entren
“entren” significa “entrar” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
entrar, entrem
Também: ir para dentro
📝 Em Ação
Esperamos que los invitados entren pronto.
A2Esperamos que os convidados entrem logo (ou: cheguem logo).
Por favor, señores, entren y tomen asiento.
A1Por favor, senhores, entrem e tomem assento.
Necesito que ellos entren en razón antes de firmar.
B2Preciso que eles caiam na real (entrem em si) antes de assinar.
começar, iniciar
Também: entrar em
📝 Em Ação
Espero que entren en la universidad el próximo año.
B1Espero que eles comecem a universidade no próximo ano.
Cuando entren en la edad adulta, entenderán esto.
B2Quando eles entrarem na idade adulta, entenderão isto.
caber
Também: ser contido
📝 Em Ação
Dudo que todos los muebles entren en esa habitación pequeña.
B2Duvido que todos os móveis caibam naquele quarto pequeno.
No creo que esos libros entren en la maleta.
B2Não acho que esses livros caibam na mala.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: entren
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'entren' como um comando direto e formal?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Do latim *intra*, que significa 'dentro' ou 'no interior'. Enfatiza o movimento do exterior para a área interna.
Primeiro registro: Old Spanish (around the 13th century)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'entren' e 'entran'?
'Entran' é usado para fatos e certeza ('Eles entram agora' - presente do indicativo). 'Entren' é a forma especial usada para desejos, comandos ou quando a ação não é certa ('Espero que eles entrem' ou 'Entrem!' - subjuntivo/imperativo).
Se estou falando com meus amigos, devo usar 'entren'?
Depende do país. 'Entren' é a forma de 'ustedes' (plural formal/informal na América Latina). Se estiver falando com amigos no Brasil, você usaria 'Entrem' (imperativo). Na Espanha, para um grupo de amigos, você usaria '¡Entrad!' (imperativo de 'vosotros').


