terminado
ter-mee-NAH-doh
/teɾ.miˈna.ðo/
Als Adjektiv bedeutet terminado fertig oder abgeschlossen und beschreibt eine Aufgabe oder ein Projekt wie dieses neu gebaute Haus.
terminado(Adjektiv)
fertig
?eine Aufgabe oder ein Objekt beschreibend
,abgeschlossen
?für Projekte, Formulare usw.
,vorbei
?für Ereignisse wie einen Film oder eine Party
erledigt
?general, informal
📝 In Aktion
El trabajo ya está terminado.
A2Die Arbeit ist schon fertig.
Cuando llegué, la película ya había terminado.
B1Als ich ankam, war der Film schon vorbei.
Por fin, la casa está terminada.
A2Endlich ist das Haus abgeschlossen.
💡 Grammatikpunkte
Anpassung an das Geschlecht und die Zahl
Wenn 'terminado' als beschreibendes Wort verwendet wird, muss es sich an das Substantiv anpassen. Verwenden Sie 'terminada' für feminine Dinge (la tarea terminada), 'terminados' für maskuline Pluralformen (los trabajos terminados) und 'terminadas' für feminine Pluralformen (las clases terminadas).
Verwenden Sie 'Estar', nicht 'Ser'
Um auszudrücken, dass etwas fertig ist, verwenden Sie fast immer das Verb 'estar'. Betrachten Sie 'fertig' als einen Zustand oder eine Bedingung. Zum Beispiel: 'El informe está terminado' (Der Bericht ist fertig).
❌ Häufige Fehler
Vergessen, die Endung zu ändern
Fehler: “La tarea está terminado.”
Korrektur: La tarea está terminada. Da 'tarea' ein feminines Wort ist, muss sich das beschreibende Wort 'terminado' zu 'terminada' ändern, um zu passen.

Als Partizip Perfekt wird terminado mit 'haber' verwendet, um 'habe/hat fertig' auszudrücken, wie in 'He terminado mis deberes' (Ich habe meine Hausaufgaben gemacht).
📝 In Aktion
He terminado mis deberes.
A2Ich habe meine Hausaufgaben gemacht.
¿Ya has terminado de comer?
A2Hast du schon mit dem Essen fertig?
Ellos nunca habían terminado un maratón antes.
B1Sie hatten noch nie zuvor einen Marathon beendet.
💡 Grammatikpunkte
Die 'Habe gemacht'-Form
'Terminado' wird mit dem Verb 'haber' (he, has, ha, etc.) kombiniert, um über Dinge zu sprechen, die passiert sind. Dies ist Ihre Anlaufstelle, um über abgeschlossene vergangene Handlungen zu sprechen, genau wie 'I have finished' im Deutschen.
Bleibt immer gleich
Wenn Sie 'terminado' mit 'haber' verwenden, ändert es seine Endung nie. Es bleibt immer 'terminado', auch wenn Sie über eine feminine oder Pluralform sprechen. Zum Beispiel: 'He terminado la tarea' und 'He terminado los proyectos'.
❌ Häufige Fehler
Die Endung bei 'Haber' ändern
Fehler: “Ella ha terminada la carta.”
Korrektur: Ella ha terminado la carta. Wenn es einem 'haber' folgt (wie 'ha'), bleibt das Partizip Perfekt immer in der maskulinen Singularform ('-o').

Umgangssprachlich kann terminado erschöpft oder ausgelaugt bedeuten und einen Zustand extremer Müdigkeit beschreiben.
terminado(Adjektiv)
erschöpft
?das Energieniveau einer Person beschreibend
,ausgelaugt
?für Personen oder Dinge
fix und fertig
?colloquial
,am Ende
?figurative
,fertig
?figurative, as in 'done for'
📝 In Aktion
Después de trabajar 12 horas, estoy terminado.
B1Nach 12 Stunden Arbeit bin ich erschöpft.
Este coche está terminado, no creo que arranque.
B2Dieses Auto ist am Ende, ich glaube nicht, dass es anspringt.
Las chicas llegaron terminadas del viaje.
B2Die Mädchen kamen ausgelaugt von der Reise an.
💡 Grammatikpunkte
Einen Zustand beschreiben
Genau wie bei der Bedeutung 'fertig' wird hier das Verb 'estar' verwendet, da erschöpft sein ein vorübergehender Zustand ist. 'Estoy terminado' (Ich bin erschöpft).
⭐ Verwendungstipps
Etwas dramatisch
Dies ist eine großartige Möglichkeit, um zu betonen, wie müde Sie sind. Es ist stärker als 'estoy cansado' (Ich bin müde). Denken Sie daran wie 'Ich bin total fertig!' im Deutschen.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: terminado
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'terminado' korrekt, um eine abgeschlossene Handlung mit 'haber' auszudrücken?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'terminado' und 'acabado'?
Sie sind sehr ähnlich und oft austauschbar für 'fertig'. 'Terminado' kann manchmal etwas formeller klingen oder den Abschluss eines definierten Prozesses (wie eines Projekts) andeuten. 'Acabado' ist im alltäglichen Sprachgebrauch sehr üblich. Für die meisten Situationen können Sie beides verwenden.
Warum sagt man 'la tarea está terminada', aber 'he terminado la tarea'?
Gute Frage! Es kommt darauf an, welche Funktion das Wort erfüllt. In 'la tarea está terminada' ist es ein Adjektiv, das das Substantiv 'tarea' beschreibt, also muss es passen ('-a' für '-a'). In 'he terminado la tarea' ist es Teil der Verbphrase 'he terminado' (Ich habe fertig). Wenn es mit 'haber' (he, has, ha...) steht, bleibt es immer 'terminado'.