Inklingo

Como se diz "sensato" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parasensatoé razonableuse 'razonable' quando 'sensato' se referir a uma ideia, proposta, explicação ou decisão que seja lógica, justa e fácil de aceitar..

razonable🔊B1

Use 'razonable' quando 'sensato' se referir a uma ideia, proposta, explicação ou decisão que seja lógica, justa e fácil de aceitar.

Saiba mais →
lógicoA2

Utilize 'lógico' quando 'sensato' indicar algo que segue a lógica, que é esperado ou que faz sentido de forma racional, sem necessariamente implicar julgamento moral.

Saiba mais →
prudente🔊B1

Escolha 'prudente' quando 'sensato' descrever alguém ou uma ação que demonstra cautela, bom senso e previsão para evitar riscos ou problemas futuros.

Saiba mais →
responsable🔊A1

Use 'responsable' quando 'sensato' se referir à qualidade de ser confiável, cumpridor de deveres e obrigações, agindo com seriedade.

Saiba mais →
sano🔊B1

Opte por 'sano' quando 'sensato' descrever um critério, julgamento ou mentalidade que é saudável, equilibrado e livre de influências negativas ou irracionais.

Saiba mais →
sabio🔊B1

Use 'sabio' quando 'sensato' se referir a alguém com grande conhecimento, experiência e discernimento, capaz de dar conselhos valiosos.

Saiba mais →
prácticoB1

Utilize 'práctico' quando 'sensato' descrever algo útil, funcional e adequado a uma determinada finalidade, especialmente em objetos ou soluções.

Saiba mais →
sentado🔊B2

Empregue 'sentado' quando 'sensato' se referir a princípios, bases ou ideias que estão bem estabelecidos, firmes e fundamentados.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

razonable

rah-thoh-NAH-bleh (Spain) / rah-soh-NAH-bleh (L. Am.)/raθoˈnaβle/

adjetivoB1geral
Use 'razonable' quando 'sensato' se referir a uma ideia, proposta, explicação ou decisão que seja lógica, justa e fácil de aceitar.
Uma figura de desenho animado simplificada colocando com sucesso o bloco final em uma estrutura estável e perfeitamente equilibrada, indicando uma abordagem sensata e bem pensada.

Exemplos

Su explicación sobre el retraso fue muy razonable.

A explicação dele para o atraso foi muito sensata.

Necesitamos llegar a un acuerdo razonable para ambas partes.

Precisamos chegar a um acordo razoável para ambas as partes.

Concordância

Como 'razonable' termina em -e, ele permanece o mesmo se o substantivo for masculino (el acuerdo razonable) ou feminino (la propuesta razonable). Basta adicionar -s para o plural.

Confundir com 'Racional'

Erro:Usar 'racional' quando se quer dizer 'sensato' ou 'preço justo'.

Correção: 'Racional' geralmente se refere ao processo de pensamento ou matemática. Use 'razonable' para justiça e sensatez geral.

lógico

adjetivoA2geral
Utilize 'lógico' quando 'sensato' indicar algo que segue a lógica, que é esperado ou que faz sentido de forma racional, sem necessariamente implicar julgamento moral.

Exemplos

Es lógico que necesitemos más tiempo para terminar el proyecto.

É lógico que precisemos de mais tempo para terminar o projeto.

prudente

proo-DEN-teh/pɾuˈðente/

adjetivoB1geral
Escolha 'prudente' quando 'sensato' descrever alguém ou uma ação que demonstra cautela, bom senso e previsão para evitar riscos ou problemas futuros.
Uma pessoa vestindo uma capa de chuva resistente e botas, carregando um guarda-chuva grande e olhando para uma pequena nuvem escura ao longe.

Exemplos

Es prudente ahorrar un poco de dinero cada mes.

É prudente economizar um pouco de dinheiro todo mês.

Ella es una conductora muy prudente.

Ela é uma motorista muito cautelosa.

Fue una decisión prudente no salir durante la tormenta.

Foi uma decisão sensata não sair durante a tempestade.

Uma Forma para Todos

Em espanhol, adjetivos terminados em '-e' geralmente não mudam de gênero. Você pode usar 'prudente' para um homem, uma mulher ou um objeto sem mudar a terminação. (Em português, 'prudente' também é invariável em gênero, como em 'um homem prudente' e 'uma mulher prudente').

Prudente vs. Cauteloso

Erro:Usar apenas 'con cuidado' (com cuidado) ao descrever uma pessoa.

Correção: Use 'prudente' para descrever o caráter de uma pessoa ou uma ação específica, pois é mais descritivo do que apenas um advérbio de modo.

responsable

reh-spon-SAH-bleh/res.ponˈsa.βle/

adjetivoA1geral
Use 'responsable' quando 'sensato' se referir à qualidade de ser confiável, cumpridor de deveres e obrigações, agindo com seriedade.
Uma menina de avental amarelo rega cuidadosamente uma pequena planta em vaso, demonstrando responsabilidade por uma tarefa.

