Inklingo

Hoe zeg je "kanaal" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorkanaalis canalgebruik 'canal' voor een kunstmatige waterweg zoals het Suezkanaal, een televisiezender, of een communicatieroute.

canal🔊A1

Gebruik 'canal' voor een kunstmatige waterweg zoals het Suezkanaal, een televisiezender, of een communicatieroute.

Meer leren →
tubo🔊A1

Gebruik 'tubo' voor een eenvoudige buis, vaak van klein formaat, zoals een waterpijp.

Meer leren →
cauce🔊B1

Gebruik 'cauce' om het fysieke pad van een rivier of beek aan te duiden.

Meer leren →
conducto🔊B1

Gebruik 'conducto' voor een fysieke doorgang of buis, zoals een ventilatiekanaal.

Meer leren →
víaB1

Gebruik 'vía' voor een communicatieroute, vooral in combinatie met 'electrónica' of 'telefónica'.

Meer leren →
instrumento🔊B2

Gebruik 'instrumento' in een juridische context voor een officieel document of akte.

Meer leren →
tubería🔊B2

Gebruik 'tubería' voor een leidingstelsel, zoals een onderwaterpijpleiding voor olie.

Meer leren →
vehículo🔊B2

Gebruik 'vehículo' in figuurlijke zin voor een middel of medium dat iets overbrengt, zoals kunst voor sociale verandering.

Meer leren →
alcantarilla🔊C1

Gebruik 'alcantarilla' voor een duiker of ondergrondse afvoer onder een weg of pad.

Meer leren →
Dutch → Spaans

canal

kah-NAHLkaˈnal

nounA1neutraal
Gebruik 'canal' voor een kunstmatige waterweg zoals het Suezkanaal, een televisiezender, of een communicatieroute.
Een eenvoudige, vintage-stijl televisie die een helder, kleurrijk cartoonbeeld van een lachende zon op het scherm toont.

Voorbeelden

¿En qué canal están dando el partido de fútbol?

Op welke zender wordt de voetbalwedstrijd uitgezonden?

Mi canal de noticias favorito es el 5.

Mijn favoriete nieuwszender is zender 5.

El Canal de Panamá es una obra de ingeniería impresionante.

Het Panamakanaal is een indrukwekkend staaltje techniek.

Tuvimos que cruzar un pequeño canal de riego para llegar al campo.

We moesten een kleine irrigatiesloot oversteken om bij het veld te komen.

Geslachtsbepaling

Onthoud dat 'canal' een mannelijk Spaans zelfstandig naamwoord is, dus je gebruikt 'el' of 'un' ervoor: 'El canal nuevo' (Het nieuwe kanaal). Dit komt overeen met het Nederlandse gebruik van 'het kanaal' (onzijdig), maar in het Spaans is het mannelijk.

Geografische Namen

Wanneer verwezen wordt naar beroemde geografische kenmerken, blijft het woord 'canal' vaak met een hoofdletter geschreven, zoals 'El Canal de la Mancha' (Het Kanaal).

Figuurlijk Gebruik

Deze betekenis breidt het idee van een fysieke doorgang (zoals een rivier) uit naar een abstracte doorgang (zoals een route voor informatie of verkoop). Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'kanaal' ook figuurlijk gebruiken.

canal

kah-NAHLkaˈnal

nounB1neutraal
Gebruik 'canal' voor een kunstmatige waterweg zoals het Panamakanaal.
Een eenvoudige, vintage-stijl televisie die een helder, kleurrijk cartoonbeeld van een lachende zon op het scherm toont.

Voorbeelden

El Canal de Panamá es una obra de ingeniería impresionante.

Het Panamakanaal is een indrukwekkend staaltje techniek.

¿En qué canal están dando el partido de fútbol?

Op welke zender wordt de voetbalwedstrijd uitgezonden?

Mi canal de noticias favorito es el 5.

Mijn favoriete nieuwszender is zender 5.

Tuvimos que cruzar un pequeño canal de riego para llegar al campo.

We moesten een kleine irrigatiesloot oversteken om bij het veld te komen.

Geslachtsbepaling

Onthoud dat 'canal' een mannelijk Spaans zelfstandig naamwoord is, dus je gebruikt 'el' of 'un' ervoor: 'El canal nuevo' (Het nieuwe kanaal). Dit komt overeen met het Nederlandse gebruik van 'het kanaal' (onzijdig), maar in het Spaans is het mannelijk.

Geografische Namen

Wanneer verwezen wordt naar beroemde geografische kenmerken, blijft het woord 'canal' vaak met een hoofdletter geschreven, zoals 'El Canal de la Mancha' (Het Kanaal).

