Inklingo

lamento

la-MEN-tolaˈmento

lamento, rammarico

Anche: lamentela, gemito
Una piccola figura solitaria seduta su una panchina di pietra in un ambiente poco illuminato e tranquillo, curva con il viso nascosto tra le mani, esprimendo chiaramente profondo dolore o lamento.

📝 In Azione

Su carta era un lamento por las oportunidades perdidas.

B2

La sua lettera era un lamento per le opportunità perdute.

Se oía el lamento del viento entre los árboles.

B1

Si udiva il gemito del vento tra gli alberi.

Tras la derrota, solo había silencio y lamentos en el vestuario.

B2

Dopo la sconfitta, nello spogliatoio c'erano solo silenzio e rammarico.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • alegría (gioia)
  • celebración (celebrazione)

Collocazioni Comuni

  • un profundo lamentoun profondo rammarico/lamento
  • lanzar un lamentolanciare un lamento/un grido

mi rammarico, sono spiacente

Anche: mi lamento
VerboB1regular arformal
Una persona in abiti professionali in piedi dietro una scrivania formale, tenendo un documento, con un'espressione solenne, a simboleggiare la dichiarazione formale 'Mi dispiace informarla.'
infinitivelamentar
gerundlamentando
past Participlelamentado

📝 In Azione

Lamento informarle que su vuelo ha sido cancelado.

B1

Mi rammarico di informarla che il suo volo è stato cancellato.

Lamento mucho no haberte llamado antes.

B1

Sono molto spiacente di non averla chiamata prima.

Lamento que te sientas así.

B2

Mi dispiace che tu ti senta così.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • alegrarse de (essere felice di)
  • celebrar (celebrare)

Collocazioni Comuni

  • lamento decir quesono spiacente di dire che
  • lamento profundamentemi rammarico profondamente

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedlamenta
yolamento
lamentas
ellos/ellas/ustedeslamentan
nosotroslamentamos
vosotroslamentáis

imperfect

él/ella/ustedlamentaba
yolamentaba
lamentabas
ellos/ellas/ustedeslamentaban
nosotroslamentábamos
vosotroslamentabais

preterite

él/ella/ustedlamentó
yolamenté
lamentaste
ellos/ellas/ustedeslamentaron
nosotroslamentamos
vosotroslamentasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedlamente
yolamente
lamentes
ellos/ellas/ustedeslamenten
nosotroslamentemos
vosotroslamentéis

imperfect

él/ella/ustedlamentara
yolamentara
lamentaras
ellos/ellas/ustedeslamentaran
nosotroslamentáramos
vosotroslamentarais

Traduci in spagnolo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: lamento

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'lamento' nel modo più naturale e comune?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva direttamente dalla parola latina 'lāmentum', che significava 'un pianto, un gemito o un lamento'. Ha mantenuto il suo forte senso di dolore e rammarico per secoli.

Prima attestazione: Around the 13th century

Cognati (Parole correlate)

English: lamentFrench: lamenterItalian: lamento

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la vera differenza tra 'lamento' e 'lo siento'?

Pensala così: 'Lo siento' è più comune e versatile per le scuse generiche ('Mi dispiace'). Puoi usarlo per qualsiasi cosa, dal rovesciare un bicchiere al sentire delle brutte notizie di un amico. 'Lamento' è più forte e più formale. Significa 'mi rammarico' ed è usato per un profondo e sincero rammarico o in annunci formali, come 'Mi rammarico di informarla...'

Posso usare 'lamento' come sostantivo e come verbo nella stessa frase?

Sì, puoi, anche se potrebbe suonare un po' poetico o ripetitivo. Per esempio: 'Lamento este lamento, pero es lo que siento.' (Mi rammarico di questo lamento, ma è ciò che provo.) È grammaticalmente corretto ma non molto comune nel parlato quotidiano.