Inklingo

Wie sagt man "schön" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürschönist bonitoverwende „bonito“, wenn du etwas als nett, hübsch oder ansprechend beschreiben möchtest, ohne eine tiefere ästhetische Wertung vorzunehmen..

bonito🔊A1

Verwende „bonito“, wenn du etwas als nett, hübsch oder ansprechend beschreiben möchtest, ohne eine tiefere ästhetische Wertung vorzunehmen.

Mehr erfahren →
hermoso🔊A1

Nutze „hermoso“ für eine allgemeine, aber starke Beschreibung von Personen, Orten oder Dingen, die als besonders schön empfunden werden.

Mehr erfahren →
lindo🔊A1

„Lindo“ wird oft für Dinge oder Personen verwendet, die man süß, niedlich oder reizend findet; es hat eine etwas intimere oder persönlichere Konnotation.

Mehr erfahren →
precioso🔊A1

Setze „precioso“ ein, wenn du eine außergewöhnliche ästhetische Qualität oder einen hohen Wert betonen möchtest, oft für Dinge, die man sehr bewundert.

Mehr erfahren →
bello🔊A1

Verwende „bello“, um eine klassische, oft auch künstlerische oder landschaftliche Schönheit zu beschreiben, die tief berührt.

Mehr erfahren →
suaves🔊B1

Nutze „suaves“ nur in einem sehr spezifischen Kontext, um auszudrücken, dass etwas (z.B. Kleidung, Schuhe) angenehm anzufühlen oder „cool“ im Sinne von „toll“ ist.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

bonito

/boh-NEE-toh//boˈnito/

AdjektivA1Umgangssprachlich bis neutral
Verwende „bonito“, wenn du etwas als nett, hübsch oder ansprechend beschreiben möchtest, ohne eine tiefere ästhetische Wertung vorzunehmen.
Ein lebendiger, farbenfroher Garten voller blühender roter, gelber und blauer Blumen, der das Konzept von „hübsch“ veranschaulicht.

Beispiele

Tu jardín es muy bonito.

Dein Garten ist sehr hübsch.

¡Qué casa tan bonita!

Was für ein hübsches Haus!

Fue un bonito gesto de tu parte.

Das war eine nette Geste von dir.

Anpassung an das Substantiv

Wie die meisten beschreibenden Wörter im Spanischen muss auch 'bonito' angepasst werden, um sich an die Person oder Sache anzupassen, die es beschreibt. Verwenden Sie 'bonito' für maskuline Dinge, 'bonita' für feminine Dinge, 'bonitos' für maskuline Pluralformen und 'bonitas' für feminine Pluralformen. Zum Beispiel: el coche bonito (das hübsche Auto), la flor bonita (die hübsche Blume).

Verwendung von 'Bueno' statt 'Bonito'

Fehler:La casa es muy buena.

Korrektur: La casa es muy bonita. 'Bueno' bedeutet 'gut' in Bezug auf Qualität oder Moral, während sich 'bonito' auf das Aussehen bezieht.

Vergessen, die Endung anzupassen

Fehler:Las chicas son bonito.

Korrektur: Las chicas son bonitas. Denken Sie daran, es an den Plural ('-s') und das Femininum ('-a') anzupassen, um zu 'las chicas' zu passen.

hermoso

/er-MOH-soh//eɾˈmoso/

AdjektivA1Neutral bis gehoben
Nutze „hermoso“ für eine allgemeine, aber starke Beschreibung von Personen, Orten oder Dingen, die als besonders schön empfunden werden.
Eine majestätische Landschaft hoher, schneebedeckter Berge, die sich perfekt in einem ruhigen blauen See unter einem lebendigen orange-rosa Morgenhimmel spiegelt.

Beispiele

El paisaje desde la montaña es hermoso.

Die Landschaft vom Berg aus ist schön.

Tu vestido es hermoso, ¿dónde lo compraste?

Dein Kleid ist wunderschön, wo hast du es gekauft?

Gracias por el hermoso regalo.

Vielen Dank für das reizende Geschenk.

Angleichung: Genus & Numerus

Wie die meisten spanischen beschreibenden Wörter muss auch 'hermoso' seine Endung ändern, um sich an die Person oder Sache anzupassen, die es beschreibt. Verwenden Sie 'hermoso' für maskuline Dinge, 'hermosa' für feminine Dinge, 'hermosos' für maskuline Pluralformen und 'hermosas' für feminine Pluralformen.

