Inklingo

「明らかにする」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は明らかにするです descubre「発見する」「見つけ出す」という意味で、隠されていたものや未知のものが明らかになる状況で使われます。特に、問題解決や真実の探求といった文脈で用いられます。.

descubre🔊A2

「発見する」「見つけ出す」という意味で、隠されていたものや未知のものが明らかになる状況で使われます。特に、問題解決や真実の探求といった文脈で用いられます。

詳しく →
descubra🔊B1

「発見する」「見つけ出す」という意味で、接続法現在形です。主語が三人称単数(彼、彼女、あなた(丁寧))で、願望や命令、推量などを表す文脈で使われます。

詳しく →
revelar🔊A2

「公にする」「暴露する」という意味で、秘密や隠されていた情報が意図的に、あるいは偶然に知られるようになる状況で使われます。ジャーナリズムやスキャンダルなどの文脈でよく見られます。

詳しく →
acusa🔊B2

「~を示している」「~を物語っている」という意味で、外見や様子から特定の状態や感情が明白に見て取れる状況を表します。人の表情や物事の状態を説明する際に使われます。

詳しく →
Japanese → スペイン語

descubre

/des-KOO-breh//desˈkuβɾe/

verbA2general
「発見する」「見つけ出す」という意味で、隠されていたものや未知のものが明らかになる状況で使われます。特に、問題解決や真実の探求といった文脈で用いられます。
一人の若い探検家がひざまずき、土の中に半分埋まっていた小さなきらめく宝物を興奮して指さしている。

例文

Ella descubre la solución al problema en el último minuto.

彼女は土壇場で問題の解決策を発見する。

Usted descubre que hablar español es más fácil de lo que pensaba.

あなたは(丁寧な形で)スペイン語を話すことが思ったより簡単だと気づく。

El museo descubre un nuevo mural antiguo.

その美術館は新しい古代の壁画を公開する。

現在形の用法

この形は、今起こっている動作、習慣的な動作、または間もなく起こることが確実な未来の動作(「明日、彼は真実を発見する」)を表します。

descubra

/des-KOO-brah//desˈku.βɾa/

verbB1general
「発見する」「見つけ出す」という意味で、接続法現在形です。主語が三人称単数(彼、彼女、あなた(丁寧))で、願望や命令、推量などを表す文脈で使われます。
鬱蒼としたジャングルの中で、探検家が大きな葉を持ち上げ、隠された古代の石像を現している。

例文

Espero que ella descubra la verdad pronto.

彼女がすぐに真実を突き止めてくれるといいのですが。

Descubra un mundo de posibilidades con nosotros.

私たちと一緒に可能性の世界を発見してください。

Busco a alguien que descubra nuevas curas.

新しい治療法を発見するかもしれない人を探しています。

'Descubra'を使う時

これは単純な事実を述べているのではなく、特別な形です。「~を願う」(Espero que...)の後や、丁寧な「Usted」を使う相手に対して丁寧で形式的な提案をする場合に使います。

DescubraとDescubreの違い

間違い:彼が発見することを意図しているのに「él descubre」を使ってしまうこと。

正しい表現: 「Espero que él descubra」と言いましょう。「Descubre」は事実に対して使われ、「descubra」は願望や可能性に対して使われます。

revelar

reh-veh-LAHR/reβeˈlaɾ/

verbA2general
「公にする」「暴露する」という意味で、秘密や隠されていた情報が意図的に、あるいは偶然に知られるようになる状況で使われます。ジャーナリズムやスキャンダルなどの文脈でよく見られます。
青いカーテンが手によって引き開けられ、その背後に隠されていた大きな金の鍵が現れる様子。

例文

El periodista logró revelar información clasificada.

そのジャーナリストは機密情報を明らかげることに成功した。

La investigación reveló la causa del accidente.

その調査は事故の原因を突き止めた。

Prométeme que nunca revelarás esto a nadie.

これを誰にも漏らさないと約束してほしい。

直接目的語が必要

この動詞は通常、明らかにされる対象(直接目的語)を必要とします。例: 'Reveló el nombre'(彼は名前を明かした)。日本語では目的語が省略されがちですが、スペイン語では明示されることが多いです。

acusa

/ah-KOO-sah//aˈkusa/

verbB2general
「~を示している」「~を物語っている」という意味で、外見や様子から特定の状態や感情が明白に見て取れる状況を表します。人の表情や物事の状態を説明する際に使われます。
幸せそうな、バラ色の頬をした非常に明るい笑顔の人物。

例文

Su rostro acusa un gran cansancio.

彼の顔はひどい疲れを示している。

El edificio acusa el paso de los años.

その建物は時の経過を物語っている。

「descubre」と「revelar」の使い分け

「descubre」は主に「(隠れていたものが)見つかる、発見される」というニュアンスが強く、受動的な発見や探求の結果を表します。一方、「revelar」は「(秘密などを)公にする、暴露する」という能動的な行為や、意図的に明らかにする意味合いが強いです。対象が物事の解決策なのか、秘密の情報なのかで使い分けましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。