Comment dire "rapide" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “rapide” est “rápido” — utilisez ce terme pour décrire la vitesse d'un mouvement ou d'un déplacement, comme celle d'un véhicule ou d'une personne en action. C'est la traduction la plus directe et la plus courante..
rápido
Exemples
El tren es muy rápido.
Le train est très rapide.
breve
/breh-veh//ˈbɾeβe/

Exemples
Hagamos una pausa breve antes de continuar.
Faisons une pause brève avant de continuer.
Su discurso fue muy breve y directo.
Son discours était très court et direct.
En breve, te explico el plan.
En bref, je vais t'expliquer le plan. (Expression courante : 'en breve')
Règle d'accord
Contrairement à beaucoup d'adjectifs, 'breve' ne change pas entre les noms masculins et féminins (ex: 'un momento breve' et 'una carta breve'). Il ne change que pour le pluriel : 'breves'.
Confondre le temps et la longueur physique
Erreur : “Usar 'breve' pour décrire la longueur physique d'un objet (ex: *La mesa es breve*).”
Correction : Utilisez 'corto' pour la longueur physique (ex: 'La mesa es corta') et réservez 'breve' principalement pour le temps ou la longueur abstraite (comme un discours ou un résumé).
ligero
/li-HEH-roh//liˈxe.ɾo/

Exemples
Es un corredor muy ligero; ganó la carrera fácilmente.
C'est un coureur très rapide ; il a gagné la course facilement.
Necesitamos tomar una decisión ligera sobre esto.
Nous devons prendre une décision rapide à ce sujet.
Forme adverbiale
Pour dire que quelque chose est fait 'rapidement' ou 'légèrement' (l'adverbe), on utilise généralement la forme féminine de l'adjectif suivie de '-mente' : 'ligeramente'. En français, cela correspond à l'adverbe en '-ment' : 'légèrement'.
pronto
/PRON-toh//ˈpɾon.to/

Exemples
Estoy pronto para salir.
Je suis prêt à partir.
Ella es una mujer pronta y decidida.
C'est une femme rapide et décidée.
Dieron una pronta respuesta a nuestra solicitud.
Ils ont donné une réponse rapide à notre demande.
Un adjectif qui change
Quand 'pronto' est un adjectif signifiant 'prêt' ou 'rapide', il décrit une personne ou une chose. Cela signifie qu'il doit s'accorder avec ce qu'il décrit : 'pronto' (masculin singulier), 'pronta' (féminin singulier), 'prontos' (masculin pluriel), 'prontas' (féminin pluriel). C'est comme en français avec 'prêt/prête'.
Oublier de changer la terminaison
Erreur : “La comida está pronto.”
Correction : La comida está pronta. Parce que 'comida' est un nom féminin, l'adjectif qui le décrit doit aussi être féminin.
Confondre 'rápido' et 'breve'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


