funciona
foon-SYOH-nah
/funˈsjo.na/
機械や装置について言及する場合、funciona は「動作する」「動く」という意味です。
funciona(動詞)
動く、動作する
?機械、装置、システムについて
機能する
?slightly more formal, for systems
,作動する
?for a computer program or engine
📝 使用例
Mi teléfono no funciona.
A1私の電話は動きません。
¿Funciona el aire acondicionado?
A1エアコンは動きますか?
El sistema funciona perfectamente.
A2そのシステムは完璧に機能します。
💡 文法のポイント
「funciona」は誰(何)について話している?
「funciona」は、単数形のもの(el teléfono funciona=電話が動く)を指す場合が最も多いです。しかし、「彼/彼女は働く」「あなた(usted)は働く」という意味にもなります。会話の流れで、それが人なのか物なのかを判断します。
複数形にする方法
複数のものについて話す場合は、語尾に「n」を付けるだけです。「Las luces no funcionan」(ライトが点灯しない)のように言います。
❌ よくある間違い
機械に「trabajar」を使うこと
間違い: “Mi computadora no trabaja.”
正しい表現: Mi computadora no funciona. 「trabajar」は仕事を持つ人を指し、「funcionar」は機械や装置が動作することを指します。

この形のfuncionaは、計画、戦略、アイデアが効果的である(「うまくいく」)という意味です。
funciona(動詞)
うまくいく、機能する
?計画、アイデア、方法について
効果がある
?describing a solution or medicine
,うまくいく
?for a relationship or situation
📝 使用例
Tu idea funciona, ¡es genial!
B1あなたのアイデアはうまくいくわ、素晴らしい!
La nueva estrategia de marketing funciona muy bien.
B1新しいマーケティング戦略は非常にうまくいっています。
Nuestra relación ya no funciona.
B2私たちの関係はもう機能していない。
⭐ 使い方のヒント
機械以外にも使う
「funciona」は、機械的なものでなくても、望ましい結果を生み出すものすべてに使えます。ダイエット、学習方法、チーム、人間関係などにも使えます。

funciona como のフレーズでは、「~として機能する」または「~の役割を果たす」という意味になります。
📝 使用例
Esta caja funciona como una mesa pequeña.
B2この箱は小さなテーブルとして機能します。
En el proyecto, él funciona como el líder del equipo.
B2プロジェクトでは、彼はチームリーダーの役割を果たしています。
El sofá también funciona como cama.
B1そのソファはベッドとしても機能します。
⭐ 使い方のヒント
「como」を探す
この意味では、ほぼ必ず直後に「como」(~のように、~として)が続きます。「funciona como...」を見たら、それが特定の役割や目的を果たしている可能性が高いです。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: funciona
2問中1問目
機械ではなく、計画やアイデアについて「funciona」を使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「funciona」と「trabaja」の違いは何ですか?
簡単です。「funciona」は物(機械、計画、アイデア)に使われ、「trabaja」は仕事をしている人(または動物)に使われます。車は「funciona」しますが、整備士は「trabaja」します。
過去形で「それは機能した」と言うにはどうすればいいですか?
「funcionó」を使います。例えば、「Ayer, mi teléfono no funcionó」(昨日、私の電話は動きませんでした)となります。過去のある期間にわたって動作していた場合は、「funcionaba」を使います。
体の部位に「funciona」を使えますか?
はい、もちろんです!「Mi corazón funciona bien」(私の心臓はうまく動いている)や、「Después de la operación, su riñón funciona perfectamente」(手術後、彼の腎臓は完璧に機能している)と言うことができます。