Inklingo

Como se diz "ocorrência" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraocorrênciaé eventouse 'evento' para se referir a um acontecimento importante, planeado ou de grande escala, como uma festa, conferência ou evento desportivo.

evento🔊A1

Use 'evento' para se referir a um acontecimento importante, planeado ou de grande escala, como uma festa, conferência ou evento desportivo.

Saiba mais →
acontecimiento🔊B1

Escolha 'acontecimiento' para descrever um evento ou facto notável, especialmente um que tenha significado pessoal ou histórico.

Saiba mais →
incidente🔊B1

Use 'incidente' para se referir a um acontecimento menor, geralmente inesperado e que causa algum transtorno ou problema.

Saiba mais →
fenómenoB1

Utilize 'fenómeno' para descrever um facto ou acontecimento notável, especialmente um que seja incomum, científico ou natural.

Saiba mais →
sucedido🔊B1

Prefira 'sucedido' para relatar um acontecimento ou facto, muitas vezes usado em contextos de notícias ou narrativas.

Saiba mais →
incidencia🔊B2

Empregue 'incidencia' para se referir à frequência ou taxa com que algo ocorre, especialmente em contextos médicos ou estatísticos.

Saiba mais →
siniestro🔊B2

Use 'siniestro' especificamente para descrever um acidente grave, como um acidente de viação ou um desastre natural coberto por seguro.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

evento

eh-VEHN-toheˈβento

sustantivoA1neutro
Use 'evento' para se referir a um acontecimento importante, planeado ou de grande escala, como uma festa, conferência ou evento desportivo.
Uma ilustração em cores vivas retratando três personagens sorridentes reunidos em torno de uma pequena mesa decorada com balões coloridos e um presente embrulhado, representando uma ocasião planejada.

Exemplos

El evento de recaudación de fondos fue un éxito total.

O evento de arrecadação de fundos foi um sucesso total.

¿Vas a asistir al evento deportivo este fin de semana?

Você vai comparecer ao evento esportivo neste fim de semana?

La invención de la imprenta fue un evento que cambió la historia.

A invenção da prensa móvel foi um evento que mudou a história.

Regra do Substantivo Masculino

Como 'evento' é um substantivo masculino, use sempre o artigo masculino 'el' antes dele: 'el evento'. Isso é idêntico ao português, onde usamos 'o evento'.

Confusão de Gênero

Erro:La evento fue grande.

Correção: El evento fue grande. (Lembre-se que quase todos os substantivos em espanhol terminados em -o são masculinos, assim como em português.)

acontecimiento

ah-kon-te-see-MYEN-tohakontesiˈmjento

sustantivoB1neutro
Escolha 'acontecimiento' para descrever um evento ou facto notável, especialmente um que tenha significado pessoal ou histórico.
Um festival colorido ao ar livre com uma grande faixa, bandeiras coloridas e uma multidão de pessoas celebrando.

Exemplos

La graduación fue un gran acontecimiento para la familia.

A formatura foi um grande evento para a família.

Debemos informar sobre los acontecimientos recientes.

Devemos relatar os acontecimentos recentes.

El descubrimiento del fuego fue un acontecimiento histórico.

A descoberta do fogo foi um evento histórico.

Identificando Substantivos com -miento

O final '-miento' é um padrão comum em espanhol usado para transformar uma ação (verbo) em uma coisa (substantivo). Por exemplo, 'acontecer' significa 'acontecer' e 'acontecimiento' é 'o acontecimento'.

Sempre Masculino

Quase todas as palavras em espanhol terminadas em '-miento' são masculinas, então você sempre usará 'el' ou 'un' com esta palavra.

Confundindo com 'Evento'

Erro:Usar 'acontecimiento' para uma festa pequena ou uma reunião.

Correção: Use 'acontecimiento' para eventos significativos, importantes ou públicos. Para uma festa casual ou um show agendado, 'evento' ou 'festa' é mais natural.

Erro de Gênero

Erro:La acontecimiento.

Correção: El acontecimiento. Mesmo sendo uma palavra longa, seu final '-o' indica que é masculino.

incidente

in-see-DEN-tehin.siˈðen.te

sustantivoB1neutro
Use 'incidente' para se referir a um acontecimento menor, geralmente inesperado e que causa algum transtorno ou problema.
Uma ilustração simples mostrando um copo pequeno de suco vermelho vivo tombado, derramando líquido sobre uma mesa de madeira limpa, simbolizando um pequeno incidente.

