Inklingo

Como se diz "evento" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraeventoé eventouse esta palavra para se referir a uma ocasião planejada, uma função ou uma atividade específica, como uma festa, conferência ou evento desportivo..

evento🔊A1

Use esta palavra para se referir a uma ocasião planejada, uma função ou uma atividade específica, como uma festa, conferência ou evento desportivo.

Saiba mais →
acontecimiento🔊B1

Utilize esta palavra para descrever um acontecimento significativo ou notável, algo que aconteceu e teve importância.

Saiba mais →
suceso🔊B1

Esta palavra é usada para algo que acontece, um fato ou um ocorrido, muitas vezes com uma conotação neutra ou de novidade.

Saiba mais →
ocasiónA2

Empregue esta palavra quando se referir a uma circunstância específica, um momento oportuno ou uma data especial.

Saiba mais →
episodio🔊B1

Use esta palavra para se referir a uma parte ou segmento de um período de tempo, uma série de eventos ou uma fase da vida.

Saiba mais →
acto🔊B2

Utilize esta palavra para descrever uma função oficial, uma cerimônia ou um ato formal, como uma formatura ou uma solenidade.

Saiba mais →
accidente🔊B2

Empregue esta palavra estritamente para se referir a um evento imprevisto, um infortúnio ou um incidente negativo.

Saiba mais →
hecho🔊A2

Embora 'hecho' signifique 'fato', raramente é usado como tradução direta de 'evento' no sentido de ocasião ou acontecimento.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

evento

eh-VEHN-toh/eˈβento/

nounA1geral
Use esta palavra para se referir a uma ocasião planejada, uma função ou uma atividade específica, como uma festa, conferência ou evento desportivo.
Uma ilustração em cores vivas retratando três personagens sorridentes reunidos em torno de uma pequena mesa decorada com balões coloridos e um presente embrulhado, representando uma ocasião planejada.

Exemplos

El evento de recaudación de fondos fue un éxito total.

O evento de arrecadação de fundos foi um sucesso total.

¿Vas a asistir al evento deportivo este fin de semana?

Você vai comparecer ao evento esportivo neste fim de semana?

La invención de la imprenta fue un evento que cambió la historia.

A invenção da prensa móvel foi um evento que mudou a história.

Regra do Substantivo Masculino

Como 'evento' é um substantivo masculino, use sempre o artigo masculino 'el' antes dele: 'el evento'. Isso é idêntico ao português, onde usamos 'o evento'.

Confusão de Gênero

Erro:La evento fue grande.

Correção: El evento fue grande. (Lembre-se que quase todos os substantivos em espanhol terminados em -o são masculinos, assim como em português.)

acontecimiento

/ah-kon-te-see-MYEN-toh//akontesiˈmjento/

nounB1geral
Utilize esta palavra para descrever um acontecimento significativo ou notável, algo que aconteceu e teve importância.
Um festival colorido ao ar livre com uma grande faixa, bandeiras coloridas e uma multidão de pessoas celebrando.

Exemplos

La graduación fue un gran acontecimiento para la familia.

A formatura foi um grande evento para a família.

Debemos informar sobre los acontecimientos recientes.

Devemos relatar os acontecimentos recentes.

El descubrimiento del fuego fue un acontecimiento histórico.

A descoberta do fogo foi um evento histórico.

Identificando Substantivos com -miento

O final '-miento' é um padrão comum em espanhol usado para transformar uma ação (verbo) em uma coisa (substantivo). Por exemplo, 'acontecer' significa 'acontecer' e 'acontecimiento' é 'o acontecimento'.

Sempre Masculino

Quase todas as palavras em espanhol terminadas em '-miento' são masculinas, então você sempre usará 'el' ou 'un' com esta palavra.

Confundindo com 'Evento'

Erro:Usar 'acontecimiento' para uma festa pequena ou uma reunião.

Correção: Use 'acontecimiento' para eventos significativos, importantes ou públicos. Para uma festa casual ou um show agendado, 'evento' ou 'festa' é mais natural.

Erro de Gênero

Erro:La acontecimiento.

Correção: El acontecimiento. Mesmo sendo uma palavra longa, seu final '-o' indica que é masculino.

suceso

soo-SAY-so/suˈseso/

nounB1geral
Esta palavra é usada para algo que acontece, um fato ou um ocorrido, muitas vezes com uma conotação neutra ou de novidade.
Uma celebração festiva com balões e confetes caindo no ar.

