Inklingo

Comment dire "achevé" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourachevéest terminadoutilisez 'terminado' pour indiquer qu'un projet, une tâche, un formulaire ou toute autre activité est arrivé à sa fin..

terminado🔊A2

Utilisez 'terminado' pour indiquer qu'un projet, une tâche, un formulaire ou toute autre activité est arrivé à sa fin.

En savoir plus →
acabado🔊A2

Choisissez 'acabado' pour signifier que quelque chose est complet, finalisé, ou sans défaut, souvent avec une idée de perfection ou de finitude.

En savoir plus →
listo🔊A1

Employez 'listo' principalement pour dire que quelque chose ou quelqu'un est prêt à être utilisé, consommé ou à commencer une action.

En savoir plus →
acabó🔊A1

Utilisez la forme verbale 'acabó' (du verbe acabar) pour indiquer la fin d'un événement, d'un film, d'une histoire ou d'une période.

En savoir plus →
realizado🔊B1

Utilisez 'realizado' pour indiquer qu'une action, une étude, un projet ou un objectif a été mené à bien, accompli ou concrétisé.

En savoir plus →
preparados🔊A2

Utilisez 'preparados' (au pluriel, accordé en genre et nombre) pour signifier que des personnes sont prêtes, entraînées ou disposées à faire quelque chose.

En savoir plus →
cumplido🔊B2

Employez 'cumplido' pour décrire une tâche, un devoir ou une promesse qui a été satisfaite, exécutée ou respectée.

En savoir plus →
French → espagnol

terminado

/ter-mee-NAH-doh//teɾ.miˈna.ðo/

adjectifA2neutre
Utilisez 'terminado' pour indiquer qu'un projet, une tâche, un formulaire ou toute autre activité est arrivé à sa fin.
Une petite maison en bois aux couleurs vives qui est entièrement construite et complète, avec un minuscule drapeau de célébration sur le toit.

Exemples

El informe está terminado.

Le rapport est terminé.

El trabajo ya está terminado.

Le travail est déjà fini.

Cuando llegué, la película ya había terminado.

Quand je suis arrivé, le film était déjà terminé.

Por fin, la casa está terminada.

Enfin, la maison est achevée.

L'accord en genre et en nombre

Lorsqu'il est utilisé comme mot pour décrire quelque chose, 'terminado' doit s'accorder avec ce qu'il décrit. Utilisez 'terminada' pour les noms féminins (la tarea terminada), 'terminados' pour les noms masculins pluriels (los trabajos terminados), et 'terminadas' pour les noms féminins pluriels (las clases terminadas). C'est similaire au français où l'adjectif s'accorde (ex: la tâche finie, les travaux finis).

Utiliser 'Estar', pas 'Ser'

Pour dire que quelque chose est fini, vous utiliserez presque toujours le verbe 'estar'. Considérez 'fini' comme un état ou une condition. Par exemple, 'El informe está terminado' (Le rapport est terminé). En français, nous utilisons généralement 'être' pour les états (Le rapport est terminé), mais en espagnol, l'état temporaire appelle 'estar'.

Oublier de changer la terminaison

Erreur :La tarea está terminado.

Correction : La tarea está terminada. Parce que 'tarea' est un nom féminin, le mot descriptif 'terminado' doit se changer en 'terminada' pour s'accorder, tout comme en français ('la tâche terminée').

acabado

ah-kah-BAH-doh/a.kaˈβa.ðo/

adjectifA2neutre
Choisissez 'acabado' pour signifier que quelque chose est complet, finalisé, ou sans défaut, souvent avec une idée de perfection ou de finitude.
Une main plaçant la dernière pièce, parfaitement ajustée, dans un grand puzzle coloré et terminé posé sur une table simple.

Exemples

La casa está acabada.

La maison est achevée.

La tarea está acabada. ¡Por fin!

La tâche est terminée. Enfin !

¿Ya has visto el mural acabado?

As-tu déjà vu la fresque achevée ?

El libro quedó acabado el martes pasado.

Le livre a été terminé mardi dernier.

L'accord est essentiel

Comme tous les adjectifs descriptifs espagnols, 'acabado' doit s'accorder avec la chose qu'il décrit en genre (masculin/féminin) et en nombre (singulier/pluriel). N'oubliez pas de dire 'acabada' pour les noms féminins comme 'tarea'.

Mélanger Ser et Estar

Erreur :El trabajo es acabado.

Correction : El trabajo está acabado.

listo

/lees-toh//ˈlisto/

adjectifA1neutre
Employez 'listo' principalement pour dire que quelque chose ou quelqu'un est prêt à être utilisé, consommé ou à commencer une action.
Une illustration de dessin animé d'un coureur de piste accroupi près du starting-block, l'air concentré et prêt à commencer la course.

Exemples

La comida está lista.

Le repas est prêt.

La cena está casi lista.

Le dîner est presque prêt.

¿Estás listo para salir?

Es-tu prêt à sortir ?

¡He terminado! ¡Listo!

J'ai fini ! C'est fait !

Toujours utiliser avec 'Estar'

Pour dire que quelqu'un ou quelque chose est prêt, vous devez utiliser le verbe 'estar'. Pensez à 'prêt' comme un état temporaire, et 'estar' est le verbe pour les états et les conditions. Par exemple, 'Estoy listo' (Je suis prêt).

