partes
“partes” znaczy “części” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
części, kawałki, sekcje
Również: strony, części intymne, strony (w procesie prawnym)
📝 W użyciu
El coche necesita partes nuevas.
A1Samochód potrzebuje nowych części.
Me gustan todas las partes de la película.
A2Podobają mi się wszystkie części filmu.
Ambas partes están de acuerdo con los términos.
B1Obie strony zgadzają się z warunkami.
El abogado representa a una de las partes.
B2Prawnik reprezentuje jedną ze stron.
dzielisz, kroisz, łamiesz
Również: opuszczasz, wyjeżdżasz
📝 W użyciu
Tú siempre partes el pastel en porciones iguales.
A2Zawsze kroisz ciasto na równe porcje.
¿Por qué partes la nuez con los dientes?
B1Dlaczego łamiesz orzech zębami?
Si partes ahora, llegarás a tiempo.
B1Jeśli wyjedziesz teraz, przyjedziesz na czas.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: partes
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'partes' w znaczeniu czynności, którą wykonujesz?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa 'pars' (dopełniacz 'partis'), które oznaczało 'część, kawałek, udział lub strona'. Zarówno hiszpański rzeczownik, jak i czasownik wywodzą się z tego jednego korzenia.
Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Skąd mam wiedzieć, czy 'partes' to rzecz (rzeczownik), czy czynność (czasownik)?
Spójrz na otaczające słowa! Jeśli widzisz 'las', 'unas' lub inne słowa opisujące rzecz, jest to rzeczownik ('las partes' = części). Jeśli występuje po 'tú' lub wydaje się, że opisuje to, co 'ty' robisz w zdaniu, jest to czasownik ('tú partes' = ty kroisz/opuszczasz).
Czy 'partes' jest związane z angielskim słowem 'party'?
Tak, ale uważaj! Oba pochodzą z tego samego łacińskiego rdzenia. Po angielsku 'party' może oznaczać grupę ludzi (jak partia polityczna lub grupa poszukiwawcza) lub uroczystość. W języku hiszpańskim 'partes' może oznaczać 'strony' w sensie prawnym (strony umowy), ale na uroczystość należy użyć słowa 'fiesta'.

