Wie sagt man "liste" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “liste” ist “lista” — verwenden Sie „lista“ für eine einfache Aufzählung von Dingen, z. B. Einkaufslisten, To-Do-Listen oder Listen von Namen.
lista
lees-tah'lista

Beispiele
Hice una lista de la compra.
Ich habe eine Einkaufsliste gemacht.
Tu nombre no está en la lista de invitados.
Dein Name steht nicht auf der Gästeliste.
El profesor va a pasar lista ahora.
Der Lehrer wird jetzt die Anwesenheit überprüfen.
Immer Feminin: 'la lista'
Wenn 'lista' eine Liste bedeutet, ist es ein feminines Substantiv. Das bedeutet, Sie verwenden immer 'la' oder 'una' davor, wie 'la lista' (die Liste) oder 'una lista' (eine Liste). Im Deutschen entspricht dies dem Genus des Wortes 'Liste' (die Liste).
inventario
een-ben-TAH-ryohimbenˈtaɾjo

Beispiele
Necesitamos hacer un inventario de todos los productos en el almacén.
Wir müssen ein Inventar aller Produkte im Lager erstellen.
El inventario de la casa incluye muebles antiguos y cuadros.
Das Hausinventar umfasst antike Möbel und Gemälde.
Genus und Artikel
Dieses Wort ist maskulin, daher verwenden Sie immer 'el' (der/die/das) oder 'un' (ein/eine). Zum Beispiel: 'el inventario'.
Inventario vs. Stock
Fehler: “Die Verwendung des englischen Wortes 'Stock' in formellen Texten.”
Korrektur: Obwohl man im lockeren Geschäftsverkehr das englische Wort 'Stock' verwendet, ist 'inventario' oder 'existencias' der korrekte spanische Begriff.
tabla
TAH-blahˈtaβla

Beispiele
Por favor, consulta la tabla de contenidos para encontrar el capítulo.
Bitte konsultieren Sie das Inhaltsverzeichnis, um das Kapitel zu finden.
El profesor nos hizo memorizar la tabla de multiplicar.
Der Lehrer ließ uns das kleine Einmaleins auswendig lernen.
Los resultados están resumidos en la siguiente tabla.
Die Ergebnisse sind in der folgenden Tabelle zusammengefasst.
Daten vs. Möbel
Achtung: 'Tabla' wird für Datenlisten verwendet, während 'mesa' das Wort für das Möbelstück ist, an dem man isst oder arbeitet (der Tisch).
elenco
eh-LEN-koheˈlen.ko

Beispiele
El elenco de la obra ensayó durante tres meses.
Die Besetzung des Stücks probte drei Monate lang.
Esta película tiene un elenco estelar.
Dieser Film hat eine Starbesetzung.
La empresa presentó a su elenco de expertos en la conferencia.
Das Unternehmen präsentierte sein Aufgebot an Experten auf der Konferenz.
Ein Wort, viele Menschen
Obwohl sich ein 'elenco' auf eine Gruppe von Menschen bezieht, ist es ein Singularwort. Das bedeutet, Sie sollten Singularverben verwenden, wie 'El elenco es bueno' (Die Besetzung ist gut) anstelle von 'son buenos'.
Adjektive anpassen
Da 'elenco' ein maskulines Nomen ist, müssen auch beschreibende Wörter maskulin sein. Verwenden Sie immer 'el' und 'un' mit diesem Wort.
Cast vs. Casta
Fehler: “La casta de la película es famosa.”
Korrektur: El elenco de la película es famoso. 'Casta' bezieht sich auf eine soziale Klasse oder Abstammung, nicht auf eine Gruppe von Schauspielern.
Verwechslung von 'elenco' und 'reparto'
Fehler: “Keine (beide sind oft in Ordnung), aber 'elenco' ist für die Gruppe als Ganzes gebräuchlicher.”
Korrektur: Verwenden Sie 'elenco', wenn Sie über die Gruppe von Darstellern sprechen, und 'reparto', wenn Sie über die Liste der Rollen/Credits sprechen.
relación
Beispiele
El testigo hizo una detallada relación de los hechos.
Der Zeuge gab einen detaillierten Bericht über die Ereignisse ab.
candidatura
kan-dee-dah-TOO-rahkandiðaˈtuɾa

Beispiele
Votaremos por la candidatura completa del partido.
Wir werden für die gesamte Liste der Kandidaten der Partei stimmen.
Kollektive Bedeutung
In diesem Kontext repräsentiert das Wort eine ganze Gruppe von Personen, aber das Wort selbst bleibt Singular.
nómina
Beispiele
El seleccionador anunció la nómina de jugadores convocados.
Der Trainer gab den Kader der einberufenen Spieler bekannt.
rol
rohlrol

Beispiele
El capitán debe anotar a todos los marineros en el rol de tripulación.
Der Kapitän muss alle Seeleute in die Musterungsliste eintragen.
Fachvokabular
Diese Bedeutung ist im täglichen Gespräch sehr selten; Sie werden sie wahrscheinlich nur sehen, wenn Sie über Seerecht oder Geschichte lesen. Im Deutschen wäre dies vergleichbar mit Fachbegriffen wie 'Schiffsregister'.
Verwechslung von „lista“ und „relación“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.





