Inklingo

Hoe zeg je "specifiek" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorspecifiekis específicogebruik dit woord als 'specifiek' verwijst naar iets dat precies en duidelijk is, vaak als tegenstelling tot algemeen of vaag..

específicoA2

Gebruik dit woord als 'specifiek' verwijst naar iets dat precies en duidelijk is, vaak als tegenstelling tot algemeen of vaag.

Meer leren →
concreto🔊A2

Gebruik dit woord als 'specifiek' verwijst naar een tastbaar of duidelijk ding, in plaats van een abstract of algemeen concept.

Meer leren →
particular🔊A2

Gebruik dit woord als 'specifiek' de nadruk legt op één enkel ding, reden of aspect, vaak als iets bijzonders.

Meer leren →
especialmente🔊B1

Gebruik dit woord als 'specifiek' betekent 'in het bijzonder' of 'vooral', om een bepaald punt te benadrukken.

Meer leren →
concretamente🔊B1

Gebruik dit woord om een algemeen onderwerp te verfijnen of een specifiek detail te benoemen, vaak als synoniem voor 'in het bijzonder'.

Meer leren →
específicamenteB1

Gebruik dit woord om een punt te verduidelijken of te specificeren, vaak met de nadruk op het exacte detail.

Meer leren →
determinado🔊B1

Gebruik dit woord als 'specifiek' verwijst naar één bepaald ding dat al vastgesteld of aangewezen is.

Meer leren →
expresamente🔊B1

Gebruik dit woord als 'specifiek' aangeeft dat iets met een bepaalde bedoeling of doel is gedaan.

Meer leren →
respectivo🔊B1

Gebruik dit woord als 'specifiek' verwijst naar de eigen of bijbehorende zaak van elk individu of elke groep.

Meer leren →
puntual🔊B2

Gebruik dit woord als 'specifiek' verwijst naar een enkel, afzonderlijk of geïsoleerd moment of probleem.

Meer leren →
especiales🔊A1

Gebruik dit woord als 'specifiek' verwijst naar iets dat niet alledaags is, maar bijzonder of nodig voor een bepaald doel.

Meer leren →
Dutch → Spaans

específico

adjectiveA2neutraal
Gebruik dit woord als 'specifiek' verwijst naar iets dat precies en duidelijk is, vaak als tegenstelling tot algemeen of vaag.

Voorbeelden

Necesito una respuesta específica antes de mañana.

Ik heb morgen een specifiek antwoord nodig.

concreto

/kon-KREH-toh//koŋˈkɾeto/

adjectiveA2neutraal
Gebruik dit woord als 'specifiek' verwijst naar een tastbaar of duidelijk ding, in plaats van een abstract of algemeen concept.
Een enkele rode appel die midden in een groep groene appels ligt.

Voorbeelden

Necesito una respuesta concreta para mañana.

Ik heb morgen een specifiek antwoord nodig.

No tenemos planes concretos para las vacaciones todavía.

We hebben nog geen bepaalde plannen voor de feestdagen.

En este caso concreto, las reglas son diferentes.

In dit specifieke geval gelden andere regels.

Overeenkomen met het Zelfstandig Naamwoord

Omdat dit een bijvoeglijk naamwoord is, moet het overeenkomen met het geslacht van het woord dat het beschrijft. Gebruik 'concreto' voor mannelijke dingen (un plan concreto) en 'concreta' voor vrouwelijke dingen (una idea concreta).

Plaatsing is Belangrijk

Meestal plaats je 'concreto' na het zelfstandig naamwoord dat je beschrijft om natuurlijk te klinken in het Spaans.

Gebruik voor bouwmateriaal in Spanje

Fout:Gebruik van 'concreto' voor cement in Madrid.

Correctie: Hoewel begrepen, zeggen mensen in Spanje bijna altijd 'hormigón' voor het bouwmateriaal. 'Concreto' betekent daar voornamelijk 'specifiek'.

particular

par-tee-koo-lar/paɾ.ti.kuˈlaɾ/

adjectiveA2neutraal
Gebruik dit woord als 'specifiek' de nadruk legt op één enkel ding, reden of aspect, vaak als iets bijzonders.
Een hoogwaardige stripboekillustratie met een groep van drie identieke rode appels, waarbij een heldere, gefocuste spot op slechts één van de appels schijnt en deze tegen een eenvoudige achtergrond uitlicht.

Voorbeelden

Necesito una razón particular para justificar mi ausencia.

Ik heb een specifieke reden nodig om mijn afwezigheid te rechtvaardigen.

Ella tiene una manera particular de ver el mundo.

Zij heeft een bijzondere manier om naar de wereld te kijken.

En este caso particular, la regla no aplica.

In dit specifieke geval is de regel niet van toepassing.

Onveranderlijke Vorm

In tegenstelling tot veel Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, verandert 'particular' zijn uitgang niet voor mannelijke of vrouwelijke zelfstandige naamwoorden. Het blijft altijd hetzelfde, maar je moet een 's' toevoegen voor meervoud: 'particulares'.

