Inklingo

Hoe zeg je "stellen" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorstellenis declarargebruik 'declarar' als 'stellen' betekent dat je iets officieel bekendmaakt of verklaart, zoals een noodtoestand of een mening..

Dutch → Spaans

declarar

deh-klah-RAHR/de.klaˈɾaɾ/

werkwoordA2neutraal
Gebruik 'declarar' als 'stellen' betekent dat je iets officieel bekendmaakt of verklaart, zoals een noodtoestand of een mening.
Een persoon in formele kleding staat achter een houten spreekgestoelte, houdt een opgerolde perkamentrol vast en spreekt zelfverzekerd, wat een formele verklaring vertegenwoordigt.

Voorbeelden

El presidente declaró el estado de emergencia.

De president verklaarde de noodtoestand.

La junta directiva declaró que las ganancias aumentaron.

De raad van bestuur kondigde aan dat de winsten waren gestegen.

Gebruik van 'Declarar' met 'Que'

Wanneer je 'declarar' gebruikt om een feit of stelling weer te geven ('Zij verklaarden dat...'), gebruik je de normale werkwoordsvorm (indicatief): 'Declararon que el tren venía tarde.' Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'verklaarden dat' gebruiken.

Verwarring tussen Aankondigen en Verklaren

Fout:Het gebruik van 'anunciar' voor formele, juridische verklaringen.

Correctie: Hoewel 'anunciar' 'aankondigen' betekent, is 'declarar' beter voor serieuze, officiële mededelingen, zoals het aangeven van belastingen of het uitroepen van een noodtoestand. In het Nederlands maken we dit onderscheid ook tussen 'aankondigen' en 'verklaren'.

mencionar

men-sio-NAR/menθjoˈnaɾ/

werkwoordA2neutraal
Kies voor 'mencionar' wanneer 'stellen' verwijst naar het kort noemen of ter sprake brengen van iets of iemand.
Een kleurrijke illustratie van twee kinderen die met elkaar praten. Eén kind spreekt en wijst lichtjes naar een eenvoudige, gestileerde rode appel die naast hen in de lucht zweeft, wat het onderwerp symboliseert dat ze noemen.

Voorbeelden

Por favor, no menciones mi nombre en la reunión.

Noem mijn naam alstublieft niet tijdens de vergadering.

Ella mencionó que iba a viajar a Chile el próximo mes.

Ze vermeldde dat ze volgende maand naar Chili zou reizen.

El informe menciona varios errores en el proceso.

Het rapport vermeldt verschillende fouten in het proces.

Regelmatige -AR-werkwoord

Dit is een regelmatig werkwoord, wat betekent dat de uitgangen het standaardpatroon volgen voor alle werkwoorden die eindigen op -ar. Zodra je het patroon kent, kun je 'mencionar' gemakkelijk in elke tijd vervoegen.

Direct object is nodig

In het Spaans moet je bijna altijd vermelden wat er genoemd wordt. 'Menciono' (ik vermeld) wordt meestal gevolgd door het ding of de persoon: 'Menciono el problema' (Ik vermeld het probleem). Dit is vergelijkbaar met het Nederlands, waar je ook zegt 'Ik vermeld het probleem'.

Onnodig 'a' gebruiken

Fout:Voy a mencionar a esto.

Correctie: Voy a mencionar esto. ('Mencionar' krijgt meestal niet het voorzetsel 'a', tenzij je een persoon noemt, wat optioneel is: 'Menciona (a) Juan.') Nederlandse sprekers maken deze fout minder snel dan Engelse sprekers, maar het is belangrijk om te weten dat 'mencionar' direct gevolgd wordt door het lijdend voorwerp, net als in het Nederlands ('Ik noem *dit*').

sostener

soh-steh-NEHR/sosteˈneɾ/

werkwoordB2formeel
Gebruik 'sostener' als 'stellen' betekent dat je een standpunt of mening aanhangt en deze verdedigt, vaak in een discussie of betoog.
Een persoon die zelfverzekerd op een kleine heuvel staat en een helderrode bol hoog boven zijn hoofd houdt.

Voorbeelden

El presidente sostiene que la economía mejorará pronto.

De president beweert dat de economie binnenkort zal verbeteren.

Ella sostuvo su argumento a pesar de la crítica.

Zij hield haar argument staande ondanks de kritiek.

Los científicos sostienen la teoría del calentamiento global.

De wetenschappers ondersteunen de theorie van de opwarming van de aarde.

Veelvoorkomende structuur

Wanneer 'sostener' wordt gebruikt om een idee te uiten, wordt het vaak gevolgd door 'que' en een zin in de indicatief (normale werkwoordsvorm), omdat het zekerheid uitdrukt: 'Sostengo que tienes razón' (Ik beweer dat je gelijk hebt).

poner

werkwoord (gebiedende wijs)B1informeel
Gebruik 'poner' in de gebiedende wijs als 'stellen' betekent dat je iets toevoegt of ergens in plaatst, zoals het toevoegen van details.

Voorbeelden

¡Pon más detalles en tu informe para que se entienda mejor!

Voeg meer details toe aan je rapport zodat het beter begrepen wordt!

Verwarring tussen 'declarar' en 'sostener'

Veel leerders verwarren 'declarar' en 'sostener'. 'Declarar' gebruik je voor een officiële bekendmaking, terwijl 'sostener' meer gaat over het verdedigen van een persoonlijke mening of standpunt in een discussie.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.