Inklingo

Como se diz "requintado" em espanhol

A palavra espanhola mais comum pararequintadoé exquisitouse 'exquisito' quando 'requintado' se refere a algo de sabor ou qualidade excepcional, especialmente comida ou bebida.

exquisito🔊A2

Use 'exquisito' quando 'requintado' se refere a algo de sabor ou qualidade excepcional, especialmente comida ou bebida.

Saiba mais →
distinguido🔊B1

Utilize 'distinguido' quando 'requintado' descreve uma pessoa com modos elegantes, aparência sofisticada e porte notável.

Saiba mais →
delicado🔊B2

Escolha 'delicado' para 'requintado' quando se refere a algo fino, sutil, com detalhes minuciosos ou frágil, como em trabalhos manuais ou texturas.

Saiba mais →
exigente🔊B1

Use 'exigente' quando 'requintado' descreve alguém que tem padrões muito altos e pede muito, especialmente em termos de trabalho ou desempenho.

Saiba mais →
selectivo🔊B1

Opte por 'selectivo' quando 'requintado' se aplica a alguém que é muito criterioso e tem preferências claras, especialmente ao escolher coisas.

Saiba mais →
bellísimo🔊A1

Use 'bellísimo' quando 'requintado' é usado para enfatizar uma beleza extraordinária ou um encanto visual impressionante.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

exquisito

ex-kee-SEE-toheks.ki.ˈsi.to

adjetivoA2informal
Use 'exquisito' quando 'requintado' se refere a algo de sabor ou qualidade excepcional, especialmente comida ou bebida.
Um cupcake único e lindamente decorado com um redemoinho de glacê rosa e uma cereja vermelha por cima, sobre um pequeno prato branco.

Exemplos

El postre de chocolate está exquisito.

A sobremesa de chocolate está deliciosa.

Me sirvieron un vino blanco exquisito en el restaurante.

Serviram-me um vinho branco super no restaurante.

Esta sopa tiene un sabor realmente exquisito.

Esta sopa tem um sabor verdadeiramente requintado.

Concordância de Gênero

Esta palavra termina em -o quando descreve coisas masculinas (el vino) e muda para -a para coisas femininas (la comida). Em português, a palavra 'exquisito' é masculina e 'exquisita' é feminina, assim como em espanhol.

Usando 'Ser' vs 'Estar'

Use 'está' quando você está comendo algo agora e quer dizer que tem um ótimo sabor. Use 'es' para dizer que uma receita ou comida específica é geralmente de alta qualidade. Em português, usamos 'estar' para o estado temporário (sabor no momento) e 'ser' para qualidades inerentes.

Uso excessivo de 'Muy'

Erro:Es muy exquisito.

Correção: Apenas diga 'Es exquisito'. Esta palavra já é muito forte por si só, então adicionar 'muy' (muito) é frequentemente desnecessário. Em português, 'muito' pode ser usado, mas 'exquisito' já carrega uma intensidade alta.

distinguido

dees-teen-GHEE-dohdistinˈɡiðo

adjetivoB1formal
Utilize 'distinguido' quando 'requintado' descreve uma pessoa com modos elegantes, aparência sofisticada e porte notável.
Um homem num fato escuro perfeitamente cortado e uma gravata de seda, de pé com uma postura excelente.

Exemplos

El embajador es un hombre muy distinguido.

O embaixador é um homem muito distinto.

Nos alojamos en un hotel distinguido en el centro de Madrid.

Ficámos num hotel distinto no centro de Madrid.

Su trato distinguido siempre impresiona a los clientes.

A sua maneira elegante impressiona sempre os clientes.

Concordância com a pessoa

Esta palavra precisa de mudar o seu final dependendo de quem se está a descrever. Use 'distinguido' para um homem e 'distinguida' para uma mulher.

Usar antes do nome

Em cartas muito formais, é comum colocar esta palavra ANTES do nome ou título da pessoa para mostrar respeito extra (ex: 'Distinguido Sr. García').

Confundir com 'diferente'

Erro:Esa idea es muy distinguida.

Correção: Esa idea es muy distinta.

delicado

deh-lee-KAH-dohdeliˈkaðo

adjetivoB2neutro
Escolha 'delicado' para 'requintado' quando se refere a algo fino, sutil, com detalhes minuciosos ou frágil, como em trabalhos manuais ou texturas.
Um close-up de uma única flor de jasmim branca da qual uma névoa muito fraca e leve sobe suavemente, representando um aroma sutil.

Exemplos

El vestido de novia tenía un encaje muy delicado.

O vestido de noiva tinha uma renda muito delicada.

El chef creó una salsa de sabor delicado que complementó el pescado.

O chef criou um molho de sabor sutil que complementou o peixe.

Descrevendo Qualidades Permanentes

Ao descrever uma qualidade permanente ou inerente (como o sabor de um prato ou o design de um vestido), use o verbo 'ser': 'La tela es delicada' (O tecido é delicado).

