Inklingo

Wie sagt man "rolle" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürrolleist rolverwenden Sie 'rol' für die Funktion oder den Part, den jemand in einer Gruppe, einem Projekt oder einer Situation innehat, ähnlich wie im Deutschen..

rol🔊A2

Verwenden Sie 'rol' für die Funktion oder den Part, den jemand in einer Gruppe, einem Projekt oder einer Situation innehat, ähnlich wie im Deutschen.

Mehr erfahren →
papel🔊B1

Nutzen Sie 'papel' für die Rolle einer Person in einem Theaterstück, Film oder metaphorisch für eine bestimmte Funktion oder Stellung in einem sozialen Kontext.

Mehr erfahren →
funciónA2

Verwenden Sie 'función', wenn es um die Aufgabe, Pflicht oder den Zweck einer Person oder Sache geht, oft in einem formelleren oder technischen Kontext.

Mehr erfahren →
personaje🔊A2

Benutzen Sie 'personaje' wenn Sie sich auf eine Figur in einer Geschichte, einem Buch oder Film beziehen, die eine spezifische Rolle spielt.

Mehr erfahren →
calidad🔊B2

Verwenden Sie 'calidad' in der Wendung 'en calidad de', um die Eigenschaft oder Funktion auszudrücken, unter der jemand handelt, z.B. als Vertreter.

Mehr erfahren →
parte🔊A1

Nutzen Sie 'parte' für einen Abschnitt, Teil oder Anteil, wenn die "Rolle" im Sinne eines Teils einer größeren Ganzheit gemeint ist, wie z.B. eines Films.

Mehr erfahren →
rollo🔊A1

Verwenden Sie 'rollo' ausschließlich für eine physische Rolle oder einen Zylinder aus Material wie Papier, Stoff oder Film.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

rol

rohl/rol/

nounA2
Verwenden Sie 'rol' für die Funktion oder den Part, den jemand in einer Gruppe, einem Projekt oder einer Situation innehat, ähnlich wie im Deutschen.
Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration einer Person mit einer Theaterkrone und einem Samtumhang, die auf einer Bühne steht.

Beispiele

Cada miembro del equipo tiene un rol específico.

Jedes Mitglied des Teams hat eine spezifische Rolle.

Ella aceptó el rol principal en la obra de teatro.

Sie übernahm die Hauptrolle in dem Theaterstück.

Los fines de semana jugamos juegos de rol con amigos.

Am Wochenende spielen wir Rollenspiele mit Freunden.

Verwendung von 'el' mit rol

Da 'rol' auf einen Konsonanten endet und maskulin ist, verwenden Sie immer 'el' (der) oder 'un' (ein). Dies ist ähnlich wie im Deutschen, wo 'der Rolle' maskulin ist.

Rol vs. Rollo

Fehler:Die Verwendung von 'rol' für eine physische Papierrolle.

Korrektur: Verwenden Sie 'rollo' für physische Objekte (wie Toilettenpapier) und 'rol' für abstrakte Funktionen oder Teile in einem Theaterstück. Im Deutschen ist die Unterscheidung zwischen 'Rolle' (abstrakt) und 'Rolle/Rolle' (physisch, z.B. von Papier) oft klarer als die Verwechslung von 'rol' und 'rollo'.

papel

/pa-PEL//paˈpel/

nounB1
Nutzen Sie 'papel' für die Rolle einer Person in einem Theaterstück, Film oder metaphorisch für eine bestimmte Funktion oder Stellung in einem sozialen Kontext.
Eine Figur, die eine einfache, lächelnde komödiantische Theatermaske trägt und unter einem hellgelben Scheinwerfer auf der Mitte der Bühne steht.

Beispiele

El actor hizo un papel increíble en la película.

Der Schauspieler spielte eine unglaubliche Rolle in dem Film.

Ella juega un papel muy importante en nuestra empresa.

Sie spielt eine sehr wichtige Rolle in unserer Firma.

A cada miembro del equipo se le asignó un papel específico.

Jedes Teammitglied wurde eine bestimmte Rolle zugewiesen.

función

nounA2
Verwenden Sie 'función', wenn es um die Aufgabe, Pflicht oder den Zweck einer Person oder Sache geht, oft in einem formelleren oder technischen Kontext.

Beispiele

La función principal de este botón es encender la máquina.

