Inklingo

Como se diz "ocupado" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraocupadoé ocupadouse "ocupado" quando se referir à agenda ou às atividades de uma pessoa que não tem tempo livre, ou quando um local físico (como um assento, banheiro ou vaga) não está disponível..

ocupado🔊A1

Use "ocupado" quando se referir à agenda ou às atividades de uma pessoa que não tem tempo livre, ou quando um local físico (como um assento, banheiro ou vaga) não está disponível.

Saiba mais →
llenos🔊A1

Embora signifique 'cheio', "llenos" pode ser usado em contextos onde em português usaríamos "ocupado" para descrever prateleiras ou espaços que estão repletos de coisas.

Saiba mais →
activo🔊A1

Use "activo" para descrever alguém que está cheio de energia, em movimento ou engajado em atividades, similar a "ocupado" no sentido de ser dinâmico.

Saiba mais →
tomado🔊B1

Utilize "tomado" especificamente para indicar que um assento, mesa ou posição já está em uso ou reservado por outra pessoa.

Saiba mais →
agitado🔊B1

Use "agitado" para descrever um dia, uma agenda ou uma situação que está cheia de atividades intensas, estressantes ou caóticas.

Saiba mais →
atrapado🔊B1

Escolha "atrapado" quando o sentido for de estar preso, imobilizado ou sem saída em uma situação, trabalho ou local, transmitindo uma sensação de falta de liberdade.

Saiba mais →
entretenido🔊B2

Use "entretenido" quando "ocupado" se refere a uma atividade que é agradável e que ocupa o tempo de forma prazerosa, sinônimo de 'divertido' ou 'interessante'.

Saiba mais →
barroco🔊C1

Utilize "barroco" para descrever algo excessivamente complexo, ornamentado ou difícil de entender, raramente usado para pessoas, mas sim para estilos ou discursos.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

ocupado

/oh-koo-PAH-doh//okuˈpaðo/

adjetivoA1geral
Use "ocupado" quando se referir à agenda ou às atividades de uma pessoa que não tem tempo livre, ou quando um local físico (como um assento, banheiro ou vaga) não está disponível.
Um castor de desenho animado ocupado usando um headset e digitando ativamente em uma mesa cheia de documentos coloridos.

Exemplos

Lo siento, no puedo ir al cine, estoy muy ocupado.

Sinto muito, não posso ir ao cinema, estou muito ocupado.

Ella es una doctora muy ocupada, siempre tiene pacientes.

Ela é uma médica muito ocupada, sempre tem pacientes.

Nos mantuvimos ocupados todo el fin de semana con la mudanza.

Nós nos mantivemos ocupados o fim de semana todo com a mudança.

Quise entrar al baño, pero la puerta decía 'ocupado'.

Eu quis entrar no banheiro, mas a porta dizia 'ocupado'.

Sempre Use com 'Estar'

Quando você diz que alguém está ocupado, você está falando sobre seu estado ou condição atual, que pode mudar. Para isso, use sempre o verbo 'estar'. Portanto, você diz 'estoy ocupado' (eu estou ocupado), e não 'soy ocupado'.

Concordância com a Pessoa

Esta palavra deve mudar para concordar com a pessoa sobre quem você está falando. Use 'ocupado' para um homem, 'ocupada' para uma mulher, 'ocupados' para um grupo de homens ou um grupo misto, e 'ocupadas' para um grupo de mulheres. (Em português, usamos 'ocupado/a/os/as' com o verbo 'estar' da mesma forma).

Ainda Usa 'Estar'

Assim como quando uma pessoa está ocupada, um lugar estar 'tomado' é um estado temporário. Então, você continua a usar 'estar'. Por exemplo, 'El baño está ocupado' (O banheiro está ocupado). (Em português, usamos 'estar' para estados temporários, assim como no espanhol.)

Concordância com a Coisa

O final da palavra deve mudar para concordar com a coisa que está sendo descrita. Por exemplo, 'el asiento está ocupado' (masculino), mas 'la mesa está ocupada' (feminino). (Em português, a concordância de gênero e número com 'ocupado/a/os/as' também se aplica ao substantivo que acompanha o verbo 'estar'.)

Confundir 'Ocupado' e 'Preocupado'

Erro:Estoy muy preocupado con el trabajo, tengo muchas reuniones.

Correção: Estoy muy ocupado con el trabajo, tengo muchas reuniones. 'Ocupado' significa busy (ocupado), enquanto 'preocupado' soa parecido, mas significa worried (preocupado).

Usar 'Ocupado' para um Recipiente Cheio

Erro:La botella está ocupada con agua.

