Como se diz "menor" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “menor” é “menor” — use esta palavra quando quiser indicar algo que é menor em tamanho, quantidade ou grau em comparação com outra coisa.
menor
meh-NORmeˈnoɾ

Exemplos
Necesito una porción menor de sopa.
Preciso de uma porção menor de sopa.
El costo fue mucho menor de lo que esperábamos.
O custo foi muito menor do que esperávamos.
Esta es la calle menor que lleva al parque.
Esta é a rua menor que leva ao parque.
La entrada está prohibida a los menores de edad.
A entrada é proibida a menores.
Já inclui o comparativo
Ao contrário do português, você nunca diz 'más menor' (mais menor). 'Menor' já significa 'menor que', então você o usa diretamente.
Verificação de Gênero
Esta palavra permanece igual se o substantivo for masculino ou feminino (el riesgo menor, la casa menor). Só muda para 'menores' no plural.
Concordância de Gênero
Quando usado como substantivo, ele muda de gênero como qualquer outro substantivo: 'el menor' (menor menino) e 'la menor' (menor menina).
Adicionar 'más'
Erro: “La casa es más menor que el apartamento.”
Correção: La casa es menor que el apartamento. (A casa é menor que o apartamento.)
pequeño
Exemplos
Mi hermano pequeño se llama Carlos.
Meu irmão mais novo se chama Carlos.
mínimo
Exemplos
Solo necesitamos la cantidad mínima de agua para el café.
Nós só precisamos da quantidade mínima de água para o café.
leve
leh-behˈleβe

Exemplos
Siento un leve dolor de cabeza.
Sinto uma dor de cabeça leve.
Hubo un leve retraso en el tren.
Houve um pequeno atraso no trem.
Se sintió una brisa leve junto al mar.
Uma brisa leve foi sentida no mar.
Uma Forma Serve para Todos
A palavra 'leve' termina em 'e', então ela não muda sua terminação para substantivos masculinos ou femininos. Você pode dizer 'un problema leve' (masculino) ou 'una herida leve' (feminino).
Leve vs. Leve/Ligeiro
Erro: “Usar 'leve' para descrever o peso de um objeto físico como uma mala.”
Correção: Use 'leve' ou 'ligeiro' para peso. Use 'leve' para intensidade, sons ou importância. Uma caixa é 'leve' (em peso), mas uma dor de cabeça é 'leve' (em intensidade).
ligero
li-HEH-rohliˈxe.ɾo

Exemplos
El doctor dijo que la herida era muy ligera y sanaría pronto.
O médico disse que o ferimento era muito leve e sararia em breve.
Tuve un sueño ligero, me desperté varias veces.
Eu tive um sono leve; acordei várias vezes.
Uso Figurado
Pense neste significado como 'falta de peso' em termos de importância ou profundidade. Um 'golpe ligero' é uma pancada que não tem muita consequência. Em português, 'leve' também carrega esse sentido figurado.
secundario
seh-koon-DAH-ryohsekunˈdaɾjo

Exemplos
Él es un personaje secundario en la novela.
Ele é um personagem de apoio no romance.
Ese es un problema secundario; primero resolvemos esto.
Esse é um problema secundário; vamos resolver isto primeiro.
Tomamos una carretera secundaria para evitar el tráfico.
Pegamos uma estrada secundária para evitar o trânsito.
Concordância de Gênero
Lembre-se de mudar a terminação para 'secundaria' se a palavra que ele descreve for feminina, como 'una calle secundaria'.
Onde Colocar
Esta palavra quase sempre vem depois da coisa que está descrevendo, como 'un efecto secundario' (um efeito colateral).
Não confunda com 'segundo'
Erro: “Vivo en el secundario piso.”
Correção: Vivo en el segundo piso. Use 'segundo' para a ordem (1º, 2º) e 'secundario' para o nível de importância.
marginal
mar-hee-NALmaɾxiˈnal

Exemplos
Hubo una mejora marginal en las ventas este mes.
Houve uma melhora marginal nas vendas este mês.
El costo marginal de producción es muy bajo.
O custo marginal de produção é muito baixo.
Escribió una nota marginal en el libro.
Ele escreveu uma nota marginal (uma nota na margem) no livro.
Posicionamento para ênfase
Quando 'marginal' significa 'insignificante', ele quase sempre vem depois do substantivo que descreve.
Verificação de Falso Cognato
Erro: “Pensar que 'marginal' significa apenas 'pequeno'.”
Correção: Embora possa significar 'pequeno', literalmente significa 'na borda'. Use-o quando algo está na fronteira de ser importante ou não.
menores
meh-NOH-rehsmeˈnoɾes

Exemplos
Para la mudanza necesitamos cajas menores.
Para a mudança, precisamos de caixas menores.
Los daños menores no afectaron la estructura.
Os danos menores não afetaram a estrutura.
Sempre no Plural
Como esta é a palavra 'menores', ela sempre descreve mais de uma coisa. É o plural do adjetivo 'menor'.
menor
Exemplos
La entrada está prohibida a los menores de edad.
A entrada é proibida a menores.
Confusão entre 'menor' (tamanho) e 'pequeño'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.





