「統治する」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “統治する” です “dirige” — 主に組織や会社、プロジェクトなどの運営や管理を主導する際に使われます。リーダーシップを発揮して物事を進めるニュアンスが強いです。.
dirige
dee-REE-heh/diˈɾi.xe/

例文
El nuevo gerente dirige el departamento con gran eficacia.
新しい部長は非常に効率的に部署を指揮している。
El director dirige la empresa desde hace diez años.
そのディレクターは10年間会社を率いてきた。
¿Quién dirige este equipo tan exitoso?
誰がこの成功したチームを率いているのか?
動詞の語尾の一貫性
すべての-IR動詞の「él/ella/usted」の現在形は、通常「dirige」のように「-e」で終わります。
'dirige'と'dirija'の混同
間違い: “単純な説明文で接続法(subjunctive)の形である「dirija」を使うこと:「Ella dirija el proyecto.」”
正しい表現: 「Ella dirige el proyecto.」事実を述べる場合は「dirige」を使い、「dirija」は願望、命令、不確実性の時のみ使用します。
例文
El general manda sobre todas las tropas en la región.
その将軍は、その地域における全ての兵士を指揮している。
regular
/rreh-goo-LAHR//reɣuˈlaɾ/

例文
El gobierno debe regular el uso de plásticos desechables.
政府は使い捨てプラスチックの使用を規制しなければならない。
El gobierno necesita regular mejor el tráfico en la ciudad.
政府は都市の交通をより良く調整する必要があります。
Tienes que regular la temperatura del horno antes de cocinar.
料理する前にオーブンの温度を調節しなければなりません。
La ley regula los derechos de los consumidores.
その法律は消費者の権利を統治します。
規則動詞のパターン
'Regular'は完全に標準的な-ar動詞です。「hablar」や「cantar」のような動詞の活用パターンが分かれば、「regular」も簡単に活用できます。
reina
/REY-nah//ˈreina/

例文
Tras la partida del director, el desorden reina en la oficina.
部長が去った後、オフィスでは混乱が支配している。
En su ausencia, el caos reina en la oficina.
彼の不在中、オフィスでは混乱が支配している。
El silencio reina en el antiguo castillo.
古い城には沈黙が支配している。
Actualmente, reina una nueva dinastía en ese país.
現在、その国では新しい王朝が支配している。
人か動作か?
「reina」は名詞(女王)にも動詞(彼/彼女は統治する)にもなり得ます。秘密は文脈です。「La reina...」のように人について話している場合は名詞です。「El silencio reina...」のように状況について話している場合は動詞です。
「dirige」と「manda」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