Exemplos

Mi hermana es muy responsable con su trabajo.

Minha irmã é muito responsável com o trabalho dela.

Necesitamos un líder que sea responsable de las finanzas.

Precisamos de um líder que seja responsável pelas finanças.

Él no fue responsable del accidente, solo estaba allí.

Ele não foi responsável pelo acidente; ele só estava lá.

Gênero Não Muda

Como 'responsable' termina em -e, é usado tanto para homens quanto para mulheres. Você só precisa torná-lo plural: 'El chico responsable,' 'La chica responsable,' 'Los chicos responsables.' (Em português, o adjetivo também é invariável no singular: 'o rapaz responsável', 'a moça responsável').

Uso com SER

Sempre use o verbo 'ser' (ser) ao falar sobre responsabilidade como uma característica permanente ou um papel fixo: 'Ella es responsable' (Ela é uma pessoa responsável). (Em português, usamos 'ser' da mesma forma: 'Ela é responsável').

Adicionar um 'a' para o feminino

Erro:Mi jefa es responsabilA.

Correção: Mi jefa es responsable. (Não mude o final 'e' para 'a' com base no gênero, diferentemente do português onde seria 'responsável' para ambos os gêneros).

sano

SAH-noh/ˈsa.no/

adjetivoB1geral
Opte por 'sano' quando 'sensato' descrever um critério, julgamento ou mentalidade que é saudável, equilibrado e livre de influências negativas ou irracionais.
Uma pessoa pacífica sentada em posição de lótus e equilibrada sobre uma grande rocha estável com vista para um lago azul calmo e claro.

Exemplos

Tiene un criterio sano para tomar decisiones importantes.

Ele tem um juízo são para tomar decisões importantes.

El jarrón se cayó, pero milagrosamente quedó sano.

O vaso caiu, mas milagrosamente permaneceu intacto.

Uso Figurado

Quando 'sano' se refere a objetos ou ideias, significa que estão completos, não danificados ou não corrompidos, muito parecido com 'são' em português (ex: 'lógica sã').

sabio

SAH-byoh/ˈsa.βjo/

adjetivoB1geral
Use 'sabio' quando 'sensato' se referir a alguém com grande conhecimento, experiência e discernimento, capaz de dar conselhos valiosos.
Uma ilustração de uma pessoa idosa e pacífica com uma expressão gentil sentada calmamente, rodeada por livros empilhados, sugerindo profundo conhecimento e bom julgamento.

Exemplos

Mi abuelo siempre da consejos muy sabios.

Meu avô sempre dá conselhos muito sábios.

Fue una decisión sabia vender la casa antes de la crisis.

Foi uma decisão sábia vender a casa antes da crise.

Concordância de Gênero

Como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'sabio' deve concordar em gênero com o substantivo que descreve: 'un hombre sabio' (um homem sábio) mas 'una mujer sabia' (uma mulher sábia). Em português, usamos 'sábio' e 'sábia'.

Sabio vs. Inteligente

Erro:Usar 'sabio' para significar 'esperto' em um sentido mental rápido.

Correção: 'Inteligente' é melhor para habilidade mental rápida. 'Sabio' refere-se a conhecimento profundo e acumulado e experiência de vida. Pense em 'sábio' em vez de 'esperto' ou 'cabeça'.

práctico

adjetivoB1geral
Utilize 'práctico' quando 'sensato' descrever algo útil, funcional e adequado a uma determinada finalidade, especialmente em objetos ou soluções.

Exemplos

Esta mochila es muy práctica para viajar.

Esta mochila é muito prática para viajar.

sentado

sen-TAH-doh/senˈt̪a.ðo/

adjetivoB2formal
Empregue 'sentado' quando 'sensato' se referir a princípios, bases ou ideias que estão bem estabelecidos, firmes e fundamentados.
Um pilar de pedra maciço e antigo, firmemente plantado em solo sólido, simbolizando estabilidade e estabelecimento.

Exemplos

Nuestra política se basa en principios bien sentados.

Nossa política é baseada em princípios bem estabelecidos.

Era una decisión sentada y muy lógica.

Foi uma decisão sólida e muito lógica.

Uso Figurado

Quando usado figurativamente, 'sentado' significa que a ideia ou conceito é 'sólido' ou 'bem enraizado', assim como uma pessoa firmemente sentada e estável. Isso é análogo ao uso de 'sólido' ou 'bem estabelecido' em português.

Confusão entre 'razonable', 'lógico' e 'prudente'

A maior confusão surge entre 'razonable', 'lógico' e 'prudente'. Lembre-se que 'razonable' foca na aceitabilidade e justiça de uma ideia, 'lógico' na coerência racional, e 'prudente' na cautela e prevenção de riscos.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.