Inklingo

llevo

YEH-vohˈʎeβo

Je porte, J'emmène

Aussi : J'apporte
VerbeA1regular ar
Une personne marchant sur une route tout en portant un grand sac à dos lourd et une petite valise, illustrant l'acte de transporter des objets.
infinitivellevar
gerundllevando
past Participlellevado

📝 En Action

Siempre llevo mi botella de agua conmigo.

A1

Je porte toujours ma gourde avec moi.

Te llevo al aeropuerto mañana por la mañana.

A1

Je t'emmène à l'aéroport demain matin.

Llevo el postre a la cena de esta noche.

A2

J'apporte le dessert au dîner ce soir.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • llevar a caboréaliser, exécuter
  • llevar la cuentatenir le compte

Je porte, Je suis en train de porter

Aussi : J'ai
VerbeA1regular ar
Un personnage portant clairement une écharpe bleu vif et un grand bonnet d'hiver rouge.
infinitivellevar
gerundllevando
past Participlellevado

📝 En Action

Hoy llevo una camiseta verde y vaqueros.

A1

Aujourd'hui je porte un t-shirt vert et un jean.

No llevo reloj, ¿qué hora es?

A1

Je ne porte pas de montre, quelle heure est-il ?

Llevo el pelo corto desde el verano.

A2

J'ai les cheveux courts depuis l'été.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • quitarse (enlever)

Collocations Courantes

  • llevar gafasporter des lunettes
  • llevar puestoavoir sur soi, être vêtu de

Je suis en train de...

VerbeA2regular ar
Une personne assise à un bureau, lisant joyeusement un livre, entourée d'une très haute pile de livres terminés, symbolisant une activité continue dans le temps.
infinitivellevar
gerundllevando
past Participlellevado

📝 En Action

Llevo tres años estudiando español.

A2

J'étudie l'espagnol depuis trois ans.

Llevo mucho tiempo sin verte.

B1

Je ne t'ai pas vu depuis longtemps.

¿Cuánto tiempo llevas esperando?

A2

Depuis combien de temps attends-tu ?

Connexions de Mots

Collocations Courantes

  • llevar tiempo haciendo algoêtre en train de faire quelque chose depuis un certain temps
  • llevar sin hacer algone pas avoir fait quelque chose depuis un certain temps

Je mène, Je gère

Aussi : Je m'occupe de
VerbeB1regular ar
Une figure joyeuse se tenant sur une colline, montrant le chemin à une ligne de petites créatures qui suivent, symbolisant le leadership.
infinitivellevar
gerundllevando
past Participlellevado

📝 En Action

Llevo una vida muy tranquila en el campo.

B1

Je mène une vie très tranquille à la campagne.

Yo llevo la contabilidad de la pequeña empresa de mi familia.

B1

Je gère la comptabilité de la petite entreprise de ma famille.

Le llevo veinte euros a mi hermano.

B2

J'ai vingt euros d'avance sur mon frère. (Je mène mon frère de 20 euros - dans un jeu/pari)

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • llevar un negociodiriger une entreprise
  • llevar una vidamener une vie

Expressions & Idiomes

  • dejarse llevarse laisser emporter, suivre le courant

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedlleva
yollevo
llevas
ellos/ellas/ustedesllevan
nosotrosllevamos
vosotroslleváis

imperfect

él/ella/ustedllevaba
yollevaba
llevabas
ellos/ellas/ustedesllevaban
nosotrosllevábamos
vosotrosllevabais

preterite

él/ella/ustedllevó
yollevé
llevaste
ellos/ellas/ustedesllevaron
nosotrosllevamos
vosotrosllevasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedlleve
yolleve
lleves
ellos/ellas/ustedeslleven
nosotrosllevemos
vosotrosllevéis

imperfect

él/ella/ustedllevara
yollevara
llevaras
ellos/ellas/ustedesllevaran
nosotroslleváramos
vosotrosllevarais

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "llevo" en espagnol :

j'aij'apportej'emmèneje gèreje mèneje porte

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : llevo

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'llevo' pour parler de la durée de quelque chose ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
llevar(porter, emmener)Verbe
llevadero(supportable, tolérable)Adjectif
conllevar(entraîner, impliquer)Verbe
sobrellevar(endurer, supporter)Verbe
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du mot latin 'levāre', qui signifiait 'alléger, soulever ou hisser'. Vous pouvez voir le lien dans son sens principal de 'porter' ou 'soulever' quelque chose pour l'emmener quelque part.

Première attestation : Around the 10th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: levarItalian: levareFrench: lever

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'llevar' et 'traer' ?

Pensez à la direction ! 'Llevar' consiste à emporter quelque chose *loin* de votre emplacement actuel vers un autre endroit (comme 'aller prendre'). 'Traer' consiste à apporter quelque chose *à* votre emplacement actuel (comme 'venir apporter'). Si vous êtes à la maison et que vous allez à une fête, vous dites 'Llevo el vino a la fiesta'. Si vous êtes déjà à la fête et que votre ami arrive, il dit 'Traje el vino'.

Comment 'llevarse' diffère-t-il de 'llevar' ?

Ajouter 'se' rend le verbe réfléchi et change souvent le sens. 'Llevarse algo' peut signifier 'prendre quelque chose avec soi' (souvent sans permission, comme voler). 'Llevarse bien/mal con alguien' est une expression très courante qui signifie 'bien/mal s'entendre avec quelqu'un'. Donc, 'Llevo a mi hermano' signifie 'J'emmène mon frère', mais 'Me llevo bien con mi hermano' signifie 'Je m'entends bien avec mon frère'.