Inklingo

Wie sagt man "steuern" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürsteuernist conducirverwenden Sie „conducir“, wenn Sie das Führen eines Fahrzeugs wie eines Autos oder Motorrads meinen.

conducir🔊A1

Verwenden Sie „conducir“, wenn Sie das Führen eines Fahrzeugs wie eines Autos oder Motorrads meinen.

Mehr erfahren →
manejar🔊A1

„Manejar“ ist eine weitere gängige Option für das Führen von Fahrzeugen, besonders verbreitet in Lateinamerika.

Mehr erfahren →
impuestos🔊B1

Benutzen Sie „impuestos“, wenn Sie staatliche Abgaben wie Einkommens-, Verbrauchs- oder Vermögenssteuern meinen. Dies ist eine substantivische Bedeutung.

Mehr erfahren →
regular🔊B1

Verwenden Sie „regular“, wenn Sie etwas kontrollieren, lenken oder eine Regelung einführen, z. B. den Verkehr oder einen Prozess.

Mehr erfahren →
navegar🔊A2

Nutzen Sie „navegar“, wenn Sie sich mit einem Schiff oder Boot fortbewegen, also segeln oder navigieren.

Mehr erfahren →
encaminar🔊B1

Verwenden Sie „encaminar“, wenn Sie jemanden oder etwas in eine bestimmte Richtung lenken oder auf ein Ziel ausrichten.

Mehr erfahren →
gobernar🔊C1

Setzen Sie „gobernar“ ein, wenn es um das Lenken eines Wasserfahrzeugs geht, insbesondere des Steuers oder Ruders.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

conducir

kon-doo-SEERkon.duˈsiɾ

VerbA1
Verwenden Sie „conducir“, wenn Sie das Führen eines Fahrzeugs wie eines Autos oder Motorrads meinen.
Nahaufnahme von zwei Händen, die fest ein leuchtend rotes Lenkrad in einem farbenfrohen Auto umklammern.

Beispiele

¿Puedes conducir un coche estándar?

Kannst du einen Schaltwagen fahren?

Ella conduce muy rápido en la autopista.

Sie fährt sehr schnell auf der Autobahn.

Yo conduzco al trabajo todos los días.

Ich fahre jeden Tag zur Arbeit.

Die spezielle 'Yo'-Form

In der Gegenwart ist die 'yo' (ich)-Form unregelmäßig: Sie muss 'conduzco' (mit 'zc') lauten, um den 'z'-Klang beizubehalten. Dieser spezielle Stamm taucht auch in allen Wunsch-/Befehlsformen (Subjuntivo) auf.

Präteritum-Wechsel

Im einfachen Vergangenheitstempus (Präteritum) ändert das Verb seinen Stamm komplett von 'c' zu 'j': 'conduje', 'condujiste' usw. Dies geschieht bei anderen Verben, die auf -ducir enden, wie 'traducir' (übersetzen).

Das 'zc' vergessen

Fehler:Yo conduco.

Korrektur: Yo conduzco. Denken Sie an das 'zc', das notwendig ist, um den korrekten Klang beizubehalten und dem Verb-Muster zu folgen.

manejar

mah-neh-HAHRma.neˈxaɾ

VerbA1
„Manejar“ ist eine weitere gängige Option für das Führen von Fahrzeugen, besonders verbreitet in Lateinamerika.
Ein Paar Hände, die fest ein schwarzes Lenkrad eines Autos umklammern.

Beispiele

¿Sabes manejar un carro manual?

Kannst du einen Wagen mit Schaltgetriebe fahren?

Mi papá maneja muy rápido en la carretera.

Mein Vater fährt sehr schnell auf der Autobahn.

Ella estuvo manejando por diez horas seguidas.

Sie fuhr zehn Stunden am Stück.

Regelmäßiges Verb-Muster

'Manejar' ist ein Standardverb auf '-ar', was bedeutet, dass seine Endungen dem häufigsten Konjugationsmuster im Spanischen folgen. Wenn du 'manejar' lernst, kennst du die Konjugation von Tausenden anderer Verben!

Verwendung von 'Conducir' in Lateinamerika

Fehler:Die Verwendung von 'conducir', wenn man mit jemandem aus Mexiko oder Zentralamerika spricht.

Korrektur: Obwohl 'conducir' überall korrekt ist, ist 'manejar' in den meisten Teilen Lateinamerikas weitaus gebräuchlicher und natürlicher, wenn es um das Fahren von Fahrzeugen geht. Bleiben Sie bei 'manejar', es sei denn, Sie sind in Spanien.

impuestos

eem-PWEHS-tohsimˈpwes.tos

NomenB1
Benutzen Sie „impuestos“, wenn Sie staatliche Abgaben wie Einkommens-, Verbrauchs- oder Vermögenssteuern meinen. Dies ist eine substantivische Bedeutung.
Ein großes, offiziell aussehendes Regierungsgebäude mit einem Einwurfschlitz, in dessen Eingang ein stetiger Strom stilisierter Goldmünzen und Banknoten fließt.

Beispiele

El gobierno anunció una subida de impuestos para el próximo año.

Die Regierung kündigte für das nächste Jahr eine Steuererhöhung an.

¿Cuánto pagas de impuestos en tu salario?

Wie viel Steuern zahlen Sie auf Ihr Gehalt?

Necesito un contador para hacer la declaración de impuestos.