Exemplos

Fue un suceso muy extraño.

Foi um evento muito estranho.

Los periódicos informan sobre los sucesos de la noche.

Os jornais noticiam os incidentes da noite.

Nadie pudo prever este triste suceso.

Ninguém podia prever este triste acontecimento.

É sempre masculino

Mesmo que o evento em si fosse feminino, como 'uma festa', a palavra 'suceso' é sempre masculina (el suceso).

Plural para notícias

Quando você vê 'Sucesos' como um título em um jornal, refere-se especificamente a 'Crimes e Incidentes' — a seção onde eles relatam acidentes ou notícias policiais.

A armadilha de 'Success'

Erro:Usar 'suceso' para significar ganhar ou ter bom desempenho.

Correção: Use 'éxito' para sucesso. 'Suceso' apenas significa que algo aconteceu, seja bom ou ruim.

ocasión

nounA2geral
Empregue esta palavra quando se referir a uma circunstância específica, um momento oportuno ou uma data especial.

Exemplos

En esta ocasión, la cena será en un restaurante.

Nesta ocasião (ou 'Nesta vez'), o jantar será em um restaurante.

episodio

eh-pee-SOH-dyoh/e.piˈso.ðjo/

nounB1geral
Use esta palavra para se referir a uma parte ou segmento de um período de tempo, uma série de eventos ou uma fase da vida.
Uma ilustração simples e colorida de um livro de histórias de alta qualidade, representando um campo verde amplo e vazio sob um céu azul claro. Uma única bola vermelha e brilhante está quicando no centro do campo, simbolizando um incidente isolado.

Exemplos

Ese episodio de su vida fue difícil de superar.

Aquele episódio da vida dela foi difícil de superar.

La crisis económica fue un episodio oscuro en la historia del país.

A crise econômica foi um episódio sombrio na história do país.

El paciente sufrió un episodio de ansiedad severa.

O paciente sofreu um episódio de ansiedade grave.

Descrevendo a Gravidade

Para falar sobre quão sério foi um evento, você frequentemente combina 'episodio' com adjetivos como 'grave' (sério), 'difícil' (difícil) ou 'oscuro' (sombrio). Note que 'oscuro' em espanhol corresponde a 'sombrio' ou 'escuro' em português neste contexto.

acto

AHK-toh/ˈak.to/

nounB2formal
Utilize esta palavra para descrever uma função oficial, uma cerimônia ou um ato formal, como uma formatura ou uma solenidade.
Três pessoas vestindo trajes formais em um pódio apertando as mãos de maneira celebratória, representando uma reunião formal ou cerimônia.

Exemplos

El acto de graduación será mañana por la mañana.

A cerimônia de formatura será amanhã de manhã.

Fuimos invitados al acto de toma de posesión del nuevo presidente.

Fomos convidados para a cerimônia de posse do novo presidente.

accidente

/ak-see-DEN-tay//ak.siˈðen.te/

nounB2geral
Empregue esta palavra estritamente para se referir a um evento imprevisto, um infortúnio ou um incidente negativo.
Uma ilustração colorida de uma cadeia de montanhas dramática e acentuada que se eleva abruptamente de uma planície, representando uma característica geográfica.

Exemplos

Mi abuelo sufrió un accidente cerebrovascular el año pasado.

Meu avô sofreu um acidente cerebrovascular (um derrame) no ano passado.

El guía nos señaló los principales accidentes geográficos del valle.

O guia apontou as principais características geográficas do vale.

hecho

/EH-choh//ˈe.t͡ʃo/

nounA2geral
Embora 'hecho' signifique 'fato', raramente é usado como tradução direta de 'evento' no sentido de ocasião ou acontecimento.
Uma lupa examinando um detalhe em um livro, representando o conceito de 'fato'.

Exemplos

De hecho, prefiero el té.

Na verdade, eu prefiro chá.

El hecho es que no tenemos suficiente tiempo.

O fato é que não temos tempo suficiente.

Fue un hecho histórico muy importante.

Foi um evento histórico muito importante.

A confusão mais comum: 'evento' vs. 'acontecimiento'

Muitos aprendizes usam 'evento' para tudo, mas em espanhol, 'evento' geralmente se refere a algo planejado (uma festa, uma conferência). Para algo que simplesmente aconteceu ou um evento importante e geral, 'acontecimiento' ou 'suceso' são mais apropriados.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.