Inklingo

Como se diz "incidente" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraincidenteé incidenteuse 'incidente' para um evento ou complicação menor que interrompe o curso normal das coisas, mas geralmente sem grandes consequências.

incidente🔊B1

Use 'incidente' para um evento ou complicação menor que interrompe o curso normal das coisas, mas geralmente sem grandes consequências.

Saiba mais →
episodio🔊B1

Escolha 'episodio' para se referir a um evento ou ocorrência específica, muitas vezes vista como uma parte distinta de um período ou série de eventos.

Saiba mais →
suceso🔊B1

Utilize 'suceso' para descrever uma ocorrência notável ou um acontecimento, frequentemente de interesse público ou com certa relevância.

Saiba mais →
incidencia🔊B1

Empregue 'incidencia' quando o 'incidente' se refere a um problema técnico ou a uma ocorrência que afeta o funcionamento normal de algo, como um serviço.

Saiba mais →
lance🔊B1

Considere 'lance' para uma situação ou evento específico, muitas vezes com uma conotação de algo inesperado, dramático ou que requer uma reação.

Saiba mais →
sucedido🔊B1

Use 'sucedido' para uma ocorrência específica, geralmente com um tom mais formal ou para relatar um evento que acabou de acontecer.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

incidente

in-see-DEN-tehin.siˈðen.te

nounB1neutro
Use 'incidente' para um evento ou complicação menor que interrompe o curso normal das coisas, mas geralmente sem grandes consequências.
Uma ilustração simples mostrando um copo pequeno de suco vermelho vivo tombado, derramando líquido sobre uma mesa de madeira limpa, simbolizando um pequeno incidente.

Exemplos

Tuvimos un pequeño incidente con el coche, pero nada grave.

Tivemos um pequeno incidente com o carro, mas nada de grave.

La policía investiga el incidente ocurrido anoche en el centro.

A polícia está investigando o incidente ocorrido no centro ontem à noite.

Después de ese incidente, todos estuvieron más atentos.

Depois dessa ocorrência, todos ficaram mais atentos.

Regra do Substantivo Masculino

Embora 'incidente' termine em '-e', ele é sempre um substantivo masculino, então você deve usar 'el' (o) e adjetivos masculinos com ele: 'el incidente nuevo' (o novo incidente).

Confusão de Gênero

Erro:La incidente fue terrible.

Correção: El incidente fue terrible. (Lembre-se de usar 'el' porque 'incidente' é masculino, assim como em português.)

episodio

eh-pee-SOH-dyohe.piˈso.ðjo

nounB1neutro
Escolha 'episodio' para se referir a um evento ou ocorrência específica, muitas vezes vista como uma parte distinta de um período ou série de eventos.
Uma ilustração simples e colorida de um livro de histórias de alta qualidade, representando um campo verde amplo e vazio sob um céu azul claro. Uma única bola vermelha e brilhante está quicando no centro do campo, simbolizando um incidente isolado.

Exemplos

Ese episodio de su vida fue difícil de superar.

Aquele episódio da vida dela foi difícil de superar.

La crisis económica fue un episodio oscuro en la historia del país.

A crise econômica foi um episódio sombrio na história do país.

El paciente sufrió un episodio de ansiedad severa.

O paciente sofreu um episódio de ansiedade grave.

Descrevendo a Gravidade

Para falar sobre quão sério foi um evento, você frequentemente combina 'episodio' com adjetivos como 'grave' (sério), 'difícil' (difícil) ou 'oscuro' (sombrio). Note que 'oscuro' em espanhol corresponde a 'sombrio' ou 'escuro' em português neste contexto.

suceso

soo-SAY-sosuˈseso

nounB1neutro
Utilize 'suceso' para descrever uma ocorrência notável ou um acontecimento, frequentemente de interesse público ou com certa relevância.
Uma celebração festiva com balões e confetes caindo no ar.

Exemplos

Fue un suceso muy extraño.

Foi um evento muito estranho.

Los periódicos informan sobre los sucesos de la noche.

