ligero
li-HEH-roh
/liˈxe.ɾo/
Ligero (leve) descreve algo que não é pesado em peso, como uma pena.
📝 Em Ação
Este equipaje de mano es muy ligero.
A1Esta bagagem de mão é muito leve.
Quiero una cena ligera esta noche.
A2Quero um jantar leve esta noite (comida que não pesa).
💡 Pontos gramaticais
Concordância do Adjetivo
Como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'ligero' deve concordar em gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural) com a coisa que descreve: 'un abrigo ligero' (masc. sing.) vs. 'una camisa ligera' (fem. sing.). Em português, usamos 'leve' que é invariável em gênero, mas varia em número: 'casacos leves' vs. 'camisas leves'.
❌ Erros Comuns
Confundir peso e cor
Erro: “Usar 'ligero' para significar 'cor clara' (ex: 'el azul ligero').”
Correção: Use 'claro' para cores claras. 'Ligero' é quase sempre sobre peso ou velocidade. Diga: 'el azul claro'.
⭐ Dicas de uso
Descrição de Comida
Ao descrever comida, 'ligero' significa que não fará você se sentir cheio ou inchado (como uma salada ou sopa), não apenas o peso dos ingredientes. Em português, usamos 'leve' da mesma forma.

Ligero pode significar rápido ou ágil em movimento, como um guepardo correndo.
📝 Em Ação
Es un corredor muy ligero; ganó la carrera fácilmente.
B1Ele é um corredor muito rápido; venceu a corrida facilmente.
Necesitamos tomar una decisión ligera sobre esto.
B2Precisamos tomar uma decisão rápida sobre isto.
💡 Pontos gramaticais
Forma Adverbial
Para dizer que algo é feito 'rapidamente' ou 'levemente' (o advérbio), você geralmente usa a forma feminina do adjetivo mais '-mente': 'ligeramente'. Em português, usamos o advérbio 'levemente' ou 'rapidamente'.
⭐ Dicas de uso
Velocidade vs. Peso
Neste contexto, 'ligero' muitas vezes implica velocidade alcançada devido à falta de peso ou impedimento. Se você quer apenas dizer 'rápido', 'rápido' é geralmente uma escolha segura, assim como em português.

Usado para descrever uma lesão, ligero significa leve ou menor, como um arranhão que requer apenas um pequeno curativo.
ligero(Adjetivo)
leve
?menor, não sério (ex: lesão)
superficial
?lacking depth
,menor
?small degree
📝 Em Ação
El doctor dijo que la herida era muy ligera y sanaría pronto.
B2O médico disse que o ferimento era muito leve e sararia em breve.
Tuve un sueño ligero, me desperté varias veces.
C1Eu tive um sono leve; acordei várias vezes.
💡 Pontos gramaticais
Uso Figurado
Pense neste significado como 'falta de peso' em termos de importância ou profundidade. Um 'golpe ligero' é uma pancada que não tem muita consequência. Em português, 'leve' também carrega esse sentido figurado.
⭐ Dicas de uso
Descrevendo Pessoas
Ao descrever o caráter de uma pessoa, 'ligero' pode, às vezes, sugerir que ela é frívola ou superficial, então use com cautela nesse contexto. Em português, 'leviano' ou 'frívolo' seriam mais comuns para este sentido negativo.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: ligero
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'ligero' para significar 'rápido' ou 'veloz'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Como sei se 'ligero' significa 'leve em peso' ou 'rápido'?
O contexto geralmente deixa claro. Se você está falando de um objeto (como uma mala ou uma camisa), significa 'leve em peso'. Se você está falando de movimento, velocidade ou um veículo, geralmente significa 'rápido' ou 'ágil'. Se você está falando de uma lesão ou sono, significa 'leve' ou 'superficial'.
Posso usar 'ligero' para descrever uma cor clara?
Não, esse é um erro comum. Em espanhol, você deve usar 'claro' (ex: 'azul claro' para azul claro) para descrever cores. 'Ligero' é reservado para peso, velocidade ou seriedade.