Correção: La botella está llena de agua. Use 'ocupado' para um espaço que está em uso por alguém ou algo, e 'lleno' para um recipiente que está cheio.

llenos

YEH-nohs (or LLEH-nohs)/ˈʎe.nos/

adjetivoA1geral
Embora signifique 'cheio', "llenos" pode ser usado em contextos onde em português usaríamos "ocupado" para descrever prateleiras ou espaços que estão repletos de coisas.
Um pote de vidro transparente completamente cheio até a borda com morangos vermelho-vivos, indicando que o recipiente está cheio.

Exemplos

Los estantes estaban llenos de libros viejos.

As prateleiras estavam cheias de livros velhos.

Todos los autobuses están llenos a esta hora de la mañana.

Todos os ônibus estão lotados a esta hora da manhã.

Nuestros días han estado llenos de reuniones importantes.

Nossos dias têm estado cheios de reuniões importantes.

Concordância Adjetival

Como 'llenos' termina em -os, descreve múltiplas coisas masculinas. Lembre-se de usar 'llenas' para múltiplas coisas femininas (ex: 'las cajas llenas'). Em português, usamos 'cheios' e 'cheias'.

Uso de 'Estar'

Geralmente usamos o verbo 'estar' com 'llenos' porque descreve um estado ou condição temporária: 'Los vasos están llenos' (Os copos estão cheios). Isso é muito semelhante ao português.

Usar 'Ser' em vez de 'Estar'

Erro:Los vasos son llenos.

Correção: Los vasos están llenos. Estar cheio é um estado que pode mudar, por isso usamos 'estar', assim como em português usamos 'estar', não 'ser'.

activo

ahk-TEE-voh/akˈti.βo/

adjetivoA1geral
Use "activo" para descrever alguém que está cheio de energia, em movimento ou engajado em atividades, similar a "ocupado" no sentido de ser dinâmico.
Um desenho de uma criança ocupada correndo rapidamente enquanto segura livros e sorri, ilustrando uma pessoa viva e engajada.

Exemplos

Mi abuelo todavía es muy activo y hace ejercicio todos los días.

Meu avô ainda é muito ativo e se exercita todos os dias.

Necesitamos un plan activo para resolver el problema rápidamente.

Precisamos de um plano ativo para resolver o problema rapidamente.

Ella es una ciudadana muy activa en su comunidad.

Ela é uma cidadã muito ativa em sua comunidade.

Concordância Adjetival

Lembre-se que 'activo' deve concordar com o que descreve. Se você estiver descrevendo um substantivo feminino (como 'persona'), use 'activa'. Se for plural (como 'niños'), use 'activos'.

Forma Incorreta

Erro:La persona está activo.

Correção: La persona está activa. (Sempre concorde o gênero do substantivo.)

tomado

toh-MAH-doh/toˈmaðo/

adjetivoB1geral
Utilize "tomado" especificamente para indicar que um assento, mesa ou posição já está em uso ou reservado por outra pessoa.
Uma cabine de lanchonete simples com uma jaqueta jogada sobre o assento e uma xícara de café na mesa, indicando que o assento está atualmente ocupado.

Exemplos

¿Esa silla está tomada?

Essa cadeira está ocupada/tomada?

La fortaleza fue tomada después de tres días de asedio.

A fortaleza foi capturada após três dias de cerco.

Tengo la nariz tomada por la alergia.

Meu nariz está entupido/congestionado por causa da alergia.

Concordância é Fundamental

Quando usado como adjetivo, 'tomado' DEVE concordar com a coisa que descreve em gênero e número: 'la mesa tomada' (f. singular) ou 'los asientos tomados' (m. plural). Isso é semelhante à concordância de adjetivos em português.

Usado com 'Estar'

Este adjetivo geralmente se junta ao verbo 'estar' para descrever o estado atual de algo: 'El ascensor está tomado' (O elevador está ocupado/em uso).

Esquecendo a Forma Feminina

Erro:La mesa está *tomado*.

Correção: La mesa está *tomada*. (O substantivo 'mesa' é feminino, então o adjetivo deve terminar em 'a'.)

agitado

/ah-hee-TAH-doh//axiˈtaðo/

adjetivoB1geral
Use "agitado" para descrever um dia, uma agenda ou uma situação que está cheia de atividades intensas, estressantes ou caóticas.
Uma ilustração de livro de histórias colorida de uma pessoa com muitos braços segurando vários itens como uma sacola de supermercado, um regador, uma vassoura e um telefone, mostrando um dia agitado.

Exemplos

He tenido un día muy agitado en la oficina.

Tive um dia muito agitado no escritório.

El mar está agitado y no es seguro nadar.

O mar está agitado e não é seguro nadar.

Llevan un estilo de vida muy agitado.

Eles levam um estilo de vida muito intenso.