Die Position des Adjektivs

Normalerweise steht 'hermoso' nach dem Substantiv, das es beschreibt (z.B. 'un coche hermoso' – ein schönes Auto). Sie können es voranstellen, um eine poetischere oder emotionalere Wirkung zu erzielen (z.B. 'un hermoso día' – ein wunderschöner Tag).

Vergessen der Endungsänderung

Fehler:La casa es hermoso.

Korrektur: Sagen Sie 'La casa es hermosa.' Da 'casa' ein feminines Wort ist (endet auf -a), muss das beschreibende Wort 'hermoso' zu 'hermosa' geändert werden, um zu passen.

Ser vs. Estar

Fehler:La playa es hermosa hoy.

Korrektur: Es ist besser zu sagen 'La playa está hermosa hoy.' Verwenden Sie 'ser' (es) für permanente Eigenschaften ('La playa es hermosa' – Der Strand ist generell ein schöner Ort). Verwenden Sie 'estar' (está) für temporäre Zustände oder wie etwas gerade aussieht ('La playa está hermosa hoy' – Der Strand sieht heute wunderschön aus).

lindo

/leen-doh//ˈlindo/

AdjektivA1Umgangssprachlich, oft in Lateinamerika
„Lindo“ wird oft für Dinge oder Personen verwendet, die man süß, niedlich oder reizend findet; es hat eine etwas intimere oder persönlichere Konnotation.
Ein kleiner, flauschiger braun-weißer Welpe sitzt glücklich auf einem sonnigen Feld mit grünem Gras und sieht süß aus.

Beispiele

¡Qué vestido tan lindo!

Was für ein hübsches Kleid!

Tu cachorro es muy lindo.

Dein Welpe ist sehr süß.

Pasamos un día lindo en la playa.

Wir hatten einen schönen Tag am Strand.

Ella canta muy lindo.

Sie singt sehr schön.

Anpassung an das beschriebene Substantiv

Wie die meisten beschreibenden Wörter im Spanischen muss auch 'lindo' seine Endung ändern, um sich an die Person oder Sache anzupassen, die es beschreibt. Verwenden Sie 'lindo' für männliche Dinge (un perro lindo), 'linda' für weibliche Dinge (una casa linda), 'lindos' für mehrere männliche Dinge und 'lindas' für mehrere weibliche Dinge.

Beschreibung einer Handlung

Manchmal kann man im Spanischen die männliche Form eines beschreibenden Wortes wie 'lindo' verwenden, um auszudrücken, wie eine Handlung ausgeführt wird. Es beschreibt das Verb (die Handlung) und nicht ein Substantiv, daher bleibt es immer 'lindo' und wird nicht zu 'linda' verändert.

Vergessen, die Endung zu ändern

Fehler:La flor es lindo.

Korrektur: La flor es linda. Da 'flor' (Blume) ein weibliches Wort ist, benötigt das beschreibende Wort die Endung '-a', um übereinzustimmen.

Verwendung der weiblichen Form

Fehler:Ella canta muy linda.

Korrektur: Ella canta muy lindo. Wenn Sie beschreiben, *wie* sie singt (die Handlung), verwenden Sie 'lindo'. 'Canta muy linda' würde bedeuten, dass Sie *sie* beim Singen als hübsch beschreiben, was etwas anderes ist.

precioso

preh-SYOH-soh/pɾeˈθjoso/

AdjektivA1Neutral bis gehoben
Setze „precioso“ ein, wenn du eine außergewöhnliche ästhetische Qualität oder einen hohen Wert betonen möchtest, oft für Dinge, die man sehr bewundert.
Ein leuchtender Monarchfalter mit perfekt symmetrischen Flügeln, der sanft auf einer großen rosa Blütenknospe ruht.

Beispiele

¡Qué vestido más precioso llevas hoy!

Was für ein schönes Kleid du heute anhast!

El amanecer en la montaña fue un momento precioso.

Der Sonnenaufgang in den Bergen war ein lieblicher Moment.

Mi sobrino es un bebé muy precioso.

Mein Neffe ist ein sehr niedliches Baby.

Die Übereinstimmung ist entscheidend

Wie alle spanischen Adjektive muss 'precioso' seine Endung ändern, um sich an das Substantiv anzupassen, das es beschreibt. Verwenden Sie 'preciosa' für feminine Wörter (wie 'casa') und 'preciosos' oder 'preciosas' für Pluralformen.

bello

BAY-yoh/ˈbe.ʎo/

AdjektivA1Gehoben, literarisch
Verwende „bello“, um eine klassische, oft auch künstlerische oder landschaftliche Schönheit zu beschreiben, die tief berührt.
Eine Nahaufnahme einer perfekt geformten, leuchtend roten Rose mit Tautropfen auf ihren Blütenblättern.

