Comment dire "fabriquer" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “fabriquer” est “hacer” — utilisez "hacer" pour décrire l'action générale de créer, préparer ou construire quelque chose, comme un objet, un repas ou même une action quotidienne..
hacer
/ah-sehr//a'seɾ/

Exemples
¿Qué haces?
Que fais-tu ?
Hago la cena todas las noches.
Je fais le dîner tous les soirs.
Mi hermano hizo un pastel delicioso.
Mon frère a fait un délicieux gâteau.
La forme irrégulière en 'yo' : 'hago'
Au présent, la forme 'yo' (je) de 'hacer' est irrégulière. Au lieu de 'haco', c'est 'hago'. Cette terminaison en 'go' est un modèle courant dans d'autres verbes irréguliers, comme 'pongo' (de poner) et 'salgo' (de salir).
Un passé simple délicat
Attention au passé simple (appelé le prétérit). Le 'c' devient 'z' pour 'él/ella/usted' afin de conserver le bon son : 'hizo'. De plus, le 'i' est utilisé au lieu du 'e' habituel : 'hice', 'hiciste', 'hizo'.
Confondre 'Do' et 'Make' (Faire et Fabriquer)
Erreur : “Essayer de trouver des verbes espagnols distincts pour les verbes anglais 'do' et 'make'.”
Correction : Détendez-vous ! En espagnol, 'hacer' couvre les deux. Vous utilisez 'hacer' pour faire les devoirs ('hacer la tarea') et pour fabriquer un gâteau ('hacer un pastel'). C'est plus simple que l'anglais dans ce cas.
hagan
AH-gahn/ˈa.ɣan/

Exemples
Señores, por favor, hagan la fila ordenada.
Messieurs, s'il vous plaît, faites la queue de manière ordonnée.
Espero que ellos hagan un buen trabajo en el proyecto.
J'espère qu'ils feront du bon travail sur le projet (souhait/demande).
Les pedimos que no hagan ruido después de las diez.
Nous vous demandons (tous formel) de ne pas faire de bruit après dix heures (demande/interdiction).
Double Fonction : Ordre et Souhait
Hagan est utilisé de deux manières principales : 1) Comme un ordre formel ('Ustedes, hagan...') ou 2) lorsqu'on exprime un souhait, un doute ou une émotion concernant une action qu'un groupe est en train de faire ('Espero que hagan...').
Irrégularité de Hacer
L'infinitif est 'hacer', mais il y a un changement de voyelle en 'a' dans cette forme. Remarquez que presque toutes les formes spéciales ('haga', 'hagas', 'hagan') utilisent ce son 'g'.
Confondre le Subjonctif et l'Indicatif
Erreur : “Utiliser 'Espero que ellos hacen...' (en utilisant le présent de l'indicatif normal).”
Correction : Vous devez utiliser 'hagan' après les expressions de souhait ou d'émotion : 'Espero que ellos hagan la tarea' (J'espère qu'ils font les devoirs).
haced
/ah-SAYD//aˈθeð/

Exemples
¡Haced los deberes antes de salir!
Faites vos devoirs avant de sortir !
Haced el favor de guardar silencio.
Rendez-nous le service de garder le silence.
Haced lo que queráis, no me importa.
Faites ce que vous voulez, cela ne me dérange pas.
La Règle du D pour l'Impératif
Pour donner un ordre à un groupe en Espagne, prenez simplement la forme infinitive du verbe (hacer), retirez le 'r', et ajoutez un 'd' (haced). C'est l'une des rares formes d'impératif totalement régulières !
Confondre haced avec hacer
Erreur : “Utiliser 'hacer' quand on demande à des amis de faire quelque chose.”
Correction : Utilisez 'haced'. Bien que de nombreux hispanophones utilisent paresseusement la version avec 'r', 'haced' avec un 'd' est la manière grammaticalement correcte de donner un ordre à un groupe.
Attention à la forme verbale et au registre !
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