Ich brauche einen Steuerberater für die Steuererklärung.

Immer im Plural

Auch wenn man allgemein über das Konzept der Besteuerung spricht, wird dieses Wort im Spanischen fast immer in der Pluralform verwendet.

Verwendung des Femininums

Fehler:La impuestos

Korrektur: Los impuestos. Denken Sie daran, dass 'impuestos' ein maskulines Substantiv ist, verwenden Sie also den maskulinen Artikel 'los'.

regular

rreh-goo-LAHRreɣuˈlaɾ

VerbB1
Verwenden Sie „regular“, wenn Sie etwas kontrollieren, lenken oder eine Regelung einführen, z. B. den Verkehr oder einen Prozess.
Eine große rote Hand greift und dreht ein leuchtend blaues Absperrventil an einem silbernen Rohr, was die Aktion des Kontrollierens eines Flusses veranschaulicht.

Beispiele

El gobierno necesita regular mejor el tráfico en la ciudad.

Die Regierung muss den Verkehr in der Stadt besser regulieren.

Tienes que regular la temperatura del horno antes de cocinar.

Du musst die Ofentemperatur einstellen, bevor du kochst.

La ley regula los derechos de los consumidores.

Das Gesetz regelt die Verbraucherrechte.

Regelmäßige Verbkonjugation

'Regular' ist ein ganz normales '-ar'-Verb. Sobald Sie das Muster für Verben wie 'hablar' (sprechen) oder 'cantar' (singen) kennen, können Sie 'regular' problemlos konjugieren.

navegar

nah-beh-GAHRnaβeˈɣaɾ

VerbA2
Nutzen Sie „navegar“, wenn Sie sich mit einem Schiff oder Boot fortbewegen, also segeln oder navigieren.
Ein kleines Segelboot mit weißen Segeln gleitet unter einer hellen Sonne über ein ruhiges blaues Meer.

Beispiele

Me encanta navegar por el mar Caribe.

Ich liebe es, durch das Karibische Meer zu segeln.

Los antiguos vikingos sabían navegar usando las estrellas.

Die alten Wikinger wussten, wie man mithilfe der Sterne navigiert.

Die 'G' zu 'GU'-Schreibweiseänderung

In der 'Yo'-Form der einfachen Vergangenheit (navegué) fügen wir ein 'u' nach dem 'g' ein. Dies dient nur dazu, sicherzustellen, dass das 'g' weiterhin wie das 'g' in 'Gans' klingt und nicht wie ein 'dsch'-Laut (wie im Englischen 'gem').

Schreibweise in der Vergangenheit

Fehler:yo navegé

Korrektur: yo navegué. Ohne das 'u' würde das Wort wie 'na-weh-HEH' klingen statt wie 'na-weh-GEH'.

encaminar

en-ka-mee-NAHRẽŋkamiˈnaɾ

VerbB1
Verwenden Sie „encaminar“, wenn Sie jemanden oder etwas in eine bestimmte Richtung lenken oder auf ein Ziel ausrichten.
Ein freundlicher Führer zeigt einem Reisenden den Weg zu einem gewundenen Waldweg.

Beispiele

El recepcionista encaminó a los invitados al salón principal.

Der Rezeptionist leitete die Gäste zum Hauptsaal.

Debemos encaminar nuestros esfuerzos a reducir la contaminación.

Wir müssen unsere Bemühungen auf die Reduzierung der Umweltverschmutzung lenken.

Su mentor lo encaminó hacia una carrera exitosa en leyes.

Sein Mentor brachte ihn auf den Weg zu einer erfolgreichen juristischen Karriere.

Denk an die 'Straße'

Dieses Wort enthält wörtlich 'camino' (Straße/Weg). Wenn du es verwendest, steckst du jemanden oder etwas konzeptionell 'auf eine Straße' in Richtung eines Ziels.

Präpositionen verwenden

Wenn man jemanden irgendwohin leitet, folgt diesem Wort normalerweise 'a' oder 'hacia' (in Richtung).

Nicht mit 'caminar' verwechseln

Fehler:Yo encamino por el parque.

Korrektur: Yo camino por el parque. Benutze 'caminar' zum Gehen und 'encaminar', um jemand anderen in eine Richtung zu weisen.

gobernar

go-ber-NARɡoβerˈnaɾ

VerbC1
Setzen Sie „gobernar“ ein, wenn es um das Lenken eines Wasserfahrzeugs geht, insbesondere des Steuers oder Ruders.
Eine Person hält ein großes hölzernes Schiffssteuerrad an Deck eines Bootes auf See.

Beispiele

El capitán gobierna el timón con firmeza.

Der Kapitän steuert das Ruder mit fester Hand.

Es difícil gobernar el barco durante la tormenta.

Es ist schwierig, das Schiff während des Sturms zu steuern.

Gleiche Regeln, neuer Kontext

Auch wenn sich die Bedeutung auf das Steuern eines Bootes ändert, folgt das Verb immer noch der Regel des Stammwechsels von 'e' zu 'ie'.

Fahrzeug steuern vs. Staat steuern

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung der Verben für das Führen eines Fahrzeugs („conducir“, „manejar“) mit dem Nomen für staatliche Abgaben („impuestos“). Denken Sie daran: Wenn Sie ein Fahrzeug lenken, verwenden Sie ein Verb; wenn Sie über Geldzahlungen an den Staat sprechen, ist es das Nomen „impuestos“.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.