Figuurlijk Gebruik

Deze betekenis breidt het idee van een fysieke doorgang (zoals een rivier) uit naar een abstracte doorgang (zoals een route voor informatie of verkoop). Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'kanaal' ook figuurlijk gebruiken.

canal

kah-NAHLkaˈnal

nounB2neutraal
Gebruik 'canal' voor een methode of route voor distributie of communicatie.
Een eenvoudige, vintage-stijl televisie die een helder, kleurrijk cartoonbeeld van een lachende zon op het scherm toont.

Voorbeelden

Debemos usar los canales oficiales para enviar esta información.

We moeten de officiële kanalen gebruiken om deze informatie te verzenden.

¿En qué canal están dando el partido de fútbol?

Op welke zender wordt de voetbalwedstrijd uitgezonden?

Mi canal de noticias favorito es el 5.

Mijn favoriete nieuwszender is zender 5.

El Canal de Panamá es una obra de ingeniería impresionante.

Het Panamakanaal is een indrukwekkend staaltje techniek.

Geslachtsbepaling

Onthoud dat 'canal' een mannelijk Spaans zelfstandig naamwoord is, dus je gebruikt 'el' of 'un' ervoor: 'El canal nuevo' (Het nieuwe kanaal). Dit komt overeen met het Nederlandse gebruik van 'het kanaal' (onzijdig), maar in het Spaans is het mannelijk.

Geografische Namen

Wanneer verwezen wordt naar beroemde geografische kenmerken, blijft het woord 'canal' vaak met een hoofdletter geschreven, zoals 'El Canal de la Mancha' (Het Kanaal).

Figuurlijk Gebruik

Deze betekenis breidt het idee van een fysieke doorgang (zoals een rivier) uit naar een abstracte doorgang (zoals een route voor informatie of verkoop). Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'kanaal' ook figuurlijk gebruiken.

tubo

too-bohˈtuβo

nounA1neutraal
Gebruik 'tubo' voor een eenvoudige buis, vaak van klein formaat, zoals een waterpijp.
Een enkel, kort segment van grijs metaalachtig pijp dat wordt gebruikt voor loodgietersaansluitingen.

Voorbeelden

Necesitamos reemplazar el tubo de agua caliente.

We moeten de warmwaterpijp vervangen.

Por favor, pásame el tubo de pegamento.

Geef me alsjeblieft de tube lijm.

El niño miraba los peces en el tubo de cristal.

De jongen keek naar de vis in de glazen koker.

Geslacht Herinnering

Omdat 'tubo' eindigt op -o, is het een mannelijk zelfstandig naamwoord. Vergeet niet 'el' (de) of 'un' (een) ervoor te gebruiken.

Zelfstandig Naamwoord en Werkwoord Verwarren

Fout:Het gebruik van 'el tubo' als je 'hij had' bedoelt (él tuvo).

Correctie: Zorg ervoor dat je de juiste uitgang gebruikt: 'tubo' (zelfst. nw.) versus 'tuvo' (werkwoordsvorm van tener).

cauce

KOW-sehˈkawse

nounB1neutraal
Gebruik 'cauce' om het fysieke pad van een rivier of beek aan te duiden.
Een droog rivierbed met gladde stenen en kiezels die door een landschap slingeren.

Voorbeelden

Las piedras en el cauce del río son muy suaves.

De stenen in de rivierbedding zijn erg glad.

El río se salió de su cauce tras la tormenta.

De rivier trad buiten haar oevers na de storm.

Es necesario limpiar el cauce para evitar inundaciones.

Het is noodzakelijk om het kanaal schoon te maken om overstromingen te voorkomen.

Debemos buscar un cauce legal para esta protesta.

We moeten een legaal kanaal vinden voor dit protest.

Geslachtswaarschuwing

Hoewel het eindigt op 'e', is 'cauce' een mannelijk zelfstandig naamwoord. Je moet er 'el' of 'un' bij gebruiken.

Meervoudsvorm

Om het meervoud te maken, voeg je gewoon een 's' toe aan het einde: 'los cauces'.

Abstract Gebruik

In deze betekenis werkt 'cauce' net als 'weg' of 'methode' in het Nederlands, en helpt het je uit te leggen HOE iets wordt verwerkt.

De 'Cause' Verwarring

Fout:Het gebruiken van 'cauce' om 'de reden voor iets' te betekenen (vanwege het Engels).

Correctie: Gebruik 'causa' voor 'reden' of 'oorzaak'. 'Cauce' is alleen voor rivierbeddingen of metaforische kanalen.

Spellingval

Fout:Espero que eso no cause problemas.

