exquisito
“exquisito” の意味は “美味しい” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
美味しい
他にも: 素晴らしい, 絶妙な
📝 使用例
El postre de chocolate está exquisito.
A1チョコレートのデザートは美味しいです。
Me sirvieron un vino blanco exquisito en el restaurante.
A2レストランで素晴らしい白ワインを出してくれました。
Esta sopa tiene un sabor realmente exquisito.
B1このスープは本当に絶妙な風味です。
洗練された
他にも: 選び抜かれた, 几帳面な
📝 使用例
Ella tiene un gusto exquisito para el arte moderno.
B1彼女は現代美術に対して洗練された趣味を持っています。
El embajador nos dio un trato exquisito durante nuestra estancia.
B2大使は滞在中、私たちに素晴らしいもてなしをしてくれました。
Es un hombre de modales exquisitos.
C1彼は絶妙なマナーの持ち主です。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: exquisito
3問中1問目
友達の家に行って、その料理が素晴らしい場合、何と言いますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「exquisitus」に由来し、文字通りには「注意深く探し出された」という意味です。これは、最高の中の最高として選ばれたものを説明するために使われました。
初出:15th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「exquisito」は食べ物にしか使いませんか?
いいえ!食べ物によく使われますが、人のマナー、芸術、音楽、あるいは人から受ける扱い(ホスピタリティ)を説明するためにも使えます。
「rico」と「exquisito」の違いは何ですか?
「Rico」は「美味しい」や「良い」と言うようなものです。「Exquisito」は「素晴らしい」や「神聖な」と言うようなものです。はるかに高いレベルの賛辞です。
人の見た目に対して「exquisito」を使えますか?
通常は使いません。英語では、人の「exquisite beauty」(この上ない美しさ)と言うかもしれませんが、スペイン語では、身体的な外見よりも、その人の「gusto」(趣味)や「trato」(扱い)に対して使うのが一般的です。

