brecha
“brecha” betekent “kloof” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
kloof, breuk
Ook: snede, opening
📝 In Actie
Los soldados lograron abrir una brecha en la muralla.
B1De soldaten slaagden erin een breuk in de muur te forceren.
Se hizo una brecha en la cabeza al caerse de la bicicleta.
B2Hij kreeg een snede op zijn hoofd toen hij van de fiets viel.
Hay una pequeña brecha entre las tablas del suelo.
B1Er zit een kleine kier tussen de vloerplanken.
kloof, verschil
Ook: ongelijkheid
📝 In Actie
La brecha salarial entre hombres y mujeres sigue siendo un problema.
B2De loonkloof tussen mannen en vrouwen blijft een probleem.
Es difícil entenderse por la brecha generacional.
B2Het is moeilijk om elkaar te begrijpen vanwege de generatiekloof.
Debemos reducir la brecha digital en las zonas rurales.
C1We moeten de digitale kloof in plattelandsgebieden verkleinen.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: brecha
Vraag 1 van 3
Welke van de volgende is het meest voorkomende gebruik van 'brecha' in een sociale context?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Frankische woord 'breka', wat 'een breuk' of 'een gebroken stuk' betekent. Het kwam waarschijnlijk via het Franse 'brèche' in het Spaans.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'brecha' hetzelfde als 'hueco'?
Niet helemaal. Een 'hueco' is een holle ruimte of een gat (zoals een gat in je sok). Een 'brecha' is een breuk of een opening in iets dat ooit solide was, of een symbolische kloof tussen twee groepen.
Kan ik 'brecha' gebruiken voor een snede op mijn vinger?
Meestal niet. Je zou 'corte' gebruiken. 'Brecha' wordt bijna altijd gereserveerd voor sneden op het hoofd die breed genoeg zijn om een opening te zien.
Is 'brecha' formeel?
Het is neutraal. Je zult het zien in serieuze krantenartikelen (formeel), maar je kunt het ook gebruiken als je een vriend vertelt dat je gewond bent geraakt (informeel).