Correctie: Dit is correct, maar let op de spelling! 'Cause' (met een 's') is een werkwoordsvorm van 'causar' (veroorzaken). 'Cauce' (met een 'c') is het zelfstandig naamwoord voor een kanaal.

conducto

con-DOOC-tohkonˈdukto

nounB1neutraal
Gebruik 'conducto' voor een fysieke doorgang of buis, zoals een ventilatiekanaal.
Een glimmende zilverkleurige metalen ventilatiebuis die langs een plafond loopt.

Voorbeelden

El aire pasa por el conducto de ventilación.

De lucht gaat door de ventilatiebuis.

El cirujano operó el conducto lagrimal del paciente.

De chirurg opereerde de traanbuis van de patiënt.

Los cables eléctricos van protegidos dentro de un conducto.

De elektrische kabels zijn beschermd in een leiding.

Recibimos la noticia por conductos oficiales.

We ontvingen het nieuws via officiële kanalen.

Altijd Mannelijk

Ook al eindigt het op 'o', het volgt de standaardregel en is altijd 'el conducto' (mannelijk).

Meervoud

Om over meer dan één te praten, voeg je simpelweg een 's' toe aan het einde: 'los conductos'.

Gebruik van 'Por' met Conducto

Wanneer we het hebben over hoe informatie zich verplaatst, gebruiken we bijna altijd het woord 'por' (door/via) vóór 'conducto'.

Conducto vs. Canal

Fout:Gebruik van 'canal' voor interne lichaamsbuizen.

Correctie: Gebruik 'conducto' voor biologische buizen zoals traanbuizen of gehoorgangen; 'canal' wordt meestal gebruikt voor grotere paden of tv-kanalen.

Valse Vriend Alert

Fout:Denken dat het 'conduct' (gedrag) betekent.

Correctie: Gedrag is 'conducta' (vrouwelijk). 'Conducto' (mannelijk) is een pad of kanaal.

vía

nounB1neutraal
Gebruik 'vía' voor een communicatieroute, vooral in combinatie met 'electrónica' of 'telefónica'.

Voorbeelden

Puedes enviarme el documento por vía electrónica.

U kunt mij het document elektronisch verzenden (via elektronische weg).

instrumento

een-stroo-MEN-tohinstɾuˈmento

nounB2formeel
Gebruik 'instrumento' in een juridische context voor een officieel document of akte.
Een strak opgerolde perkamenten rol vastgebonden met een rood lint en verzegeld met een grote, ronde rode zegel van was, wat een formeel contract voorstelt.

Voorbeelden

El notario preparó el instrumento de compraventa de la propiedad.

De notaris stelde de juridische akte op voor de verkoop van het onroerend goed.

La diplomacia fue el instrumento clave para resolver el conflicto.

Diplomatie was het belangrijkste middel/instrument om het conflict op te lossen.

Necesitamos un instrumento legal que respalde nuestra decisión.

We hebben een juridisch document nodig dat onze beslissing ondersteunt.

Formeel Gebruik

Wanneer verwezen wordt naar een juridisch stuk, komt het vaak voor met woorden als 'público' (openbaar) of 'notarial' (notarieel), wat duidt op een zeer formele context.

tubería

too-beh-REE-ahtuβeˈɾia

nounB2neutraal
Gebruik 'tubería' voor een leidingstelsel, zoals een onderwaterpijpleiding voor olie.
Een lange industriële pijpleiding die zich uitstrekt over een uitgestrekt groen landschap.

Voorbeelden

La tubería submarina transporta petróleo a la refinería.

De onderwaterpijpleiding transporteert olie naar de raffinaderij.

Se detectó una fuga en la tubería principal.

Er werd een lek gedetecteerd in de hoofdleiding.

Están construyendo una nueva tubería para el suministro de agua.

Ze bouwen een nieuwe pijpleiding voor de watervoorziening.

Industriële termen

In de zware industrie zie je misschien woorden als 'oleoducto' (olie) of 'gaseoducto' (gas), maar 'tubería' is een veilig 'catch-all'-woord als je de specifieke technische term niet kent.

vehículo

veh-EE-ku-lobeˈikulo

nounB2neutraal
Gebruik 'vehículo' in figuurlijke zin voor een middel of medium dat iets overbrengt, zoals kunst voor sociale verandering.
Een vintage blauw-witte radio op een houten oppervlak, die duidelijk gestileerde geluidsgolven uitzendt.

Voorbeelden

El arte es un vehículo poderoso para el cambio social.

Kunst is een krachtig medium voor sociale verandering.

Este periódico sirvió como vehículo para sus ideas políticas.

Deze krant diende als kanaal voor zijn politieke ideeën.

Figuurlijk Gebruik

In deze abstracte zin betekent 'vehículo' iets dat een idee, emotie of hulpbron 'draagt' of 'overdraagt', wat de kernbetekenis van transport uitbreidt.

conducto

con-DOOC-tohkonˈdukto

nounB2formeel
Gebruik 'conducto' voor een manier om te communiceren of zaken af te handelen, vaak in de context van officiële instanties.
Een glimmende zilverkleurige metalen ventilatiebuis die langs een plafond loopt.