Die Hauptfunktion dieser Taste ist das Einschalten der Maschine.

personaje

per-soh-NA-heh/peɾsoˈnaxe/

nounA2
Benutzen Sie 'personaje' wenn Sie sich auf eine Figur in einer Geschichte, einem Buch oder Film beziehen, die eine spezifische Rolle spielt.
Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration einer Fantasy-Figur, speziell eines tapferen Ritters in glänzender silberner Rüstung, der ein Schwert hält und auf einer kleinen Holzplattform steht.

Beispiele

El personaje principal es muy valiente.

Die Hauptfigur ist sehr mutig.

Crearon un personaje inolvidable para la serie.

Sie haben eine unvergessliche Figur für die Serie geschaffen.

Maskuline Genusregel

Auch wenn sich 'personaje' auf eine Frau oder ein Mädchen bezieht, ist das Wort selbst immer maskulin (el personaje). Sie müssen den männlichen Artikel 'el' oder 'un' verwenden.

Falsche Genusangleichung

Fehler:La personaje principal.

Korrektur: El personaje principal. Denken Sie daran, dass das Wort 'personaje' maskulin ist, unabhängig vom Geschlecht der dargestellten Figur.

calidad

/kah-lee-DAD//kaliˈðað/

nounB2formell
Verwenden Sie 'calidad' in der Wendung 'en calidad de', um die Eigenschaft oder Funktion auszudrücken, unter der jemand handelt, z.B. als Vertreter.
Ein fröhlicher Koch mit hoher weißer Mütze und Schürze, der aktiv in einem Topf rührt und seine berufliche Befähigung oder Rolle veranschaulicht.

Beispiele

Firmó el contrato en calidad de representante legal de la empresa.

Er unterzeichnete den Vertrag in seiner Funktion als Rechtsvertreter des Unternehmens.

Asistieron al evento en calidad de invitados especiales.

Sie nahmen in der Rolle von Ehrengästen an der Veranstaltung teil.

Feste Wendung

Diese Bedeutung tritt fast immer in der festen Wendung 'en calidad de...' (in der Funktion als...) auf, was bedeutet, dass man als etwas oder jemand handelt. Dies entspricht im Deutschen oft der Verwendung von 'in Funktion als' oder 'als'.

parte

/PAR-teh//ˈpaɾte/

nounA1
Nutzen Sie 'parte' für einen Abschnitt, Teil oder Anteil, wenn die "Rolle" im Sinne eines Teils einer größeren Ganzheit gemeint ist, wie z.B. eines Films.
Ein farbenfrohes Puzzleteil, das gerade von einer Hand in ein größeres Bild eingesetzt wird.

Beispiele

La primera parte de la película fue un poco lenta.

Der erste Teil des Films war etwas langsam.

Quiero una parte del pastel de chocolate.

Ich möchte ein Stück von der Schokoladentorte.

Esa es mi parte favorita de la canción.

Das ist mein Lieblingsteil des Liedes.

Immer weiblich: 'la parte'

Obwohl es auf '-e' endet, ist dieses Wort fast immer weiblich. Denken Sie daran, 'la', 'una' und Adjektive zu verwenden, die auf '-a' enden. Zum Beispiel: 'la parte más bonita' (der schönste Teil).

Verwendung von 'el' statt 'la'

Fehler:Me gusta el parte de atrás del coche.

Korrektur: Me gusta la parte de atrás del coche. Sofern Sie nicht 'offiziellen Bericht' meinen, verwenden Sie bei dieser Bedeutung immer 'la'.

rollo

ROH-yoh/ˈro.ʎo/

nounA1
Verwenden Sie 'rollo' ausschließlich für eine physische Rolle oder einen Zylinder aus Material wie Papier, Stoff oder Film.
Eine fest aufgewickelte Spule leuchtend roten Bandes liegt auf einer sauberen weißen Oberfläche.

Beispiele

Necesito un rollo de papel de regalo para envolver el libro.

Ich brauche eine Rolle Geschenkpapier, um das Buch einzupacken.

El electricista dejó un rollo de cable en la esquina.

Der Elektriker ließ eine Kabeltrommel in der Ecke liegen.

Nomen als Maßeinheit

'Rollo' wird oft wie eine Maßeinheit verwendet, ähnlich wie man 'ein Blatt' oder 'ein Stück' sagt. Denken Sie daran, dass es immer maskulin ist: 'un rollo'.

Häufige Verwechslung: 'Rol' vs. 'Papel'

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen 'rol' und 'papel'. 'Rol' bezieht sich eher auf die Funktion oder den Part einer Person in einem (oft sozialen oder beruflichen) Kontext, während 'papel' stärker die Rolle in einem Werk (Theater, Film) oder eine metaphorische Funktion betont.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.