atrapó
“atrapó” significa “pegou” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
pegou
Também: capturou, enredou
📝 Em Ação
El jugador atrapó la pelota con una mano.
A2O jogador pegou a bola com uma mão.
La policía atrapó al ladrón en el callejón.
A2A polícia capturou o ladrão no beco.
fisgou
Também: cativou, fascinou
📝 Em Ação
Ese libro me atrapó desde la primera página.
B1Aquele livro me fisgou desde a primeira página.
Su carisma atrapó a toda la audiencia.
B1Seu carisma cativou toda a audiência.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: atrapó
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'atrapó' para significar 'ele pegou a bola'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Derivado de 'trampa' (armadilha), que vem de uma palavra germânica significando 'pisar' ou 'pisar em'. Implica montar uma armadilha na qual alguém pisa.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
O 'atrapó' significa sempre pegar fisicamente?
Não! Também pode significar que uma história, uma música ou a personalidade de alguém realmente agarrou sua atenção ou o 'fisgou'.
Posso usar 'atrapó' para 'eu peguei um resfriado'?
Pode, mas soa um pouco dramático. A maioria dos falantes de espanhol usaria 'me resfrié' ou 'cogí un resfriado' em vez disso.

