cargada
“cargada” znaczy “naładowany” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
naładowany, naładowany
Również: mocny, napięty
📝 W użyciu
Mi mochila está muy cargada hoy.
A2Mój plecak jest dzisiaj bardzo pełny/ciężki.
La batería de la cámara ya está cargada.
A2Bateria aparatu jest już naładowana.
Prefiero la limonada poco cargada.
B1Wolę, żeby lemoniada nie była zbyt mocna.
Había una atmósfera muy cargada en la oficina.
B2W biurze panowała bardzo napięta atmosfera.
żart
Również: dokuczać
📝 W użyciu
No te enojes, fue solo una cargada.
B2Nie gniewaj się, to był tylko żart/dowcip.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: cargada
Pytanie 1 z 2
Jeśli Twoja kawa jest 'muy cargada', co to znaczy?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego słowa 'carricare', które oznaczało ładować wóz lub karocę. Pochodzi ono od 'carrus', czyli słowa oznaczającego sam wóz.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'cargada' to to samo co 'llena'?
Nie do końca. 'Llena' oznacza pełny. 'Cargada' sugeruje, że jest pełna ciężaru lub że została specjalnie 'załadowana' w jakimś celu. Po polsku 'pełny' (np. 'pełna szklanka') i 'naładowany' (np. 'naładowany plecak') mają podobne rozróżnienie.
Czy mogę użyć 'cargada' w odniesieniu do osoby?
Tak! Jeśli powiesz, że osoba jest 'cargada', zazwyczaj oznacza to, że niesie duży ciężar fizyczny lub, w przenośni, że niesie duży stres lub ciężar emocjonalny. Po polsku powiemy np. 'jest obciążony obowiązkami' lub 'niesie ciężar odpowiedzialności'.

