Inklingo

Come si dice "onorevole" in spagnolo

La parola spagnola più comune peronorevoleè honorableusato per descrivere qualcuno o qualcosa che merita rispetto e stima per la sua condotta morale, o come titolo formale davanti a nomi di cariche pubbliche..

honorable🔊B1

Usato per descrivere qualcuno o qualcosa che merita rispetto e stima per la sua condotta morale, o come titolo formale davanti a nomi di cariche pubbliche.

Scopri di più →
decente🔊B1

Si usa per descrivere una persona o un comportamento che aderisce a standard morali e sociali accettati, indicando probità e rettitudine.

Scopri di più →
respetable🔊B1

Indica qualcuno o qualcosa che suscita ammirazione e rispetto per la sua posizione, reputazione o qualità, senza necessariamente implicare un'integrità morale assoluta.

Scopri di più →
honrado🔊B1

Si riferisce specificamente all'integrità di una persona, specialmente in relazione al suo lavoro o alle sue azioni, sottolineando l'onestà e la correttezza.

Scopri di più →
digno🔊B2

Descrive qualcuno che mantiene la propria dignità, compostezza e valore, soprattutto in circostanze difficili o avverse.

Scopri di più →
nobles🔊A2

Usato per descrivere qualità intrinseche come la generosità, la purezza di intenti o la nobiltà d'animo, spesso riferito a sentimenti o azioni.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

honorable

oh-noh-RAH-bleh/o.noˈɾa.βle/

adjectiveB1generale/formale
Usato per descrivere qualcuno o qualcosa che merita rispetto e stima per la sua condotta morale, o come titolo formale davanti a nomi di cariche pubbliche.
Una persona giovane che si inchina leggermente verso un uomo anziano e distinto, a simboleggiare rispetto e onore.

Esempi

Mi abuelo siempre fue un hombre honorable en su comunidad.

Mio nonno è sempre stato un uomo onorevole nella sua comunità.

Tomaron la decisión más honorable, aunque fuera la más difícil.

Hanno preso la decisione più onorevole, anche se era la più difficile.

La sesión fue presidida por el Honorable Juez de la Corte Suprema.

La sessione è stata presieduta dall'Onorevole Giudice della Corte Suprema.

Espero que la Honorable Cámara de Diputados apruebe la ley.

Spero che l'Onorevole Camera dei Deputati approvi la legge.

Terminazione dell'Aggettivo

Dato che 'honorable' termina in -e, è uguale sia per i sostantivi maschili che femminili (es. 'hombre honorable' e 'mujer honorable'). In italiano, l'aggettivo 'onorevole' è invariabile in genere, proprio come in spagnolo.

Maiuscole nei Titoli

Quando usato formalmente come parte di un titolo, 'Honorable' è spesso scritto con la maiuscola in spagnolo, proprio come in italiano ('Onorevole').

Uso Errato di Falsi Cognati

Errore:Usare 'honorable' per significare 'onorario' (come una laurea *honoris causa*).

Correzione: Si usa 'honorario' per cose come lauree o posizioni date come onore, non 'honorable'. 'Honorable' significa 'degno di rispetto'.

decente

/deh-SEHN-teh//deˈθen̪.te/

adjectiveB1generale
Si usa per descrivere una persona o un comportamento che aderisce a standard morali e sociali accettati, indicando probità e rettitudine.
Un bambino piccolo che tiene aperta una porta di legno per un adulto più anziano che sorride mentre trasporta un cesto di frutta, dimostrando bontà morale.

Esempi

Mi abuelo siempre fue un hombre decente y honesto con todos.

Mio nonno è sempre stato un uomo rispettabile e onesto con tutti.

Ella se comporta de manera decente en público.

Lei si comporta in modo appropriato in pubblico.

La Trappola dei Falsi Amici

Errore:Usare 'decente' principalmente per significare 'pulito' o 'ok' quando si parla di carattere morale in un contesto formale (es. *'Ella es una persona decente,'* che significa 'È una persona ok').

Correzione: Nei contesti formali, ricorda che 'decente' implica una forte qualità morale: rispettabile, onorevole. Se vuoi solo dire che è 'ok', usa *'bien'* o *'piacevole'*.

respetable

/rreh-speh-TAH-bleh//respeˈtaβle/

adjectiveB1generale
Indica qualcuno o qualcosa che suscita ammirazione e rispetto per la sua posizione, reputazione o qualità, senza necessariamente implicare un'integrità morale assoluta.
Un anziano che viene aiutato ad attraversare la strada da un bambino gentile, mostrando una scena di onore e stima.

Esempi

Es un profesor muy respetable en nuestra comunidad.

