Inklingo

Como se diz "intrometer-se" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraintrometer-seé entrometerseuse 'entrometerse' quando alguém se envolve indevidamente ou sem ser convidado nos assuntos de outra pessoa, especialmente de forma insistente.

entrometerse🔊B1

Use 'entrometerse' quando alguém se envolve indevidamente ou sem ser convidado nos assuntos de outra pessoa, especialmente de forma insistente.

Saiba mais →
meterse🔊B2

Utilize 'meterse' de forma semelhante a 'entrometerse', indicando que alguém está a interferir ou a envolver-se em algo que não lhe diz respeito.

Saiba mais →
meter🔊B1

Use 'meter' (geralmente em expressões como 'meterse en') para indicar interferência ou envolvimento em problemas ou assuntos alheios, muitas vezes com uma conotação de complicação.

Saiba mais →
interferir🔊B1

Escolha 'interferir' quando a ação de intrometer-se tem como resultado impedir ou dificultar algo, como decisões ou processos.

Saiba mais →
hurgar🔊B2

Use 'hurgar' quando a intromissão envolve investigar ou mexer em algo de forma curiosa ou indiscreta, como no passado ou em segredos.

Saiba mais →
interrumpir🔊A2

Use 'interrumpir' especificamente quando a intromissão consiste em quebrar a continuidade de uma ação, fala ou processo.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

entrometerse

en-tro-meh-TEHR-sehentɾomeˈteɾse

verboB1neutro
Use 'entrometerse' quando alguém se envolve indevidamente ou sem ser convidado nos assuntos de outra pessoa, especialmente de forma insistente.
Uma pessoa curiosa espiando por cima de uma cerca alta de madeira para observar o jardim do vizinho.

Exemplos

No te entrometas en mis asuntos personales.

Não se intrometa nos meus assuntos pessoais.

Mi vecina siempre se entromete en todo lo que hacemos.

Minha vizinha sempre interfere em tudo o que fazemos.

Es de mala educación entrometerse en una conversación ajena.

É rude interromper a conversa de outra pessoa.

A Necessidade do Pronome Reflexivo

Este verbo é sempre usado com um pronome reflexivo (me, te, se, etc.) que concorda com a pessoa que realiza a ação. É como dizer 'intrometer-se a si mesmo' em uma situação.

Usando 'En' para Contexto

Em espanhol, usamos a preposição 'en' (em) imediatamente após o verbo para indicar aquilo em que se está a intrometer, como 'entrometerse en el plan' (intrometer-se no plano).

Esquecer o Pronome Reflexivo

Erro:Él siempre entromete en mis cosas.

Correção: Él siempre se entromete en mis cosas. É necessário incluir 'se' porque a ação se refere de volta ao comportamento do sujeito.

meterse

meh-TEHR-sehmeˈteɾ.se

verboB2neutro
Utilize 'meterse' de forma semelhante a 'entrometerse', indicando que alguém está a interferir ou a envolver-se em algo que não lhe diz respeito.
Uma ilustração mostrando uma terceira pessoa se intrometendo fisicamente em uma conversa privada entre outras duas pessoas.

Exemplos

No te metas en mis asuntos, por favor.

Não se meta nos meus assuntos, por favor.

Siempre se mete en discusiones que no le corresponden.

Ele sempre se envolve em discussões que não lhe dizem respeito.

Uso com 'en'

Quando 'meterse' significa 'intrometer-se', é quase sempre seguido pela preposição 'en' (em): 'meterse en algo' (envolver-se em algo). Isso é muito semelhante ao uso de 'meter-se em' em português.

meter

meh-TEHRmeˈteɾ

verboB1neutro
Use 'meter' (geralmente em expressões como 'meterse en') para indicar interferência ou envolvimento em problemas ou assuntos alheios, muitas vezes com uma conotação de complicação.
Um desenho estilizado de uma pessoa atravessando uma linha tracejada para se juntar a outras duas figuras que estão ativamente montando um quebra-cabeça grande e colorido.

Exemplos

No te metas en mis problemas, por favor.

Não se envolva nos meus problemas, por favor.

Ella se metió a estudiar medicina el año pasado.

Ela começou a estudar medicina no ano passado. (Ela 'entrou' para estudar.)

¿Por qué siempre te tienes que meter en lo que no te importa?

Por que você sempre tem que se meter no que não lhe diz respeito?