Accord en Genre et Nombre

Comme la plupart des adjectifs, 'listo' change pour s'accorder avec la personne ou la chose qu'il décrit. Utilisez 'lista' pour le féminin singulier (la cena está lista), 'listos' pour le masculin pluriel (estamos listos), et 'listas' pour le féminin pluriel (las maletas están listas).

Utiliser 'Ser' au lieu de 'Estar'

Erreur :Soy listo para el examen.

Correction : Estoy listo para el examen. Utiliser 'ser' change complètement le sens pour dire 'Je suis une personne intelligente pour l'examen', ce qui n'a pas de sens. Pour l'état d'être 'prêt', utilisez toujours 'estar'.

acabó

verbeA1neutre
Utilisez la forme verbale 'acabó' (du verbe acabar) pour indiquer la fin d'un événement, d'un film, d'une histoire ou d'une période.

Exemples

La película acabó hace una hora.

Le film s'est terminé il y a une heure.

realizado

/reh-ah-lee-SAH-doh//rea.liˈθa.ðo/

adjectifB1neutre
Utilisez 'realizado' pour indiquer qu'une action, une étude, un projet ou un objectif a été mené à bien, accompli ou concrétisé.
Une peinture terminée sur un chevalet avec un pinceau posé à côté.

Exemples

El plan fue realizado con éxito.

Le plan a été réalisé avec succès.

El estudio fue realizado por expertos.

L'étude a été menée à bien par des experts.

Los trabajos realizados son de alta calidad.

Les travaux achevés sont de haute qualité.

Accord avec le mot décrit

Puisque ce mot agit comme un adjectif ici, il doit s'accorder avec ce que vous décrivez : 'un proyecto realizado' (masculin) mais 'una tarea realizada' (féminin). C'est similaire au français où l'on dit 'un projet réalisé' mais 'une tâche accomplie'.

Ne pas confondre avec le verbe 'réaliser' (comprendre)

Erreur :Utiliser 'realizado' pour signifier que vous venez de comprendre quelque chose.

Correction : Utilisez 'darse cuenta' pour la compréhension intellectuelle. Utilisez 'realizado' pour les choses qui sont physiquement faites ou concrétisées.

preparados

preh-pah-RAH-dohs/pɾepaˈɾaðos/

adjectifA2neutre
Utilisez 'preparados' (au pluriel, accordé en genre et nombre) pour signifier que des personnes sont prêtes, entraînées ou disposées à faire quelque chose.
Deux coureurs de dessins animés en uniformes aux couleurs vives accroupis à une ligne de départ simple, concentrés intensément, signifiant qu'ils sont prêts à commencer.

Exemples

Los alumnos están preparados para el examen.

Les élèves sont préparés pour l'examen.

Los estudiantes están preparados para el examen final.

Les étudiants sont prêts pour l'examen final.

Todos los documentos están preparados, podemos empezar.

Tous les documents sont préparés, nous pouvons commencer.

Son unos profesionales muy preparados y eficientes.

Ils sont des professionnels très compétents et efficaces.

Accord de l'adjectif

Puisque 'preparados' se termine par '-os', il doit décrire un groupe de personnes ou de choses masculines (pluriel). Si vous parlez d'une seule fille, vous utiliseriez 'preparada'.

Utilisation de Ser vs. Estar

Erreur :Somos preparados.

Correction : Estamos preparados. Utilisez 'estar' (être) car être 'préparé' est généralement un état temporaire, et non une qualité inhérente (contrairement à l'adjectif français 'être' qui utilise souvent 'être' pour les états). En espagnol, l'état est marqué par 'estar'.

cumplido

koom-PLEE-doh/kumˈpliðo/

adjectifB2neutre
Employez 'cumplido' pour décrire une tâche, un devoir ou une promesse qui a été satisfaite, exécutée ou respectée.
Un petit personnage fier se tient à côté d'une tour haute et parfaitement construite faite de blocs de bois colorés, symbolisant une tâche ou un devoir qui a été accompli.

Exemples

El objetivo fue cumplido.

L'objectif a été atteint.

La misión fue cumplida con éxito por el equipo.

La mission a été accomplie avec succès par l'équipe.

Necesitas tener dieciocho años cumplidos para obtener la licencia.

Il faut avoir dix-huit ans révolus (accomplis) pour obtenir le permis.

Toda la documentación está cumplida, podemos seguir adelante.

Toute la documentation est achevée/accomplie, nous pouvons avancer.

L'accord est essentiel

Puisque ce mot agit comme un adjectif, il doit s'accorder avec le nom qu'il décrit. Par exemple, 'la promesa cumplida' (féminin singulier) ou 'los deberes cumplidos' (masculin pluriel). En français, on utilisera souvent 'accompli(e)' ou 'effectué(e)'.

Confusions fréquentes entre 'terminado', 'acabado' et 'listo'

La principale confusion réside entre 'terminado' et 'acabado', qui sont souvent interchangeables mais 'acabado' peut impliquer une notion de perfection. Ne confondez pas ces termes avec 'listo', qui signifie 'prêt' et non 'achevé' au sens de finalisé.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.