Verwarring met 'Privado'

Fout:Het gebruik van 'particular' bij het verwijzen naar een afgesloten ruimte (zoals een toilet).

Correctie: Gebruik 'privado' voor ruimtes die voor het publiek verboden zijn (bv. 'acceso privado'). Gebruik 'particular' voor zaken die uniek of persoonlijk zijn voor iemand.

adverbB1neutraal
Gebruik dit woord als 'specifiek' betekent 'in het bijzonder' of 'vooral', om een bepaald punt te benadrukken.

Voorbeelden

Me gusta la comida italiana, especialmente la pasta.

Ik hou van Italiaans eten, in het bijzonder pasta.

concretamente

/kon-kre-tah-MEN-teh//koŋ.kɾe.taˈmen.te/

adverbB1neutraal
Gebruik dit woord om een algemeen onderwerp te verfijnen of een specifiek detail te benoemen, vaak als synoniem voor 'in het bijzonder'.
Een enkele felrode appel die opvalt tussen een grote groep groene appels.

Voorbeelden

Me gusta la comida italiana, concretamente la pizza.

Ik houd van Italiaans eten, specifiek pizza.

¿Qué es lo que necesitas concretamente para terminar el proyecto?

Wat heb je precies nodig om het project af te ronden?

El informe trata sobre las ventas, concretamente las del mes pasado.

Het rapport gaat over verkoop, om precies te zijn, de verkoop van vorige maand.

De uitgang '-mente'

Dit woord wordt gevormd door de vrouwelijke vorm van het bijvoeglijk naamwoord 'concreta' te nemen en er '-mente' aan toe te voegen. Dit werkt net zoals het toevoegen van '-lijk' aan woorden in het Nederlands.

Waar plaats je het?

Je plaatst dit woord meestal vlak voor het specifieke detail dat je wilt benadrukken, of aan het einde van een vraag als je om meer details vraagt.

Verwarring met 'eigenlijk'

Fout:Het gebruik van 'concretamente' om 'eigenlijk' (in werkelijkheid) te betekenen.

Correctie: Gebruik 'en realidad' voor 'eigenlijk'. Gebruik 'concretamente' alleen als je een specifiek voorbeeld uit een groep kiest.

específicamente

adverbB1neutraal
Gebruik dit woord om een punt te verduidelijken of te specificeren, vaak met de nadruk op het exacte detail.

Voorbeelden

Necesito saber específicamente qué día empieza el curso.

Ik moet specifiek weten op welke dag de cursus begint.

determinado

/deh-tehr-mee-NAH-doh//deteɾmiˈnaðo/

adjectiveB1neutraal
Gebruik dit woord als 'specifiek' verwijst naar één bepaald ding dat al vastgesteld of aangewezen is.
Een enkele helderrode appel tussen vele groene appels.

Voorbeelden

Debes entregar el informe en un día determinado.

Je moet het rapport op een bepaalde dag inleveren.

Bajo determinadas condiciones, el experimento funciona.

Onder bepaalde voorwaarden werkt het experiment.

De Vorm Aanpassen aan het Zelfstandig Naamwoord

Dit woord moet zijn uitgang aanpassen aan waar je het over hebt. Gebruik 'determinado' voor één mannelijk ding, 'determinada' voor één vrouwelijk ding, en voeg een 's' toe voor meervouden. Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden soms veranderen (bv. 'een mooi huis' vs. 'het mooie huis').

Plaatsing is Belangrijk

Fout:Altijd 'determinado' achter het zelfstandig naamwoord gebruiken.

Correctie: Wanneer het 'certain' of 'sommige' betekent, staat het vaak vóór het zelfstandig naamwoord (bv. 'determinadas personas'). Wanneer het 'specifiek' betekent, staat het meestal erachter.

expresamente

/ex-pre-sa-MEN-te//ekspresaˈmente/

adverbB1neutraal
Gebruik dit woord als 'specifiek' aangeeft dat iets met een bepaalde bedoeling of doel is gedaan.
Een koning die stevig naar een specifieke plek op een perkament wijst om een duidelijk en formeel bevel te tonen.

Voorbeelden

He venido expresamente para hablar contigo.

Ik ben specifiek gekomen om met je te praten.

El reglamento prohíbe expresamente fumar en el edificio.

Het reglement verbiedt uitdrukkelijk roken in het gebouw.

Lo pedí expresamente sin picante.

Ik vroeg er specifiek om zonder pittige saus.

Vorming van bijwoorden

Dit woord wordt gevormd door de vrouwelijke vorm van het bijvoeglijk naamwoord 'expreso' (dat is 'expresa') te nemen en de uitgang '-mente' toe te voegen. Zo veranderen Spanjaarden veel bijvoeglijke naamwoorden in bijwoorden.

Dubbele klemtoonregel

Wanneer je dit woord uitspreekt, klinkt het alsof het twee energiepulsen heeft: één op 'PRE' en de belangrijkste op 'MEN'. Dit is typisch voor woorden die eindigen op '-mente'.

Denken dat het 'snel' betekent

Fout:Gebruik 'expresamente' om snelheid aan te duiden (zoals een exprestrein).