Beispiele

El paisaje de la montaña es realmente bello en otoño.

Die Berglandschaft ist im Herbst wirklich schön.

Tienes un perro muy bello y grande.

Du hast einen sehr lieben und großen Hund.

Le regaló un bello poema escrito por él mismo.

Er schenkte ihr ein schönes Gedicht, das er selbst geschrieben hatte.

Die Übereinstimmung ist entscheidend

Als Adjektiv muss 'bello' seine Endung ändern, um sich an das Substantiv anzupassen, das es beschreibt: 'bello' (maskulin Singular), 'bella' (feminin Singular), 'bellos' (maskulin Plural), 'bellas' (feminin Plural). Im Deutschen ist dies vergleichbar mit der Adjektivdeklination nach dem bestimmten oder unbestimmten Artikel.

Stellung des Adjektivs

Fehler:El bello coche.

Korrektur: El coche bello. (Obwohl 'bello' vor dem Substantiv stehen kann, um etwas zu betonen, ist die Platzierung danach die gebräuchlichste Art, etwas zu beschreiben. Im Deutschen steht das Adjektiv fast immer vor dem Nomen, daher ist die spanische Nachstellung ungewohnt.)

lindo

/leen-doh//ˈlindo/

AdverbB1Umgangssprachlich
Als Adverb beschreibt „lindo“ die Art und Weise, wie eine Handlung ausgeführt wird, und bedeutet hier so viel wie „gut“, „toll“ oder eben „schön“ gemacht.
Ein kleiner, flauschiger braun-weißer Welpe sitzt glücklich auf einem sonnigen Feld mit grünem Gras und sieht süß aus.

Beispiele

Ella canta muy lindo.

Sie singt sehr schön.

¡Qué vestido tan lindo!

Was für ein hübsches Kleid!

Tu cachorro es muy lindo.

Dein Welpe ist sehr süß.

Pasamos un día lindo en la playa.

Wir hatten einen schönen Tag am Strand.

Anpassung an das beschriebene Substantiv

Wie die meisten beschreibenden Wörter im Spanischen muss auch 'lindo' seine Endung ändern, um sich an die Person oder Sache anzupassen, die es beschreibt. Verwenden Sie 'lindo' für männliche Dinge (un perro lindo), 'linda' für weibliche Dinge (una casa linda), 'lindos' für mehrere männliche Dinge und 'lindas' für mehrere weibliche Dinge.

Beschreibung einer Handlung

Manchmal kann man im Spanischen die männliche Form eines beschreibenden Wortes wie 'lindo' verwenden, um auszudrücken, wie eine Handlung ausgeführt wird. Es beschreibt das Verb (die Handlung) und nicht ein Substantiv, daher bleibt es immer 'lindo' und wird nicht zu 'linda' verändert.

Vergessen, die Endung zu ändern

Fehler:La flor es lindo.

Korrektur: La flor es linda. Da 'flor' (Blume) ein weibliches Wort ist, benötigt das beschreibende Wort die Endung '-a', um übereinzustimmen.

Verwendung der weiblichen Form

Fehler:Ella canta muy linda.

Korrektur: Ella canta muy lindo. Wenn Sie beschreiben, *wie* sie singt (die Handlung), verwenden Sie 'lindo'. 'Canta muy linda' würde bedeuten, dass Sie *sie* beim Singen als hübsch beschreiben, was etwas anderes ist.

suaves

/SWAH-behs//ˈswabes/

AdjektivB1Umgangssprachlich, spezifisch
Nutze „suaves“ nur in einem sehr spezifischen Kontext, um auszudrücken, dass etwas (z.B. Kleidung, Schuhe) angenehm anzufühlen oder „cool“ im Sinne von „toll“ ist.
Eine Person, die eine stilvolle Sonnenbrille und eine modische Jacke trägt und selbstbewusst aussieht.

Beispiele

¡Qué suaves están tus tenis nuevos!

Wie cool deine neuen Turnschuhe sind!

Esos dibujos están muy suaves.

Diese Zeichnungen sind wirklich cool.

Die Wahl zwischen „bonito“, „hermoso“ und „lindo“

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „bonito“ (nett, hübsch) mit „hermoso“ (wunderschön, prachtvoll) oder „lindo“ (süß, niedlich) zu verwechseln. Während „bonito“ eine allgemeine positive Bewertung ist, drücken „hermoso“ und „lindo“ stärkere oder spezifischere positive Gefühle aus.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.