estrechar
“estrechar” significa “apertar as mãos” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
apertar as mãos
Também: abraçar ou apertar
📝 Em Ação
El presidente se acercó para estrechar la mano del invitado.
A2O presidente se aproximou para apertar a mão do convidado.
Ella estrechó a su hijo contra su pecho.
B1Ela abraçou o filho junto ao peito.
Es una costumbre estrechar la mano al conocer a alguien.
A1É costume apertar as mãos ao conhecer alguém.
estreitar, apertar
Também: apertar
📝 Em Ação
El sastre tuvo que estrechar mis pantalones.
B1O alfaiate teve que apertar minhas calças.
La carretera se estrecha al llegar al puente.
A2A estrada estreita ao chegar à ponte.
Debemos estrechar el margen de error.
B2Devemos estreitar a margem de erro.
fortalecer
Também: apertar
📝 Em Ação
Este viaje servirá para estrechar los lazos de amistad.
B2Esta viagem servirá para fortalecer os laços de amizade.
Ambos países buscan estrechar sus relaciones comerciales.
B2Ambos os países buscam fortalecer suas relações comerciais.
Queremos estrechar el contacto con nuestros clientes.
C1Queremos ter um contato mais próximo com nossos clientes.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: estrechar
Pergunta 1 de 3
Qual destas frases significa 'apertar as mãos'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do espanhol 'estrecho' (estreito), que se origina do latim 'strictus', significando 'apertado' ou 'puxado junto'.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'estrechar la mano' e 'dar la mano'?
'Dar la mano' é o termo geral para 'dar/apertar as mãos'. 'Estrechar la mano' é um pouco mais formal e enfatiza o aperto ou a firmeza do aperto de mão.
Pode 'estrechar' significar abraçar?
Sim, especialmente na literatura ou linguagem poética, 'estrechar entre sus brazos' significa segurar alguém firmemente em um abraço.
O verbo 'estrechar' é regular?
Sim, ele segue o padrão padrão para verbos terminados em -ar em todos os tempos verbais.


