どういう意味ですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

cargar(積む/充電する) - 動詞
carga(荷物/充電) - 名詞

よくある質問

「cargada」は「llena」と同じですか?

厳密には違います。「llena」は単に「満杯」を意味します。「cargada」は、それが重さで満たされている、あるいは何らかの目的のために意図的に「積み込まれた」というニュアンスを含みます。

人を表すのに「cargada」を使えますか?

はい!人が「cargada」だと言うと、通常、その人が多くの物理的な重さを運んでいるか、比喩的に多くのストレスや感情的な負担を抱えていることを意味します。