Inklingo

sale

SAH-lehˈsa.le

on/ona/ono wychodzi, on/ona/ono wychodzi

Również: ty wychodzisz
CzasownikA1irregular ir
Uśmiechnięta osoba wychodząca z jasno oświetlonego przejścia na ścieżkę, ilustrująca czynność opuszczania miejsca.
infinitivesalir
gerundsaliendo
past Participlesalido

📝 W użyciu

El tren sale a las ocho de la mañana.

A1

Pociąg odjeżdża o ósmej rano.

Mi hermana sale con sus amigos todos los viernes.

A1

Moja siostra wychodzi z przyjaciółmi w każdy piątek.

¿Usted sale tarde del trabajo hoy?

A2

Czy ty (formalnie) wychodzisz dziś późno z pracy?

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • sale de casawychodzi z domu
  • sale a cenarwychodzi na kolację

pojawia się, pojawia się

Również: wschodzi, jest wydawany/a
Jasnożółte słońce wyłaniające się nad odległym pasmem górskim o świcie, ilustrujące koncepcję wschodzenia lub pojawiania się.
infinitivesalir
gerundsaliendo
past Participlesalido

📝 W użyciu

El sol sale por el este.

A2

Słońce wschodzi na wschodzie.

Mi nombre no sale en la lista.

B1

Moje imię nie pojawia się na liście.

¿Cuándo sale la nueva temporada de la serie?

B1

Kiedy wychodzi nowy sezon serialu?

Powiązania słów

Synonimy

  • aparecer (pojawiać się)
  • publicarse (być publikowanym)
  • estrenarse (mieć premierę (film, sztuka))

Antonimy

okazuje się, kończy się

Piekarka z dumą trzymająca idealnie upieczoną, złocistobrązową tartę, symbolizującą udany wynik lub rezultat.
infinitivesalir
gerundsaliendo
past Participlesalido

📝 W użyciu

La foto salió un poco borrosa.

B1

Zdjęcie wyszło trochę niewyraźne.

Al final, todo salió bien.

A2

Ostatecznie wszystko potoczyło się dobrze.

Espero que la reunión salga como esperamos.

B2

Mam nadzieję, że spotkanie zakończy się tak, jak oczekujemy.

Powiązania słów

Synonimy

  • resultar (okazać się, wyniknąć)
  • quedar (skończyć się, pozostać)

Częste kolokacje

  • sale bien/malwychodzi dobrze/źle
  • sale caro/baratowychodzi drogo/tanio

Idiomy i wyrażenia

  • salir el tiro por la culataobrócić się przeciwko; plan zakończył się przeciwnym do zamierzonego skutkiem

kosztuje

CzasownikB1informal
Zbliżenie dłoni podającej kilka błyszczących złotych monet do innej dłoni w zamian za jedno czerwone jabłko, symbolizujące koszt przedmiotu.
infinitivesalir
gerundsaliendo
past Participlesalido

📝 W użyciu

¿En cuánto sale el boleto de avión a Madrid?

B1

Ile kosztuje bilet lotniczy do Madrytu?

Arreglar el coche me salió carísimo.

B2

Naprawa samochodu kosztowała mnie fortunę.

Powiązania słów

Synonimy

on/ona randkuje, on/ona jest z kimś

Młody mężczyzna i kobieta idący obok siebie ścieżką, trzymający się za ręce i uśmiechnięci, symbolizujący randkowanie.
infinitivesalir
gerundsaliendo
past Participlesalido

📝 W użyciu

Laura sale con un compañero de su clase.

B1

Laura randkuje z koleżanką z klasy.

Ellos salieron por dos años antes de casarse.

B2

Randkowali przez dwa lata przed ślubem.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • salir con alguienrandkować/być z kimś

OK!, Umowa!

Również: Dobrze!, Jasne!
WykrzyknikB1informal
MexicoCentral America
Dwie dłonie mocno splecione w uścisku dłoni, symbolizujące jasne porozumienie lub 'umowę'.

📝 W użyciu

—¿Nos vemos en el cine a las siete? —¡Sale!

B1

—Spotkajmy się w kinie o siódmej? —OK! / Umowa!

—Tráeme un café, por favor. —Sale, en un momento.

B1

—Przynieś mi kawę, proszę. —Jasne, za chwilę.

Powiązania słów

Synonimy

  • vale (ok (częste w Hiszpanii))
  • okey (ok)
  • de acuerdo (zgoda)

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedsale
yosalgo
sales
ellos/ellas/ustedessalen
nosotrossalimos
vosotrossalís

imperfect

él/ella/ustedsalía
yosalía
salías
ellos/ellas/ustedessalían
nosotrossalíamos
vosotrossalíais

preterite

él/ella/ustedsalió
yosalí
saliste
ellos/ellas/ustedessalieron
nosotrossalimos
vosotrossalisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsalga
yosalga
salgas
ellos/ellas/ustedessalgan
nosotrossalgamos
vosotrossalgáis

imperfect

él/ella/ustedsaliera
yosaliera
salieras
ellos/ellas/ustedessalieran
nosotrossaliéramos
vosotrossalierais

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "sale" po hiszpańsku:

dobrze!jasne!umowa!wschodzi

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: sale

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa 'sale' w znaczeniu 'kosztuje'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego czasownika 'salīre', który oznaczał 'skakać' lub 'podskakiwać'. Z czasem znaczenie przesunęło się z 'wyskakiwania' z miejsca do po prostu 'wychodzenia' lub 'opuszczania' go.

Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: sairItalian: salireFrench: saillir

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'sale' a 'se va'?

Oba mogą oznaczać 'on/ona odchodzi', ale odczuwa się je nieco inaczej. 'Sale' to proste stwierdzenie faktu: 'Él sale de la oficina' (On wychodzi z biura). 'Se va' często sugeruje bardziej trwałe lub ostateczne odejście, jak 'Él se va de la ciudad' (On wyjeżdża z miasta na stałe). Pomyśl o 'sale' jako 'wychodzi', a o 'se va' jako 'odchodzi na dobre'.

Czy 'sale' w znaczeniu 'OK' jest używane wszędzie w świecie hiszpańskojęzycznym?

Nie, jest to bardzo regionalne. Jest niezwykle powszechne w Meksyku i niektórych częściach Ameryki Środkowej. W Hiszpanii prawie zawsze usłyszysz '¡Vale!' oznaczające 'OK'. W innych miejscach, jak Argentyna, możesz usłyszeć 'Dale'.