sale
“sale” znaczy “on/ona/ono wychodzi” po hiszpańsku. Ma 6 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
on/ona/ono wychodzi, on/ona/ono wychodzi
Również: ty wychodzisz
📝 W użyciu
El tren sale a las ocho de la mañana.
A1Pociąg odjeżdża o ósmej rano.
Mi hermana sale con sus amigos todos los viernes.
A1Moja siostra wychodzi z przyjaciółmi w każdy piątek.
¿Usted sale tarde del trabajo hoy?
A2Czy ty (formalnie) wychodzisz dziś późno z pracy?
pojawia się, pojawia się
Również: wschodzi, jest wydawany/a
📝 W użyciu
El sol sale por el este.
A2Słońce wschodzi na wschodzie.
Mi nombre no sale en la lista.
B1Moje imię nie pojawia się na liście.
¿Cuándo sale la nueva temporada de la serie?
B1Kiedy wychodzi nowy sezon serialu?
okazuje się, kończy się

📝 W użyciu
La foto salió un poco borrosa.
B1Zdjęcie wyszło trochę niewyraźne.
Al final, todo salió bien.
A2Ostatecznie wszystko potoczyło się dobrze.
Espero que la reunión salga como esperamos.
B2Mam nadzieję, że spotkanie zakończy się tak, jak oczekujemy.
kosztuje

📝 W użyciu
¿En cuánto sale el boleto de avión a Madrid?
B1Ile kosztuje bilet lotniczy do Madrytu?
Arreglar el coche me salió carísimo.
B2Naprawa samochodu kosztowała mnie fortunę.
on/ona randkuje, on/ona jest z kimś

📝 W użyciu
Laura sale con un compañero de su clase.
B1Laura randkuje z koleżanką z klasy.
Ellos salieron por dos años antes de casarse.
B2Randkowali przez dwa lata przed ślubem.
OK!, Umowa!
Również: Dobrze!, Jasne!
📝 W użyciu
—¿Nos vemos en el cine a las siete? —¡Sale!
B1—Spotkajmy się w kinie o siódmej? —OK! / Umowa!
—Tráeme un café, por favor. —Sale, en un momento.
B1—Przynieś mi kawę, proszę. —Jasne, za chwilę.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: sale
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa 'sale' w znaczeniu 'kosztuje'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika 'salīre', który oznaczał 'skakać' lub 'podskakiwać'. Z czasem znaczenie przesunęło się z 'wyskakiwania' z miejsca do po prostu 'wychodzenia' lub 'opuszczania' go.
Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'sale' a 'se va'?
Oba mogą oznaczać 'on/ona odchodzi', ale odczuwa się je nieco inaczej. 'Sale' to proste stwierdzenie faktu: 'Él sale de la oficina' (On wychodzi z biura). 'Se va' często sugeruje bardziej trwałe lub ostateczne odejście, jak 'Él se va de la ciudad' (On wyjeżdża z miasta na stałe). Pomyśl o 'sale' jako 'wychodzi', a o 'se va' jako 'odchodzi na dobre'.
Czy 'sale' w znaczeniu 'OK' jest używane wszędzie w świecie hiszpańskojęzycznym?
Nie, jest to bardzo regionalne. Jest niezwykle powszechne w Meksyku i niektórych częściach Ameryki Środkowej. W Hiszpanii prawie zawsze usłyszysz '¡Vale!' oznaczające 'OK'. W innych miejscach, jak Argentyna, możesz usłyszeć 'Dale'.





