desechar
“desechar” significa “buttare via” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
buttare via
Anche: scartare, eliminare
📝 In Azione
Debemos desechar el plástico en el contenedor amarillo.
A2Dovremmo buttare via la plastica nel bidone giallo.
Deseché todos los documentos viejos ayer.
B1Ho scartato tutti i vecchi documenti ieri.
Es importante desechar los residuos de forma responsable.
B2È importante smaltire i rifiuti in modo responsabile.
rifiutare
Anche: respingere, escludere
📝 In Azione
El comité desechó la propuesta por falta de presupuesto.
B2La commissione ha rifiutato la proposta per mancanza di budget.
No deseches esa posibilidad todavía.
B1Non escludere ancora quella possibilità.
Desechó sus miedos y decidió viajar solo.
C1Respinse le sue paure e decise di viaggiare da solo.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "desechar" in spagnolo:
buttare via→eliminare→escludere→respingere→rifiutare→scartare→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: desechar
Domanda 1 di 3
Quale frase è più adatta per un cartello di riciclaggio?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Formato dal prefisso 'des-' (che significa via o annullamento) e dal verbo 'echar' (gettare), che deriva dal latino 'iactare' (lanciare).
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'desechar' uguale a 'tirar'?
Per lo più, sì. 'Tirar' è quello che dici a casa con gli amici ('Tira eso a la basura'). 'Desechar' è più formale e si usa per iscritto o in contesti professionali.
Posso usare 'desechar' per le persone?
È raro e suona piuttosto duro. Implica trattare qualcuno come spazzatura. È meglio usare 'rechazar' (rifiutare) o 'descartar' (scartare un candidato).
È un verbo regolare?
Sì! Segue esattamente lo stesso schema di 'amar' o 'hablar' in ogni tempo verbale.