Correctie: Gebruik 'rápidamente' voor snelheid. 'Expresamente' betekent 'met duidelijke intentie' of 'specifiek', niet snel.

Verwarring met spelling

Fout:Het spellen met een 'c' zoals 'expressamente' in het Engels.

Correctie: Onthoud dat het Spaans 'x' gebruikt, maar een dubbele 's' vermijdt. Het is altijd 'expresamente'.

respectivo

/res-pehk-TEE-voh//res.pek.ˈti.βo/

adjectiveB1neutraal
Gebruik dit woord als 'specifiek' verwijst naar de eigen of bijbehorende zaak van elk individu of elke groep.
Een jongen en een meisje staan naast elkaar, elk met hun eigen rugzak die overeenkomt met de kleur van hun shirt.

Voorbeelden

Los niños regresaron a sus respectivos hogares.

De kinderen keerden terug naar hun respectievelijke huizen.

Cada pasajero debe ocupar su respectivo asiento.

Elke passagier moet zijn respectievelijke stoel innemen.

Los científicos presentaron sus respectivos hallazgos en la conferencia.

De wetenschappers presenteerden hun respectievelijke bevindingen op de conferentie.

Het woord verandert op basis van het zelfstandig naamwoord

Net als de meeste Spaanse woorden die iets beschrijven, moet dit woord overeenkomen met het geslacht (mannelijk/vrouwelijk) en getal (enkelvoud/meervoud) van het zelfstandig naamwoord waar het naar verwijst: respectivo, respectiva, respectivos, of respectivas.

Plaatsing

Het komt meestal vóór het zelfstandig naamwoord als je wilt benadrukken dat dingen tot specifieke personen in een groep behoren, zoals 'sus respectivas camas' (hun respectievelijke bedden).

Niet verwarren met 'Respetuoso'

Fout:Él es muy respectivo con los mayores.

Correctie: Él es muy respetuoso con los mayores. Gebruik 'respetuoso' om te zeggen dat iemand veel respect heeft; gebruik 'respectivo' alleen voor het koppelen van items aan personen.

puntual

/poon-TWAHL//punˈtwal/

adjectiveB2neutraal
Gebruik dit woord als 'specifiek' verwijst naar een enkel, afzonderlijk of geïsoleerd moment of probleem.
Een enkele helderrode appel in het midden van een grote kom met groene appels.

Voorbeelden

Solo tenemos un problema puntual con el sistema.

We hebben slechts een specifiek/geïsoleerd probleem met het systeem.

Fue una colaboración puntual para este proyecto.

Het was een eenmalige samenwerking voor dit project.

La policía realiza controles puntuales en la carretera.

De politie voert incidentele/willekeurige controles uit op de weg.

Uitzonderingen beschrijven

Gebruik deze betekenis wanneer je wilt benadrukken dat iets geen patroon of regelmatige gewoonte is, maar een enkelvoudig geval.

Denken dat het altijd 'tijd' betekent

Fout:Este es un momento puntual.

Correctie: Este es un momento importante / específico.

especiales

ehs-peh-SYAH-lehs/espeˈsjales/

adjectiveA1neutraal
Gebruik dit woord als 'specifiek' verwijst naar iets dat niet alledaags is, maar bijzonder of nodig voor een bepaald doel.
Een enkele, grote, helder gloeiende gouden ster die prominent tussen verschillende kleinere, effen blauwe sterren is geplaatst, wat iets unieks of uitzonderlijks symboliseert.

Voorbeelden

Necesitamos herramientas especiales para ese trabajo.

We hebben speciaal gereedschap nodig voor die klus.

Tengo recuerdos especiales de mis vacaciones en Perú.

Ik heb speciale herinneringen aan mijn vakantie in Peru.

Las instrucciones especiales están en la página cinco.

De specifieke instructies staan op pagina vijf.

Naamvallen en Getal (Adjectiefovereenkomst)

Aangezien 'especiales' eindigt op '-es', is het de meervoudsvorm. Het moet gebruikt worden bij meervoudige zelfstandige naamwoorden, ongeacht of deze mannelijk (días especiales) of vrouwelijk (personas especiales) zijn. Dit is vergelijkbaar met het toevoegen van '-e' of '-s' in het Nederlands (speciale dagen, speciale mensen).

De Enkelvoudsvorm Gebruiken bij Meervoudige Zelfstandige Naamwoorden

Fout:Los regalos especial.

Correctie: De correcte vorm is 'Los regalos especiales.' Voeg altijd de '-es' toe als je meer dan één ding beschrijft. In het Nederlands is dit vergelijkbaar met 'de cadeau' (fout) versus 'de cadeaus' (correct).

Adjectief vs. Adverbium: 'Específico' vs. 'Específicamente'

De meest voorkomende fout is het verwarren van adjectieven zoals 'específico' en 'concreto' met adverbia zoals 'específicamente' of 'concretamente'. Onthoud dat adjectieven zelfstandige naamwoorden beschrijven, terwijl adverbia werkwoorden, bijvoeglijke naamwoorden of andere bijwoorden beschrijven.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.