Voorbeelden

Recibimos la noticia por conductos oficiales.

We ontvingen het nieuws via officiële kanalen.

El aire pasa por el conducto de ventilación.

De lucht gaat door de ventilatiebuis.

El cirujano operó el conducto lagrimal del paciente.

De chirurg opereerde de traanbuis van de patiënt.

Los cables eléctricos van protegidos dentro de un conducto.

De elektrische kabels zijn beschermd in een leiding.

Altijd Mannelijk

Ook al eindigt het op 'o', het volgt de standaardregel en is altijd 'el conducto' (mannelijk).

Meervoud

Om over meer dan één te praten, voeg je simpelweg een 's' toe aan het einde: 'los conductos'.

Gebruik van 'Por' met Conducto

Wanneer we het hebben over hoe informatie zich verplaatst, gebruiken we bijna altijd het woord 'por' (door/via) vóór 'conducto'.

Conducto vs. Canal

Fout:Gebruik van 'canal' voor interne lichaamsbuizen.

Correctie: Gebruik 'conducto' voor biologische buizen zoals traanbuizen of gehoorgangen; 'canal' wordt meestal gebruikt voor grotere paden of tv-kanalen.

Valse Vriend Alert

Fout:Denken dat het 'conduct' (gedrag) betekent.

Correctie: Gedrag is 'conducta' (vrouwelijk). 'Conducto' (mannelijk) is een pad of kanaal.

cauce

KOW-sehˈkawse

nounC1neutraal
Gebruik 'cauce' voor een procedure of manier om dingen te doen, vooral als het een legale weg betreft.
Een droog rivierbed met gladde stenen en kiezels die door een landschap slingeren.

Voorbeelden

Debemos buscar un cauce legal para esta protesta.

We moeten een legaal kanaal vinden voor dit protest.

Las piedras en el cauce del río son muy suaves.

De stenen in de rivierbedding zijn erg glad.

El río se salió de su cauce tras la tormenta.

De rivier trad buiten haar oevers na de storm.

Es necesario limpiar el cauce para evitar inundaciones.

Het is noodzakelijk om het kanaal schoon te maken om overstromingen te voorkomen.

Geslachtswaarschuwing

Hoewel het eindigt op 'e', is 'cauce' een mannelijk zelfstandig naamwoord. Je moet er 'el' of 'un' bij gebruiken.

Meervoudsvorm

Om het meervoud te maken, voeg je gewoon een 's' toe aan het einde: 'los cauces'.

Abstract Gebruik

In deze betekenis werkt 'cauce' net als 'weg' of 'methode' in het Nederlands, en helpt het je uit te leggen HOE iets wordt verwerkt.

De 'Cause' Verwarring

Fout:Het gebruiken van 'cauce' om 'de reden voor iets' te betekenen (vanwege het Engels).

Correctie: Gebruik 'causa' voor 'reden' of 'oorzaak'. 'Cauce' is alleen voor rivierbeddingen of metaforische kanalen.

Spellingval

Fout:Espero que eso no cause problemas.

Correctie: Dit is correct, maar let op de spelling! 'Cause' (met een 's') is een werkwoordsvorm van 'causar' (veroorzaken). 'Cauce' (met een 'c') is het zelfstandig naamwoord voor een kanaal.

alcantarilla

al-kan-ta-ree-yaalkantaˈɾiʝa

nounC1neutraal
Gebruik 'alcantarilla' voor een duiker of ondergrondse afvoer onder een weg of pad.
Een grote betonnen pijpopening onder een grasweg met een kleine stroom die erdoorheen loopt.

Voorbeelden

La carretera pasa sobre una pequeña alcantarilla de piedra.

De weg loopt over een kleine stenen duiker.

Technisch gebruik

In deze context beschrijft het een structuur die fungeert als een kleine brug voor water. In het Nederlands is 'duiker' een gangbaar woord voor zo'n constructie onder een weg.

vía

nounB2medisch
Gebruik 'vía' in medische context voor de toedieningsweg van een medicijn, zoals oraal of intraveneus.

Voorbeelden

El medicamento se administra por vía oral.

Het medicijn wordt oraal toegediend (via de mond).

Verwarring tussen 'canal' en 'conducto'

Spaanse leerders verwarren vaak 'canal' en 'conducto'. Onthoud dat 'canal' vaker wordt gebruikt voor waterwegen, zenders en algemene communicatieroutes, terwijl 'conducto' meer verwijst naar een fysieke buis (zoals ventilatie) of een specifieke, vaak officiële, communicatielijn.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.