Os jornais noticiam os incidentes da noite.

Nadie pudo prever este triste suceso.

Ninguém podia prever este triste acontecimento.

É sempre masculino

Mesmo que o evento em si fosse feminino, como 'uma festa', a palavra 'suceso' é sempre masculina (el suceso).

Plural para notícias

Quando você vê 'Sucesos' como um título em um jornal, refere-se especificamente a 'Crimes e Incidentes' — a seção onde eles relatam acidentes ou notícias policiais.

A armadilha de 'Success'

Erro:Usar 'suceso' para significar ganhar ou ter bom desempenho.

Correção: Use 'éxito' para sucesso. 'Suceso' apenas significa que algo aconteceu, seja bom ou ruim.

incidencia

in-see-den-syahinθiˈdenθja

nounB1neutro
Empregue 'incidencia' quando o 'incidente' se refere a um problema técnico ou a uma ocorrência que afeta o funcionamento normal de algo, como um serviço.
Um galho de árvore caído bloqueando um caminho liso no jardim.

Exemplos

He tenido una incidencia con mi conexión a internet.

Tive um problema com a minha conexão de internet.

El técnico resolvió la incidencia en menos de una hora.

O técnico resolveu o incidente em menos de uma hora.

Debes abrir un ticket para reportar cualquier incidencia en el software.

Você deve abrir um ticket para relatar qualquer falha de software.

Sempre Feminino

Mesmo que você esteja falando sobre uma 'falha' técnica (geralmente masculina em português), 'la incidencia' é sempre uma palavra feminina.

Confundindo com 'Acidente'

Erro:Usar 'incidencia' para um choque de carros grave.

Correção: Use 'acidente' para colisões físicas graves. 'Incidencia' é geralmente para pequenos atrasos ou erros técnicos.

lance

lan-se/ˈlanθe/ (Spain) /'lanse/ (Latam)

nounB1neutro
Considere 'lance' para uma situação ou evento específico, muitas vezes com uma conotação de algo inesperado, dramático ou que requer uma reação.
Uma pilha colorida de blocos de madeira acabou de tombar em um chão de madeira simples, espalhando-os pelo chão.

Exemplos

Tuvimos un lance muy tenso con la policía en la frontera.

Tivemos um lance muito tenso com a polícia na fronteira.

El joven tuvo un lance amoroso con la hija del jefe.

O jovem teve um caso amoroso com a filha do chefe.

Substantivo Masculino

Embora 'lanza' (lança) seja feminino em português, 'lance' é sempre masculino ('el lance'). Lembre-se que a terminação em 'E' nem sempre indica gênero (como em 'la calle' vs 'el viaje').

sucedido

soo-seh-DEE-doh/suθeˈðiðo/ (Spain) | /suseˈðiðo/ (Latam)

nounB1formal
Use 'sucedido' para uma ocorrência específica, geralmente com um tom mais formal ou para relatar um evento que acabou de acontecer.
Um balão vermelho vivo e repentino explode no ar, liberando uma pequena nuvem de fumaça branca, ilustrando um incidente notável.

Exemplos

El noticiero reportó un extraño sucedido en el centro de la ciudad.

O noticiário relatou um estranho acontecimento no centro da cidade.

Después de ese sucedido, todos se quedaron en silencio.

Após aquele acontecimento, todos ficaram em silêncio.

Queremos escuchar el sucedido desde tu punto de vista.

Queremos ouvir a ocorrência (o que aconteceu) do seu ponto de vista.

Lembrete de Gênero

Embora se relacione com o verbo 'suceder', 'sucedido' quando usado como substantivo é sempre masculino: 'el sucedido'.

A confusão entre 'incidente' e 'suceso'/'sucedido'

A confusão mais comum é entre 'incidente', 'suceso' e 'sucedido'. Lembre-se que 'incidente' geralmente se refere a um contratempo menor, enquanto 'suceso' e 'sucedido' descrevem eventos mais gerais ou notáveis.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.