Exemplos

Tuvimos un pequeño incidente con el coche, pero nada grave.

Tivemos um pequeno incidente com o carro, mas nada de grave.

La policía investiga el incidente ocurrido anoche en el centro.

A polícia está investigando o incidente ocorrido no centro ontem à noite.

Después de ese incidente, todos estuvieron más atentos.

Depois dessa ocorrência, todos ficaram mais atentos.

Regra do Substantivo Masculino

Embora 'incidente' termine em '-e', ele é sempre um substantivo masculino, então você deve usar 'el' (o) e adjetivos masculinos com ele: 'el incidente nuevo' (o novo incidente).

Confusão de Gênero

Erro:La incidente fue terrible.

Correção: El incidente fue terrible. (Lembre-se de usar 'el' porque 'incidente' é masculino, assim como em português.)

fenómeno

sustantivoB1neutro
Utilize 'fenómeno' para descrever um facto ou acontecimento notável, especialmente um que seja incomum, científico ou natural.

Exemplos

El fenómeno de El Niño afecta el clima global.

O fenômeno El Niño afeta o clima global.

sucedido

soo-seh-DEE-doh/suθeˈðiðo/ (Spain) | /suseˈðiðo/ (Latam)

sustantivoB1neutro
Prefira 'sucedido' para relatar um acontecimento ou facto, muitas vezes usado em contextos de notícias ou narrativas.
Um balão vermelho vivo e repentino explode no ar, liberando uma pequena nuvem de fumaça branca, ilustrando um incidente notável.

Exemplos

El noticiero reportó un extraño sucedido en el centro de la ciudad.

O noticiário relatou um estranho acontecimento no centro da cidade.

Después de ese sucedido, todos se quedaron en silencio.

Após aquele acontecimento, todos ficaram em silêncio.

Queremos escuchar el sucedido desde tu punto de vista.

Queremos ouvir a ocorrência (o que aconteceu) do seu ponto de vista.

Lembrete de Gênero

Embora se relacione com o verbo 'suceder', 'sucedido' quando usado como substantivo é sempre masculino: 'el sucedido'.

incidencia

in-see-den-syahinθiˈdenθja

sustantivoB2formal
Empregue 'incidencia' para se referir à frequência ou taxa com que algo ocorre, especialmente em contextos médicos ou estatísticos.
Um grupo de muitos pássaros azuis com alguns pássaros amarelos espalhados entre eles.

Exemplos

La incidencia de la gripe ha bajado este invierno.

A incidência da gripe diminuiu neste inverno.

Hay una alta incidencia de desempleo en esta región.

Há uma alta taxa de desemprego nesta região.

Estudiamos la incidencia de la luz sobre las plantas.

Estamos estudando a incidência da luz nas plantas.

Conceito Abstrato

Neste sentido, a palavra é geralmente usada no singular para descrever uma tendência geral ou estatística.

siniestro

see-nee-ESS-trohsiˈnjestɾo

sustantivoB2formal
Use 'siniestro' especificamente para descrever um acidente grave, como um acidente de viação ou um desastre natural coberto por seguro.
Um pequeno carro azul que bateu numa cerca de madeira, mostrando uma pequena amolgadela.

Exemplos

El seguro no cubrirá el siniestro si el conductor estaba bebido.

O seguro não cobrirá o sinistro se o condutor estivesse embriagado.

Tras el incendio, el edificio fue declarado siniestro total.

Após o incêndio, o edifício foi declarado perda total.

Hubo varios siniestros en la carretera debido a la lluvia.

Houve vários sinistros na estrada devido à chuva.

Sempre Masculino

Quando usado como substantivo com o significado de 'acidente', é sempre masculino: 'el siniestro'.

Formal vs. Informal

Erro:Dizer 'tuve un siniestro' a um amigo.

Correção: Embora correto, soa muito 'linguagem de seguros'. Diga 'tuve un accidente' numa conversa casual.

Erro Comum: Evento vs. Incidente

A confusão mais frequente é entre 'evento' e 'incidente'. Lembre-se que 'evento' geralmente se refere a algo planeado ou de maior importância, enquanto 'incidente' descreve um acontecimento menor e geralmente indesejado.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.