como
“como” significa “Eu como” em espanhol. Tem 4 significados diferentes dependendo do contexto:
Eu como

📝 Em Ação
Yo como una manzana todos los días.
A1Eu como uma maçã todos os dias.
Si tengo hambre, como algo ligero.
A2Se tenho fome, eu como algo leve.
Generalmente como en casa.
A1Eu costumo comer em casa.
como, tal qual
Também: tais como
📝 Em Ação
Tu perro es tan grande como un caballo.
A1Seu cachorro é tão grande como um cavalo.
Ella trabaja como traductora.
A2Ela trabalha como tradutora.
Me gustan las frutas, como las fresas y las naranjas.
A2Eu gosto de frutas, tais como morangos e laranjas.
Hazlo como te enseñé.
B1Faça como eu mostrei a você.
já que, como
Também: porque
📝 Em Ação
Como no tenía paraguas, me mojé.
A2Como eu não tinha guarda-chuva, me molhei.
Como era tarde, decidimos volver a casa.
B1Como estava tarde, decidimos voltar para casa.
Como el restaurante estaba cerrado, fuimos a otro.
A2Já que o restaurante estava fechado, fomos a outro.
cerca de, aproximadamente
Também: mais ou menos
📝 Em Ação
Llegaré como a las tres de la tarde.
B1Chegarei por volta das três da tarde.
Había como cincuenta personas en la fiesta.
B1Havia cerca de cinquenta pessoas na festa.
Cuesta como veinte euros.
A2Custa aproximadamente vinte euros.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "como" em espanhol:
aproximadamente→cerca de→como→desculpe→eu como→já que→porque→tais como→🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: como
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'como' para significar 'já que' ou para dar uma razão?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
A palavra 'como' tem duas origens separadas. Como palavra de comparação ('like'/'as'), vem do latim 'quomodo', significando 'de que maneira'. O verbo 'como' ('eu como') vem do verbo latino 'comedere', significando 'comer tudo'. É por isso que elas têm significados tão diferentes!
Primeiro registro: 10th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'como' e 'cómo'?
O acento faz toda a diferença! 'Cómo' com acento é uma palavra interrogativa que significa 'Como?'. Por exemplo, '¿Cómo estás?' (Como você está?). 'Como' sem acento tem muitos usos, como 'como/tal qual' ('fuerte como un león'), 'já que' ('Como llueve, no salgo'), ou 'eu como' ('Yo como pan'). Uma regra simples: se você está perguntando 'como', use o acento.
Quando devo usar 'como' e quando devo usar 'porque' para 'because'?
Ótima pergunta! Use 'como' para dar uma razão no início de uma frase: 'Como estaba cansado, me dormí.' (Como eu estava cansado, dormi). Use 'porque' para responder à pergunta 'Por quê?' ou para dar uma razão no meio de uma frase: 'Me dormí porque estaba cansado.' (Eu dormi porque estava cansado). A posição no início da frase favorece o uso de 'como' em vez de 'porque'.



