Wie sagt man "rang" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “rang” ist “rango” — verwenden Sie dieses Wort für militärische oder berufliche Hierarchien und Grade.
rango
RRAHN-gohˈraŋ.ɡo

Beispiele
Ascendió rápidamente de rango dentro de la empresa.
Er stieg schnell im Rang innerhalb des Unternehmens auf.
El rango de coronel exige mucha responsabilidad.
Der Rang eines Obersten erfordert viel Verantwortung.
No importa tu rango social, todos son bienvenidos aquí.
Dein sozialer Status spielt keine Rolle; hier ist jeder willkommen.
Regel für männliche Substantive
Da 'rango' auf -o endet, ist es fast immer ein männliches Wort. Denken Sie daran, männliche Artikel wie 'el' oder 'un' davor zu verwenden. Im Deutschen entspricht dies oft dem Maskulinum (der Rang).
lugar
loo-GARluˈɡaɾ

Beispiele
Ella obtuvo el primer lugar en la competencia.
Sie belegte den ersten Platz im Wettbewerb.
En la lista de espera, ocupo el décimo lugar.
Auf der Warteliste belege ich den zehnten Platz.
El equipo descendió al último lugar de la tabla.
Das Team fiel auf den letzten Platz in der Tabelle zurück.
posición
Beispiele
Ella tiene una posición importante en la empresa.
Sie hat eine wichtige Position in der Firma.
categoría
Beispiele
Los productos se dividen en tres categorías: A, B y C.
Die Produkte sind in drei Kategorien unterteilt: A, B und C.
jerarquía
Beispiele
En esta empresa, la jerarquía es muy estricta.
In dieser Firma ist die Hierarchie sehr streng.
estatus
es-TAH-toosesˈtatus

Beispiele
Ella tiene un alto estatus en la comunidad científica.
Sie hat ein hohes Ansehen in der wissenschaftlichen Gemeinschaft.
Un coche de lujo suele ser un símbolo de estatus.
Un coche de lujo suele ser un símbolo de estatus.
El estatus socioeconómico influye en las oportunidades educativas.
Socioeconomic status influences educational opportunities.
Die 'E'-Regel
Spanische Wörter können nicht mit einem 'S' beginnen, gefolgt von einem weiteren Konsonanten. Da das englische Wort 'status' lautet, fügt das Spanische ein 'E' am Anfang hinzu, um die Aussprache zu erleichtern: 'estatus'.
Genus und Endung
Obwohl es auf 'us' endet (was für spanische Substantive ungewöhnlich ist), ist dieses Wort maskulin: 'el estatus'.
Das 'E' vergessen
Fehler: “Él quiere mejorar su status.”
Korrektur: Él quiere mejorar su estatus. Denken Sie immer daran, das 'e' am Anfang für die korrekte spanische Schreibweise hinzuzufügen.
grado
GRAH-dohˈɡɾa.ðo

Beispiele
Tenemos que evaluar el grado de riesgo antes de invertir.
Wir müssen den Grad des Risikos bewerten, bevor wir investieren.
El conflicto ha alcanzado un alto grado de complejidad.
Der Konflikt hat einen hohen Grad an Komplexität erreicht.
Abstrakte Verwendung
Dieser Bedeutung folgt oft 'de' plus ein abstraktes Konzept (z. B. 'grado de dificultad' [Grad der Schwierigkeit], 'grado de madurez' [Grad der Reife]).
fila
FEE-lahˈfi.la

Beispiele
Nos sentamos en la tercera fila del teatro.
Wir saßen in der dritten Reihe des Theaters.
El agricultor plantó tres filas de maíz.
Der Bauer pflanzte drei Reihen Mais.
Reihen vs. Spalten
In Tabellen oder Diagrammen bezeichnet 'fila' die horizontale Anordnung (die Reihe), während 'columna' die vertikale Anordnung (die Spalte) bezeichnet. Dies entspricht der deutschen Terminologie.
talla
TAH-yahˈtaʎa

Beispiele
Es un artista de talla internacional, conocido en todo el mundo.
Er ist ein Künstler von internationalem Kaliber, der weltweit bekannt ist.
El equipo necesita un delantero de la talla de Messi.
Das Team braucht einen Stürmer von dem Rang eines Messi.
Übertragene Bedeutung
Dies ist eine figurative Erweiterung der Bedeutung 'Größe' oder 'Statur'. Wenn jemand von 'gran talla' ist, bedeutet dies, dass er in seinem Bereich sehr wichtig oder fähig ist, als ob er in diesem Feld 'hoch' wäre.
Verwechslung von Rang und Position
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.