È un professore molto rispettabile nella nostra comunità.

Su opinión es perfectamente respetable, aunque no estemos de acuerdo.

La tua opinione è perfettamente rispettabile, anche se non siamo d'accordo.

Un'unica forma per tutti

Questa parola termina in -e, il che significa che non cambia in base al genere. Si usa 'respetable' sia per uomini che per donne, e sia per oggetti maschili che femminili. In italiano, 'rispettabile' è invariabile, proprio come in spagnolo.

Confondere 'Rispetto' e 'Rispettabile'

Errore:Usare 'respetable' per dire che qualcuno mostra rispetto verso gli altri (azione).

Correzione: Usa 'respetuoso' per chi dimostra rispetto (come 'rispettoso' in italiano), e 'respetable' per chi merita rispetto (come 'rispettabile' in italiano).

honrado

ohn-RAH-doh/onˈraðo/

adjectiveB1generale
Si riferisce specificamente all'integrità di una persona, specialmente in relazione al suo lavoro o alle sue azioni, sottolineando l'onestà e la correttezza.
Un bambino con un'espressione aperta e sincera, che tiene in mano una singola biglia di vetro trasparente, a simboleggiare verità e sincerità.

Esempi

Mi abuelo era un sastre honrado que siempre cobraba un precio justo.

Mio nonno era un sarto onesto che faceva sempre pagare un prezzo equo.

Necesitamos políticos honrados que digan la verdad.

Abbiamo bisogno di politici onorevoli che dicano la verità.

Ella es una mujer honrada, puedes confiar en ella.

È una donna onesta, puoi fidarti di lei.

Cambiamento delle Desinenze

Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'honrado' cambia la desinenza per concordare con la persona o la cosa che descrive: 'honrada' (femminile singolare), 'honrados' (maschile plurale) e 'honradas' (femminile plurale).

Confondere 'Honesto' e 'Honrado'

Errore:Usare solo 'honesto' quando 'honrado' potrebbe essere più appropriato.

Correzione: 'Honrado' porta spesso un senso più forte di integrità e rispettabilità, specialmente riguardo agli affari o alla vita pubblica, mentre 'honesto' si concentra di più sulla semplice veridicità.

digno

DEEG-noh/ˈdiɣno/

adjectiveB2generale
Descrive qualcuno che mantiene la propria dignità, compostezza e valore, soprattutto in circostanze difficili o avverse.
Un gufo saggio in piedi, composto e dritto su un ramo, che indossa un monocolo, a simboleggiare la dignità.

Esempi

Ella mantuvo una postura digna a pesar de la situación difícil.

Ha mantenuto una postura dignitosa nonostante la situazione difficile.

Todos merecen un salario digno.

Tutti meritano uno stipendio dignitoso.

El director actuó de manera muy digna.

Il direttore si è comportato in modo molto onorevole.

Descrivere una qualità

In questo senso, 'digno' descrive una qualità o caratteristica intrinseca (come 'alto' o 'intelligente'), quindi è quasi sempre usato con il verbo 'ser' (essere) piuttosto che 'estar', analogamente all'uso di 'essere' in italiano per qualità permanenti.

nobles

/no-bless//ˈnoβles/

adjectiveA2generale
Usato per descrivere qualità intrinseche come la generosità, la purezza di intenti o la nobiltà d'animo, spesso riferito a sentimenti o azioni.
Un leone gentile con una criniera dorata che si erge fiero sotto un sole splendente.

Esempi

Tienen corazones muy nobles.

Hanno cuori molto nobili.

Sus intenciones son nobles, aunque no lo parezca.

Le loro intenzioni sono nobili, anche se non sembra.

Proviene de una de las familias más nobles de la ciudad.

Vengono da una delle famiglie più nobili della città.

Una parola per tutti

La parola 'nobles' si usa sia per uomini che per donne. Non devi cambiare la desinenza in 'as' per un gruppo di femmine; rimane sempre 'nobles'. In italiano, l'aggettivo 'nobile' è invariabile al plurale per genere (i nobili, le nobili).

Formare il plurale

Per parlare di più di una persona 'nobile', aggiungiamo semplicemente una 's' alla parola singolare 'noble'. In spagnolo, come in italiano, il plurale si forma con la 's' (nobile -> nobles).

Non cambiare la desinenza

Errore:Las mujeres noblas.

Correzione: Las mujeres nobles.

Confusione tra 'honorable' e 'decente'

Molti studenti confondono "honorable" con "decente". Ricorda che "honorable" si usa sia per indicare integrità morale sia come titolo formale, mentre "decente" si concentra più sulla condotta conforme alle norme sociali e morali comuni.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.