Concordância de Gênero

Lembre-se de mudar a terminação para 'agitada' se estiver descrevendo algo feminino, como 'una semana' (uma semana) ou 'la respiración' (respiração).

Uso de 'Estar'

Ao falar sobre o mar ou o estado atual de uma pessoa, use o verbo 'estar', pois descreve uma condição temporária. Em português, usamos 'estar' para o mar ('o mar está agitado') e para estados temporários de pessoas ('ele está agitado').

Confundir 'Agitado' com 'Animado'

Erro:Estoy agitado por la fiesta.

Correção: Estoy emocionado por la fiesta. 'Agitado' geralmente significa inquieto ou muito ocupado, enquanto 'emocionado' significa feliz/entusiasmado. Em português, diríamos 'Estou animado com a festa' ou 'Estou empolgado com a festa', e não 'Estou agitado com a festa'.

atrapado

ah-trah-PAH-doh/a.tɾaˈpa.ðo/

adjetivoB1geral
Escolha "atrapado" quando o sentido for de estar preso, imobilizado ou sem saída em uma situação, trabalho ou local, transmitindo uma sensação de falta de liberdade.
Um personagem de desenho animado vestindo uma camisa social está preso até a cintura em lama espessa e marrom e pegajosa, simbolizando estar preso em uma situação ruim ou rotina.

Exemplos

Me siento atrapado en este trabajo sin futuro.

Eu me sinto preso neste emprego sem futuro.

Estábamos atrapados en el tráfico durante dos horas.

Nós ficamos presos no trânsito por duas horas.

Ella se siente atrapada por la rutina diaria.

Ela se sente presa pela rotina diária.

Usando 'Ser'

Erro:Soy atrapado.

Correção: Você deve usar 'estar' (Estoy atrapado) porque estar preso é um estado ou condição temporária, não uma característica permanente como altura ou personalidade. Em português, também usamos 'estar' (Eu estou preso).

entretenido

/en-tre-te-NEE-do//entɾeteˈniðo/

adjetivoB2geral
Use "entretenido" quando "ocupado" se refere a uma atividade que é agradável e que ocupa o tempo de forma prazerosa, sinônimo de 'divertido' ou 'interessante'.
Uma pessoa construindo cuidadosamente um grande e complexo modelo de navio a partir de muitas peças pequenas.

Exemplos

Pintar estas miniaturas es un trabajo muy entretenido.

Pintar estas miniaturas é um trabalho muito demorado.

Perdona, estaba entretenido con el correo y no te oí.

Desculpe, eu estava ocupado com o correio e não te ouvi.

Esta receta es entretenida de hacer, pero está deliciosa.

Esta receita dá muito trabalho para fazer, mas é deliciosa.

O Significado de 'Levar Tempo'

Quando 'entretenido' descreve uma tarefa (como cozinhar ou limpar), não significa necessariamente que é 'divertido'; muitas vezes significa que requer paciência e leva tempo.

Não assuma que é sempre positivo

Erro:Perguntar '¿Es entretenido?' sobre uma tarefa chata, mas longa.

Correção: Use apenas para tarefas se você quiser enfatizar que elas exigem atenção ou mantêm você ocupado.

barroco

/bah-RRO-koh//baˈroko/

adjetivoC1formal/literário
Utilize "barroco" para descrever algo excessivamente complexo, ornamentado ou difícil de entender, raramente usado para pessoas, mas sim para estilos ou discursos.
Um único pedaço de corda amarrado num nó incrivelmente grande, desarrumado e complicado.

Exemplos

Su forma de escribir es un poco barroca y difícil de seguir.

A forma dele de escrever é um pouco excessivamente complexa e difícil de seguir.

Ese vestido es demasiado barroco para una fiesta sencilla.

Aquele vestido é demasiado ornamentado/ocupado para uma festa simples.

No uses un lenguaje tan barroco, sé más directo.

Não uses uma linguagem tão complicada; sê mais direto.

Graus de complexidade

Quando usado metaforicamente, 'barroco' muitas vezes carrega um tom ligeiramente negativo, sugerindo que algo é 'demais' ou 'excessivo'. Em português, a palavra 'barroco' pode ter o mesmo sentido figurado.

Confundir com 'lama'

Erro:Su ropa está barroca.

Correção: Su ropa está llena de barro (lama). Não confundas 'barroco' com 'barro' (lama)! Em português, 'barro' significa lama, e 'barroco' é o adjetivo.

Ocupado vs. Tomado

A confusão mais comum é entre 'ocupado' e 'tomado'. Lembre-se: 'ocupado' é mais geral para pessoas ('estou ocupado') e locais ('o banheiro está ocupado'), enquanto 'tomado' é mais específico para assentos, mesas ou posições ('a cadeira está tomada').

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.