Verbo de Ação Reflexiva

Quando 'meterse' é usado, significa que o sujeito está fazendo a ação a si mesmo ou por si mesmo. Você precisa dos pronomes reflexivos (me, te, se, nos, os, se). Isso é muito semelhante ao uso de 'se meter' em português.

Preposições Chave

Use 'meterse EN' para se envolver em uma situação ou problema, e 'meterse A' para começar uma nova atividade ou profissão.

Esquecer o Pronome Reflexivo

Erro:No mete en eso.

Correção: No te metas en eso. (Você deve incluir o 'te' para que signifique 'se envolver' ou 'intrometer-se', assim como em português.)

interferir

een-tehr-feh-REERinteɾfeˈɾiɾ

verboB1neutro
Escolha 'interferir' quando a ação de intrometer-se tem como resultado impedir ou dificultar algo, como decisões ou processos.
Uma pessoa colocando a mão sobre um quebra-cabeça que outras duas pessoas estão tentando montar juntas.

Exemplos

No quiero interferir en tus decisiones personales.

Eu não quero interferir nas suas decisões pessoais.

Mi trabajo nuevo interfiere con mis clases de la tarde.

Meu novo emprego conflita com minhas aulas da tarde.

Deja de interferir; ellos pueden resolverlo solos.

Pare de se meter; eles conseguem resolver sozinhos.

A Mudança de 'E' para 'IE'

Para a maioria das formas do presente, o 'e' do meio muda para 'ie' quando você o acentua (ex: Yo interfiero). Ele permanece 'e' quando você não acentua essa parte (ex: Nosotros interferimos). Isso é diferente do português, onde verbos como 'sentir' viram 'sinto' (sem ditongo).

Preposição 'En'

Ao falar sobre envolver-se em uma situação ou na vida de alguém, você quase sempre usa a palavra 'en' depois de 'interferir'. Em português, usaríamos 'em' ou 'na/no'.

Usar 'Con' em vez de 'En'

Erro:No quiero interferir con tu vida.

Correção: No quiero interferir en tu vida. Embora 'con' seja usado para sinais ou horários, 'en' é o padrão para interferência pessoal/social. Em português, diríamos 'interferir na sua vida'.

hurgar

oor-GAHRuɾˈɣaɾ

verboB2neutro
Use 'hurgar' quando a intromissão envolve investigar ou mexer em algo de forma curiosa ou indiscreta, como no passado ou em segredos.
Uma pessoa usando um longo graveto de madeira para agitar lama escura do fundo de um lago límpido.

Exemplos

No quiero hurgar en el pasado.

Não quero mexer no passado.

Deja de hurgar en mis asuntos personales.

Pare de se intrometer nos meus assuntos pessoais.

Tus preguntas solo sirven para hurgar en la herida.

Suas perguntas só servem para reabrir a ferida (mexer na dor).

Significado Figurado

Assim como remexer em uma bolsa, esta palavra é usada para 'mexer' na vida ou nas memórias das pessoas.

interrumpir

een-teh-rroohm-peerinteˈrrumpiɾ

verboA2neutro
Use 'interrumpir' especificamente quando a intromissão consiste em quebrar a continuidade de uma ação, fala ou processo.
Uma criança pequena está contando uma história com entusiasmo, mas um adulto levanta a mão gentilmente para interromper a fala da criança, simbolizando uma interrupção.

Exemplos

Por favor, no me interrumpas cuando estoy dando instrucciones.

Por favor, não me interrompa quando estou dando instruções.

Ella siempre interrumpe las reuniones con chistes.

Ela sempre interrompe as reuniões com piadas.

¿Puedo interrumpir un momento? Tengo una pregunta urgente.

Posso interromper por um momento? Tenho uma pergunta urgente.

Uso do Objeto Direto

Você pode usar este verbo reflexivamente, 'interrumpirse', para significar 'interromper-se' ou 'parar de falar subitamente'. Por exemplo: 'Me interrumpí para toser' (Eu me interrompi para tossir).

Usar 'para' em vez da pessoa

Erro:Interrumpí para él.

Correção: Le interrumpí. ('Le' é o pronome oblíquo correspondente a 'ele/ela' e é a forma correta de indicar quem recebeu a interrupção, assim como em português.)

A escolha entre 'entrometerse' e 'meterse'

A confusão mais comum surge entre 'entrometerse' e 'meterse', que são frequentemente intercambiáveis e significam envolver-se em assuntos alheios. 'Entrometerse' pode ter uma ligeira ênfase na curiosidade ou insistência, mas na prática, ambos são muito usados para expressar a ideia de 'intrometer-se'.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.