Confundindo Sutilidade e Gosto

Erro:Este vino es muy delicado, no me gusta.

Correção: Este vino tiene un sabor muy delicado. (Embora 'delicado' possa descrever o sabor em si, use 'fino' ou 'refinado' se você quiser dizer que a qualidade do vinho é de alta classe.)

exigente

ek-see-HEN-teeksiˈxente

adjetivoB1neutro
Use 'exigente' quando 'requintado' descreve alguém que tem padrões muito altos e pede muito, especialmente em termos de trabalho ou desempenho.
Um professor severo em uma sala de aula inspecionando cuidadosamente o trabalho de um aluno com uma lupa.

Exemplos

Mi profesor de matemáticas es muy exigente con la tarea.

Meu professor de matemática é muito exigente com os trabalhos de casa.

Ser un atleta profesional es una carrera muy exigente.

Ser um atleta profissional é uma carreira muito exigente.

No seas tan exigente contigo mismo; lo hiciste bien.

Não seja tão rigoroso consigo mesmo; você se saiu bem.

Uma forma para todos

Esta palavra é 'neutra em termos de gênero'. Termina em -e, por isso permanece exatamente a mesma, quer você esteja descrevendo um homem (un hombre exigente) ou uma mulher (una mujer exigente). Em português, a palavra 'exigente' também é invariável em gênero.

Usando 'Con'

Quando você quiser dizer com quem ou com o que alguém é exigente, use a palavra 'con' (com). Por exemplo: 'Soy exigente con mi perro' (Sou exigente com meu cachorro). Em português, também usamos a preposição 'com' neste contexto: 'Sou exigente com meu cachorro'.

A armadilha do 'O'

Erro:El jefe es exigento.

Correção: El jefe es exigente. Mesmo que 'jefe' seja masculino, o adjetivo 'exigente' nunca termina em 'o'. Em português, 'exigente' também não varia para o masculino 'exigento'.

Confundindo com 'Demandante'

Erro:Es una persona muy demandante.

Correção: Es una persona muy exigente. Embora 'demandante' exista, geralmente se refere a um 'demandante' em um processo judicial. Use 'exigente' para personalidade. Em português, 'demandante' tem um sentido mais jurídico e não é usado para descrever uma pessoa com altos padrões.

selectivo

seh-lek-TEE-vohselekˈtiβo

adjetivoB1neutro
Opte por 'selectivo' quando 'requintado' se aplica a alguém que é muito criterioso e tem preferências claras, especialmente ao escolher coisas.
Uma criança escolhendo cuidadosamente apenas as maçãs vermelhas mais brilhantes de uma cesta de várias frutas.

Exemplos

Él es muy selectivo con la comida que elige.

Ele é muito seletivo com a comida que escolhe.

A veces tengo una memoria selectiva y olvido lo malo.

Às vezes tenho uma memória seletiva e esqueço as coisas ruins.

La empresa tiene un proceso selectivo muy riguroso.

A empresa tem um processo seletivo muito rigoroso.

Concordância de Gênero

Esta palavra muda sua terminação dependendo do que você está descrevendo. Use 'seletivo' para substantivos masculinos e 'seletiva' para substantivos femininos.

Usando 'Ser'

Como ser seletivo é geralmente visto como um traço de personalidade, você deve usar o verbo 'ser' em vez de 'estar'.

Confusão com 'Seleção'

Erro:Un selectivo de libros.

Correção: Uma seleção de livros.

bellísimo

beh-YEE-see-mohbeˈʝisimo

adjetivoA1neutro
Use 'bellísimo' quando 'requintado' é usado para enfatizar uma beleza extraordinária ou um encanto visual impressionante.
Uma paisagem deslumbrante e vibrante com um lago cristalino refletindo uma majestosa cadeia de montanhas sob um pôr do sol dourado.

Exemplos

El amanecer en la costa es bellísimo.

O nascer do sol na costa é extremamente bonito.

He comprado un cuadro bellísimo para el salón.

Comprei um quadro deslumbrante para a sala.

Fue un gesto bellísimo invitar a toda la familia.

Foi um gesto verdadeiramente bonito convidar toda a família.

O Sufixo de 'Extremo'

Adicionar '-ísimo' ao final de um adjetivo é como adicionar 'extremamente' ou 'super' antes dele em português. Cria a versão mais forte possível dessa palavra.

Concordância de Gênero

Como esta palavra descreve algo, ela deve concordar em gênero. Use 'bellísimo' para palavras masculinas (um livro) e 'bellísima' para palavras femininas (uma casa).

Evite 'Muy'

Erro:muy bellísimo

Correção: apenas 'bellísimo' ou 'muy bello'

Confusão entre "exquisito" e "distinguido"

A confusão mais comum é entre 'exquisito' e 'distinguido'. Lembre-se: 'exquisito' refere-se quase sempre a sabor ou qualidade de algo, enquanto 'distinguido' descreve a elegância e sofisticação de uma pessoa.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.